رؤوف造句
造句与例句
手机版
- سمير محمد رؤوف (العراق)
Samir Mohammed Raouf(伊拉克) - السيد سامي رؤوف الأعرجي (العراق)
Sami Raouf Al-Araji先生(伊拉克) - وأدلى عضو حلقة النقاش طارق رؤوف ببيان؛
下列专题小组成员发了言:Tarik Rauf; - وتعرض أحدهم، هو رؤوف قربانوف، للضرب المبرح على يد الشرطة.
其中一人Raouf Gourbanov据说受到警察的痛打。 - وكان هذا اللقاء هو آخر مشاركة من جانب السيد رؤوف دنكتاش في العملية.
这是拉乌夫·登克塔什先生最后一次参加这个进程的活动。 - أ. عبد الخالق رؤوف خليل
Abdul Khaliq Ra ' uf Khalil教授 秘书长 - إن الله قادر على كل شيء ويعلم ما تبدون وما تسرون, وهو رؤوف رحيم.
上帝无所不知,他知道所有明示或保密的事情,他是善良而仁慈的。 - ومن الضروري لإقامة مجتمع رؤوف حقا إضفاء الآدمية على إصلاحات السياسات الاقتصادية.
使全面经济政策改革更富有人情味,对于创建真正的关怀社会是至关重要的。 - وقد وجهت نُسخة من هذه الرسالة إلى زعيم طائفة القبارصة الأتراك، السيد رؤوف دنكطاش (انظر المرفق).
此信副本亦抄送土族塞人部族领导人拉乌夫·登克塔什先生(见附件)。 - وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية.
同样在马拉博黑沙滩监狱,特别代表会见了彬彬有礼的监务主任,一些囚犯说他很有同情心。 - أرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها والتذييل المتضمن رسالة من السيد رؤوف ر.
请将本函及其附件和附录作为大会议程项目63的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - وللأسف، فقد أبدى السيد رؤوف دنكتاش الزعيم القبرص التركي، وهو يعمل بمهنة المحاماة، نفس هذه الازدراء.
不幸的是,以律师为专业的土族塞人领导人R·登克塔什先生也表现出同样的轻蔑。 - 2- وقدم السيد رؤوف تحليلاً مفصلاً لمسؤوليات خمس من الدول الحائزة للأسلحة النووية الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Rauf先生详尽分析了已加入《不扩散条约》的五个核武器国家的责任。 - ويرغب البعض في انتهاز هذه الفرصة للمضي قدما بمسائل تغير المناخ من خلال انتعاش رؤوف بالبيئة.
有人希望利用这一机会,通过 " 绿色复原 " 促进气候变化问题。 - ومن الجانب القبرصي التركي، بالإضافة إلى رؤوف دنكتاش، تضمن الوفد محمد علي طلعت وسردار دنكتاش.
在土族塞人一方,除了拉乌夫·登克塔什之外,代表团中还有穆罕默德·阿里·塔拉特和塞尔达尔·登克塔什。 - وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش.
在我的主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参与的近距离间接会谈。 - واصل الزعيمان رؤوف دنكتاش وغلافكوس كلاريدس خلال الفترة قيد الاستعراض إيلاء اهتمام خاص لمشكلة المفقودين.
在审查所涉期间,两位领导人 - - - - 格拉夫科斯·克莱里季斯和拉乌夫·登克塔什继续对失踪人员问题给予特别关注。 - أول دورة للمباحثات غير المباشرة، نيويورك، مع غلافكوس كليريدس، زعيم القبارصة اليونانيين، والسيد رؤوف دنكتاش (زعيم القبارصة الأتراك)
在纽约与希族塞人领袖格拉夫科斯·克莱里季斯先生和土族塞人领导人拉乌夫·登克塔什先生举行近距离间接会谈 - وسعيا لخلق مجتمع رؤوف بالمستضعفين، خُصص هذا البرنامج لمتوسطي الدخل العاجزين عن شراء منازل باهظة الثمن وفي الوقت نفسه لا يحق لهم شراء مساكن قليلة التكلفة.
为了创建一个关爱型社会,该方案面向买不起高档住房、但又无资格购买廉价房的中等收入群体。 - وذكر الدكتور رؤوف أنه في حالة استبعاد تسيير السفن من عمليات التفتيش التي تضطلع بها الوكالة، فإن ذلك سيترك ثغرة كبيرة في نظام الضمانات.
拉乌夫博士说,如果舰艇推进问题被排除在原子能机构的视察范围之外,保障制度就会留下一个很大的漏洞。
如何用رؤوف造句,用رؤوف造句,用رؤوف造句和رؤوف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
