查电话号码
登录 注册

ذو الفقار造句

造句与例句手机版
  • وخاطب الحاضرين أيضاً كل من السيد بنغوا والسيدة تشونغ والسيدة ذو الفقار بصفتهم أعضاء في فريق الصياغة.
    本戈亚先生、郑金星女士和佐勒菲卡尔女士也都以起草小组的成员的名义发了言。
  • وسيرأس رئيس وزراء باكستان، معالي السيد ذو الفقار خان جمالي، وفد باكستان إلى مؤتمر قمة جنيف.
    巴基斯坦总理扎法鲁拉·汗·贾迈利先生阁下将率领巴基斯坦代表团出席日内瓦峰会。
  • ولقد أزيلت جميع المعدات الهامة من مصنع ذو الفقار الذي كانت تُصنع به المعدات الرئيسية المخصصة للقذائف.
    制造导弹硬件组件的还有Tho Al Fekar工厂,那里的所有重要设备都已被清除。
  • أما شركة بانجو (Panju) فيديرها بانجو ذو الفقار علي، وهو رجل أعمال يتخذ من بوكافو مركزا له.
    Panju公司由一位名叫Panju Zulfikar Ali的布卡武商人负责经营。
  • 64- وقدَّمت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية، ونقّحه شفهياً بتعديل فقرة المنطوق وإضافة الفقرة 2 إلى المنطوق.
    佐勒菲卡尔女士介绍了建议草案,并作了口头修订,修改了执行段,在执行部分加入第2段。
  • 98- واقترحت السيدة ذو الفقار تنقيحات شفوية إضافية على الفقرتين 3 و4 من مشروع التوصية، وحظيت بموافقة مقدمي المشروع.
    佐勒菲卡尔女士对建议草案第3和第4段提出了进一步的口头修订,获得提案人的接受。
  • وقدمت السيدة ذو الفقار تقريراً عن المداولات الأولية لفريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلم، الذي أنشئ مؤخراً.
    佐勒菲卡尔女士报告了最近成立的增进人民享有和平权利起草小组进行初步审议的情况。
  • وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص.
    本戈亚先生、胡赛努乌先生、卡尔塔什金先生、塞图尔幸先生和佐勒菲卡尔女士就案文草稿发了言。
  • وسيرا على خطى والدها العظيم، الشهيد ذو الفقار علي بوتو، ضحت منتهى التضحية بغية أن تعيش أمتنا في ظل الديمقراطية.
    她沿着其父沙希德·佐勒菲卡尔·阿里·布托的足迹,作出了最大的牺牲,以便我国能够过上民主的生活。
  • بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة التلاوي والسيدة عبد الستار والسيد خليل والسيدة ذو الفقار (مصر) إلى طاولة اللجنة.
    应主席邀请,Tallawy女士、Abdel Satar女士、Khalil先生和Zoul Fokkar女士(埃及)在委员会席次就座。
  • بعدها قامت المجموعة بتفتيش مصنع ذو الفقار التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 20 كم شمالي بغداد.
    随后,视察了Dhu Al-Faqar工厂,该厂是军事工业化委员会下属一家国有企业Al-Rashid的工厂,位于巴格达以北20公里。
  • 24- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (مقرراً) والسيدة ذو الفقار (رئيسة) أعضاءً في فريق الصياغة المكلّف بالمسألة.
    咨询委员会在第五届会议上,指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。
  • واستفسرت المجموعة عن الشركة وارتباطها وما هي التغيرات التي طرأت على الشركة، كما استفسرت عن أنابيب الألومنيوم المستلمة من مصنع ذو الفقار من عام 1998 ولغاية عام 2002.
    小组询问了公司的情况和联系以及公司的变化。 小组还要求得到有关Dhu-Al Fiqar工厂1998年至2002年期间使用的铝制管的资料。
  • 105- وقدّم السيد زيغلر مشروع التوصية. وأدلى كل من السيد بورني، والسيد ديكو، والسيد حسينوف، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيدة ورزازي، والسيدة ذو الفقار ببيانات بشأن مشروع التوصية.
    齐格勒先生介绍了建议草案伯尼先生、德科先生、侯赛诺夫先生、卡尔塔什金先生、奎松彬女士、瓦尔扎齐女士和佐勒菲卡尔女士就建议草案作了发言。
  • 26- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات السيد بينغوا والسيد بواسون دي شازورن والسيد ساكاموتو والسيدة ذو الفقار والسيد كارتاشكين، وكذلك فعل ممثل للمنظمة غير الحكومية المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية.
    在同一次会议上,本戈亚先生、布瓦松·德·沙祖尔内女士、坂本先生、佐勒菲卡尔女士和卡尔塔什金先生,以及非政府组织南美洲印第安人理事会的代表发了言。
  • وأشركا المسؤول الكبير السابق في سلطة التحقيقات الاتحادية، السيد رحمن مالك، وقائدي حزب الشعب الباكستاني في إقليم السند، السيد ذو الفقار علي ميرزا والسيد آغا سراج دوراني.
    这些人包括联邦调查局前高级官员Rehman Malik先生和信德省人民党领袖Zulfikar Ali Mirza先生和Agha Sirraj Durrani先生。
  • 33- وعينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (المقرر)، والسيد حسينوف، والسيد ساكاموتو والسيدة ذو الفقار (الرئيسة) أعضاءً في فريق الصياغة المكلف بالمسألة.
    咨询委员会第五届会议指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)、侯赛诺夫先生、坂本先生和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。
  • خمسة من جنود القوات المسلحة لأذربيجان، إذ قتل ذو الفقار الطشلي، وأميل ألييف، ووحيد باهيروف، وخالد عزيزوف، وإلتشن إسماعيلوف
    阿塞拜疆武装部队的Zulfugar Atashli Amil Aliyev,Vahid Bahirov,Khalid Azizov and Elchin Ismayi lov等五名士兵被打死
  • 24- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (مقرراً) والسيد حسينوف، والسيد ساكاموتو، والسيدة ذو الفقار (رئيسة) أعضاءً في فريق الصياغة المكلّف بالمسألة.
    咨询委员会在第五届会议上,指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)、胡赛努伍先生、坂本先生和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。
  • 65- وعينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (المقرر)، والسيد حسينوف، والسيد ساكاموتو، والسيدة ذو الفقار (الرئيسة) أعضاء في فريق الصياغة المكلف بتناول هذه المسألة.
    咨询委员会在第五届会议上指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)、侯赛诺夫先生、坂本先生和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ذو الفقار造句,用ذو الفقار造句,用ذو الفقار造句和ذو الفقار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。