查电话号码
登录 注册

رئاسة جمهورية造句

造句与例句手机版
  • عقد مجلس الأمن، تحت رئاسة جمهورية الكونغو، 11 جلسة و 10 مشاورات للمجلس بكامل هيئته، اتخذت خلالها أربعة قرارات واعتمدت ثلاثة بيانات رئاسية.
    在刚果共和国担任主席期间,安全理事会举行了11次会议和10次全体协商,通过了4项决议和3份主席声明。
  • وأُبلِغ الفريق أيضاً بأن فرداً في رئاسة جمهورية الكونغو الديمقراطية سعى لشراء أسلحة من فرنسا وجنوب أفريقيا في منتصف وأواخر عام 2008 على التوالي.
    专家组还获悉,刚果民主共和国总统班子里的一名个人分别在2008年年中和年末试图向法国和南非购买武器。
  • وهذا التعيين الذي قام به الأمين العام اعتراف بمسيرتها المهنية المتميزة في الدفاع عن حقوق المرأة وتعزيزها، ولا سيما بمنصبها كأول امرأة تتولى رئاسة جمهورية شيلي.
    秘书长的这项任命肯定了她为维护和促进妇女权利做出的卓越工作,尤其是肯定她是智利共和国的首任女总统。
  • ومن بين خمسة مرشحين لمنصب رئاسة جمهورية ليتوانيا كانت هناك امرأتان، وفازت امرأة، لأول مرة في تاريخ ليتوانيا، بمنصب الرئاسة في الجولة الثانية من الانتخابات.
    在立陶宛共和国5位总统候选人中,就有两名女性。 一名女候选人进入了第二轮角逐,这在立陶宛历史上尚属首次。
  • وكما هو الشأن في جميع المغامرات، تبدأ رئاسة جمهورية كوريا للمؤتمر رحلتها في أراضٍ غير معروفة لها جيداً فينتابها شعور بالقلق ويحدوها الأمل في آن واحد.
    如同所有的探险一样,大韩民国担任主席时走上了向并不怎么熟悉的地带进发的旅程,既抱有希望,也怀有焦虑。
  • وبمجرد التصديق على الصك الدولي تحيله الجمعية التشريعية، مشفوعا بالمرسوم التشريعي المتضمن للتصديق، إلى رئاسة جمهورية السلفادور للموافقة عليه وإقراره من الرئيس ووزارة الخارجية على التوالي.
    国际文件一旦获得批准,立法议会则将其连同包含批准的议会令送交主席团核可,并分别送交总统和外交部长签字。
  • ولدى انتهاء مؤتمر غوما، شُكلت عدة لجان في إطار برنامج أماني الذي أنشأته رئاسة جمهورية الكونغو الديمقراطية كإطار شامل لتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر المذكور.
    在戈马会议结束时,刚果民主共和国总统在阿马尼方案下设立了几个委员会,作为执行在会议上所达成协定的全面框架。
  • وفي ضوء ذلك، تعرب أوكرانيا عن بالغ تقديرها للجهود المبذولة في إطار رئاسة جمهورية بيلاروس، وترحب بتقديم مشروع برنامج لعام 2010، وتتطلع إلى اعتماده بيسر.
    有鉴于此,乌克兰高度赞赏白俄罗斯共和国主席作出的努力,欢迎所提交的2010年工作计划草案,并期待该草案顺利获得通过。
  • كما تلقت الدوائر الابتدائية عددا من الردود بإقرار الذنب نتجت عن التوصل إلى اتفاقات بتخفيف العقوبة وذلك من أشخاص من بينهم بليانا بلافسيتش، الرئيسة السابقة المشاركة في منصب رئاسة جمهورية صربيسكا.
    三个审判分庭还收到了越来越多的根据认罪求情协议提出的认罪求情,包括塞族共和国前两主席之一比利亚娜·普拉夫希奇的认罪求情。
  • وتتجلى أولويات برنامج رئاسة جمهورية صربيا في إطار هذه المبادرة في إجراء تحسينات علي المساكن، والقضاء على التمييز في التعليم، ووضع سياسة عامة أوروبية بشأن الغجر الروما والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    塞尔维亚政府担任这项计划的主席,将开展的重点项目,是改善住房、消除教育上的歧视、制定一项欧洲的罗姆人政策和加入欧洲联盟。
  • نيابة عن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأنشطة الفريق العامل المخصص للفترة 2003-2004، تحت رئاسة جمهورية أنغولا.
    我谨代表安全理事会预防和解决非洲冲突特设工作组,随函呈交关于2003-2004年期间特设工作组在安哥拉领导下所进行活动的报告(见附录)。
  • وقد ترسخ ذلك في عام 2012 من خلال إنشاء المجلس الوطني للتنمية المستدامة لدى رئاسة جمهورية قيرغيزستان، وهو هيئة تضم جهود جميع فروع سلطة الدولة، والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    2012年成立的吉尔吉斯共和国总统下属国家可持续发展委员会便证明了这点,该机构将国家权力机关各部门、私人经营部门和民间团体的努力结合在一起。
  • وقد جرى لأغراض تنسيق التدابير المتعلقة بالتوجهات ذات الأولوية للإصلاح القضائي الجاري في البلد، والتوفيق بين أعمال مختلف أجهزة الدولة، إنشاء هيئة استشارية تداولية لدى رئاسة جمهورية قيرغيزستان، هي مجلس الإصلاح القضائي.
    为了协调国内正在开展的司法改革过程中的优先措施,确保国家机构的协调行动,成立了由吉尔吉斯共和国总统下属协商咨询机构----司法改革委员会。
  • 78- وقد أجريت انتخابات الرئاسة في جمهورية قيرغيزستان في عام 2011 وفقاً لأحكام القانون الدستوري الجديد " بشأن انتخابات رئاسة جمهورية قيرغيزستان ونواب مجلس جوغوركو كينيش الأعلى لجمهورية قيرغيزستان " (39).
    2011年吉尔吉斯共和国总统选举的筹备和实施特点是:总统选举是按照新版《关于吉尔吉斯共和国总统和吉尔吉斯共和国议员选举的宪制法律》39 举行的。
  • وصدرت في عام 2005 عدة أوامر عن رئاسة جمهورية أذربيجان ترمي إلى وضع وتطبيق إجراءات وقائية فعالة ترمي إلى تحسين صحة الأم والطفل، والوقاية من الأمراض الوراثية والأمراض المكتسبة من قبيل الثلاسيميا والهوموفيليا والسكري.
    2005年,阿塞拜疆共和国通过几项命令,旨在制订和采取有效的预防行动,以增进母亲和儿童的健康、预防遗传病和后天疾病-地中海贫血、血友病和胰腺性糖尿病。
  • إن الاتحاد الأوروبي، الذي يشارك بوصفه عضوا منفردا في عملية كيمبرلي، يود أولا أن يرحب بالنتائج التي توصلت إليها رئاسة جمهورية الكونغو الديمقراطية للعملية في عام 2011، وهي نتائج ما برحت تدل على قدرة عملية كيمبرلي على التصدي بفعالية للتحديات الجديدة والهامة.
    欧洲联盟作为单一成员加入了金伯利进程,首先,它愿欢迎该进程2011年主席国刚果民主共和国取得的成果。 这些成果显示出了金伯利进程有效处理重要新挑战的能力。
  • ويعكس ترأس ألبانيا للاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد، إلى جانب رئاسة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية للاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية، اتجاها واعدا نحو زيادة ملكية الدول المتضررة لاتفاقيات نزع السلاح لأغراض إنسانية.
    阿尔巴尼亚担任《禁雷公约》缔约国第十次会议主席,再加上老挝人民民主共和国担任《集束弹药公约》缔约国第一次会议主席,这反映了一个很有希望的趋势,说明受影响的国家对人道主义裁军公约有越来越多的自主性。
  • ورغم النتائج المشجعة في انتخابات الجمعية الوطنية على العضو الصربي في مجلس رئاسة الجمهورية على مستوى دولة البوسنة والهرسك، فإن اﻻنتخابات من أجل رئاسة جمهورية صربسكا، أسفرت عن إزاحة السيدة بﻻفزيتش وحل محلها زعيم الفرع البوسني في الحزب الراديكالي، ويدعى نيكوﻻ بوبﻻسن. وللسيد بوبﻻسن سجل كشخص متشدد.
    尽管在议会选举中以及波黑的塞族成员、国家一级的总统,有令人鼓舞的结果,斯普斯卡共和国总统的选举却让激进党波斯尼亚支部领袖尼古拉·波普拉申取代了普拉夫西奇女士,波普拉申先生一向主张强硬路线。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رئاسة جمهورية造句,用رئاسة جمهورية造句,用رئاسة جمهورية造句和رئاسة جمهورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。