رؤية وطنية造句
造句与例句
手机版
- وأشارت البعثة أيضا إلى أنه في ظل الافتقار إلى إطار منسَّق يعكس رؤية وطنية لإصلاح القطاع الأمني، لم تتمخّض المبادرات الثنائية الجارية المتعلّقة بإصلاح القطاع الأمني سوى عن نتائج محدودة بشأن هذه المسألة الحساسة.
评估团还指出,在没有一个明确阐述国家安全部门改革远景的统筹框架情况下,目前所实施的双边举措在这个关键问题上取得的成果很有限。 - 201- لا يوجد منهج دراسي وطني مقرر قانونا في اسكتلندا، بيد أن السلطة التنفيذية الاسكتلندية وضعت أولويات وطنية في مجال التعليم توفر رؤية وطنية تعمل جميع السلطات التعليمية والمدارس، حاليا، في سبيل تحقيقها.
苏格兰没有法定全国教学大纲。 不过,苏格兰行政部门制定了全国教育优先领域,提出了一个国家设想,所有教育当局和学校目前正努力实现该设想。 - وينبغي أن تقوم مثل هذه الاستراتيجية على رؤية وطنية نابعة من توافق آراء فيما بين الأطراف المعنية على الصعيد الوطني ومن وعي بالأهداف الوطنية والخطوات الواجب اتخاذها لتحقيق هذه الأهداف، على حد سواء.
这种战略应该建立在一种国家远见的基础之上,而这种远见则产生自国内各利益相关方的共识以及对国家的目标和为实现这些目标而采取的步骤的认识。 - 10- توخّي رؤية وطنية ووضع خطط ومبادئ توجيهية في مجال السياسات العامة بشأن التجارة الإلكترونية، وإشراك الجهات الفاعلة في مجال الصناعة والمجتمعات المحلية في تطوير استراتيجيات ومنتجات السياحة في سياق الاستراتيجيات العامة للتسويق والتنمية السياحية.
拟订电子旅游的国家基本构想、计划和政策方针,并在旅游销售和发展总体战略的框架内让业内人士和地方社区参与旅游战略的拟订和旅游产品的开发。 - وشدد المدير في إحاطته على تعاظم توافق الآراء بشأن ضرورة ارتكاز تنمية القدرات من أجل بناء السلام على رؤية وطنية وعلى امتلاك ناصية عمليات بناء السلام بشكل شامل، وعلى وضوح الأولويات وترتيب الأنشطة بصورة واقعية.
在介绍过程中,该局长强调了这样一种日益共识,即建设和平能力发展应包括建设和平进程的国家愿景和包容性自主,明确的优先重点和对各种活动的现实排序。 - وبهدف تكوين رؤية وطنية للتنمية في الأعوام الخمسة والعشرين القادمة، وضعت حكومة موزامبيق جدول أعمالها لعام 2025، وهو استراتيجية وطنية لمستقبل البلد قائمة على الحوار البناء مع جميع الأحزاب السياسية وأصحاب المصلحة.
莫桑比克政府的目标是在今后25年中制定一项国家发展远景,在其《2025年纲领》提出了一项基于同各政治党派和利益有关者进行建设性对话的国家未来全国战略。 - كما تم إصدار القانون رقم (27) لعام 2001 القاضي بتأسيس المجلس الوطني لشؤون الأسرة، والذي يهدف إلى النهوض بالأسرة الأردنية من خلال رؤية وطنية ترفد السياسات التنموية وتمكن الأسرة من تحقيق أعلى طموحاتها.
全国家庭事务理事会由2001年第27号法律建立。 理事会的任务是通过一个国家计划加强约旦的家庭,这个国家计划将支持发展政策并使家庭能够实现其最高愿望。 - ويمثل الاتفاق مبادرة دولية من الحكومة العراقية لإقامة شراكة جديدة مع المجتمع الدولي. أما الغرض منه، فهو تحقيق رؤية وطنية للعراق تهدف إلى توطيد السلام ومتابعة مسيرة التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية على مدار السنوات الخمس القادمة.
《国际契约》是伊拉克政府与国际社会建立新伙伴关系的一项倡议,其宗旨是实现伊拉克民族愿景,这就是,在今后五年里巩固和平及争取政治、经济和社会发展。 - لذلك تنطوي العناصر الشاملة للقطاع، التي تؤسس لشرعية هذه المؤسسات الأمنية ولنـزاهتها، على تحديد إطار سياساتي استراتيجي تنبني عليه المؤسسات الأمنية، وعلى تعزيز الرقابة من جانب البرلمان، والدخول في حوار يكفل وجود رؤية وطنية مشتركة لقطاع الأمن.
这些作为安全机构合法性和廉正基础的全部门因素包括:确立战略政策框架以作为安全机构的建设基础,加强议会监督并参与对话,以确保全国有一个共同的安全部门理念。 - وعلى أساس أهداف بناء السلام وبناء الدولة في إطار عملية الخطة الجديدة، تجري الحكومة حاليا تحليلا يهدف إلى معرفة العوامل التي تسهم في الهشاشة وتحديد الأولويات على الصعيد القطري الذي سيؤدي إلى وضع رؤية وطنية وخطة وميثاق على الصعيد القطري.
根据新政进程内的建设和平与建设国家目标,政府正在进行一项分析,旨在确定导致脆弱性的因素并确定国家一级优先事项,从而制定一项国家愿景、计划和国家一级契约。 - وفي حين أن وجود رؤية وطنية مشتركة يتم التوصل إليها عبر تشاور عريض القاعدة أمر ضروري، غالبا ما تتطلب هذه العمليات تحضيرات ونقاشات وطنية ضخمة، كما كان عليه الحال في النقاشات التي جرت في كوت ديفوار بخصوص إصلاح القطاع الأمني، وربما تمتد لدورات متعددة.
有必要形成经过广泛协商的共同国家愿景,但这些进程往往需要国家进行大量准备工作和辩论,例如在科特迪瓦进行的安全部门改革讨论,而且可能经历多个周期。 - وينبغي للنهج المتخذ على الصعيد الوطني أو المتدرج تجاه إصلاحات الأراضي المملوكة حسب الأعراف أن يسترشد بسياسة وطنية للأراضي تتأسس على أصحاب المصلحة وتتضمن تفاصيل رؤية وطنية واضحة بشأن التوازن بين القوانين العرفية والنظم الرسمية لإدارة تلك الأراضي والتصرف فيها.
传统土地改革方面全国性的或渐进的做法,应以以利益攸关方为基础的国家土地政策为指导,该政策在保持习惯法与习惯性土地行政管理正规系统之间的平衡方面阐述国家的明确立场。 - ومع تنصيب الرئيس الحالي إلين جونسون سيرليف، يقوم البلد بالتحضير لعملية تنقيح ورقته الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في سياق الاضطلاع بعملية صياغة رؤية وطنية بهدف وضع البلد على مسار طويل الأجل لكي يصبح بلدا متوسط الدخل بحلول عام 2030.
随着现任总统埃伦·约翰逊·瑟里夫的就职,该国正准备在开展国家远景规划工作的背景下修订其第二份减贫战略文件,使国家踏上长期发展道路,争取不迟于2030年成为中等收入国家。 - والتوصيات المقترحة التي نوقشت في المؤتمر تشمل دعم إعلان باثورست الصادر عن الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للمساحين، وهو الإعلان الذي يدعو إلى تكوين رؤية وطنية تشمل إدارة الأراضي، ورسم الخرائط والبيئة والتنمية المستدامة، في سياق هيكل أساسي للبيانات المكانية.
会议讨论过的建议包括:支助联合国-国际测量工作者联合会《巴瑟斯特宣言》、要求国家培养一种高瞻远瞩的眼光,在空间数据基础设施的范围内把土地管理、地籍、环境和可持续发展都包容在内。 - (أ) وضع رؤية وطنية بشأن مسألة الضحايا، عن طريق برنامج وطني يعنى بضحايا الأزمة، يعدّ بالتشاور مع جمعيات الضحايا ومنظمات المجتمع المدني المالية، ويُضمَّن أنشطة دقيقة، وموارد مالية، ومادية وبشرية، وبرنامجاً له أهداف ملموسة وقابلة للتحقيق.
该展望通过一份关于危机受害者的国家方案来实现,方案的制定以同受害者协会和相关民间社会组织进行协商的方式来实现,内容包括具体行动,财力、物力和人力资源,以及具体且可实现的目标落实进度。 - وهذه التدابير وكذا الاتفاق على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة للتحضير لانتخابات 2010 مؤشرات مشجعة على رغبة جميع الأطراف المعنية في العمل من أجل تقاسم منصف للسلطة وتشكيل حكومة شاملة للجميع وتنفيذ رؤية وطنية لجمهورية أفريقيا الوسطى التي يسودها السلام والازدهار.
这些措施以及为筹备2010年的选举建立一个独立的选举委员会的协定是令人鼓舞的迹象,表明各利益攸关方愿意致力于公平分享权力,建立一个包容各方的政府,实现建设一个和平与繁荣的中非共和国的国家理想。 - ويجري القيام بهذه التقييمات في تعاون وثيق مع الحكومات الوطنية وأصحاب المصالح (بمن فيهم أطراف الصراع السابقة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية)، بغرض استبانة رؤية وطنية للدولة المستهدف إنشاؤها بعد انقضاء الفترة الانتقالية المحددة، وبغرض وضع تصور لأولويات الإنعاش وإعادة الإعمار والالتزامات المالية المترتبة على ذلك.
这类评估都是同国家政府和利益有关者(包括前冲突方面、民间社会和非政府组织)密切配合开展的,以征求全国对经确定的过渡时期结束后的最后的国家形态提出远景规划,确定复原和重建的轻重缓急及其财政因素。 - ويمكن أن تشكل المؤسسة العسكرية أو مؤسسة الشرطة مؤسسة وحدة وطنية تعبر عن الروابط بين مختلف عناصر المجتمع وتنشتها لتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتعمل على النحو الأمثل للمساعدة في صياغة رؤية وطنية للأمن تتجاوز مختلف الهويات، وتوفر الأمن للفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والفتيات والرجال من الأقليات.
军队或警察可以是一个有利于统一的机构,反映和创造社会不同成员之间的纽带,以加强凝聚力和最佳地运作,帮助建立一个不分身份的国家安全愿景,并为包括妇女、女童和少数群体男子在内的弱势群体提供安全保障。 - يشجع الدول الأعضاء المنخرطة في الإصلاح على الاضطلاع بدور ريادي في تحديد رؤية وطنية شاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن، بالاسترشاد باحتياجات السكان وتطلعاتهم، ويعترف بالدور الهام الذي تضطلع به الأمم المتحدة، بما في ذلك لجنة بناء السلام التابعة لها، والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تقديم المساعدة للدول في هذا المجال؛
鼓励进行改革的会员国首先在顾及民众需求和愿望的情况下提出一个包容各方的国家安全部门改革远景,承认联合国,包括联合国建设和平委员会、会员国、区域和次区域组织在就此为各国提供援助方面发挥重要作用;
- 更多造句: 1 2
如何用رؤية وطنية造句,用رؤية وطنية造句,用رؤية وطنية造句和رؤية وطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
