دي سوتو造句
造句与例句
手机版
- وتتجه رغبتي إلى أن يُصبح السيد دي سوتو ممثلي الخاص، المقيم في قبرص، في غضون ربيع عام ٢٠٠٠.
我希望德索托先生在2000年春季担任我驻塞浦路斯的特别代表。 - وقدم السيد دي سوتو إحاطة إلى المجلس بشأن سحب إسرائيل لأفرادها العسكريين ومنشآتها من قطاع غزة.
德索托先生向安理会通报了以色列从加沙地带撤出军事人员和设施的情况。 - وأعتزم، بعد إجراء المشاورات العادية، تعيين السيد الفارو دي سوتو (بيرو) ممثلا خاصا لي للصحراء الغربية.
经过例行协商,我打算任命阿尔瓦罗·德索托(秘鲁)为我的西撒哈拉问题特别代表。 - تود المجموعة العربية أن تعرب عن قلقها البالغ إزاء الملاحظات التي أدلى بها السيد دي سوتو أمام مجلس الأمن في إحاطته الشهرية.
阿拉伯集团对德索托先生在安全理事会月度简报中发表的言论深表关切。 - وسوف يحل السيد دي سوتو محل السيد وليام سوينغ الذي تم تعيينه ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
德索托先生将替代威廉·斯温。 斯温先生已被任命为我的刚果民主共和国问题特别代表。 - وقدم ألفارو دي سوتو منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية الشرق الأوسط، إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في المنطقة.
联合国中东和平进程特别协调员阿尔瓦罗·德索托向安理会介绍了该区域的最新事态发展。 - والسؤال هـو، هل سيسمح الطرفان للأمين العام والسيد دي سوتو بمواصلة الجهود الرامية إلى التوصل إلى حل سياسي والخروج من المأزق، أو لن يسمحا بذلك.
问题是各方是否愿意让秘书长和德索托先生努力找到政治解决办法,以打破僵局。 - وظل ألفارو دي سوتو في منصب مستشاري الخاص بشأن قبرص، وزبيغنيو فلوسوفيتش في منصب ممثلي الخاص بالنيابة ورئيس البعثة، والفريق جين ها هوانغ في منصب قائد القوة.
兹比格涅夫·沃索维奇为代理特别代表兼特派团团长。 黄津河中将为部队司令。 - وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم لتقديم التقرير ولﻹحاطة اﻹضافية التي قدمها اليوم الفارو دي سوتو اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
安理会成员对这份报告以及对主管政治事务助理秘书长德索托今天所作的补充情况介绍表示感谢。 - وقد حاول فريق " دي سوتو " ، في تجربة كثيراً ما يُستشهد بها، تسجيل مصنع ملابس صغير في ليما تسجيلاً قانونياً.
在一项被经常援引的试验中,de Soto的研究团队试图在利马合法注册一家小型的服装厂。 - وقام وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السﻻح، السيد جايانثا داناباﻻ واﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد الفارو دي سوتو بالرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
主管裁军事务副秘书长达纳帕拉和主管政治事务助理秘书长德索托回答了安理会成员提出的问题。 - والسيد دي سوتو شخص معروف جدا لدى مجلس الأمن، إذ عمل موظفا في الأمم المتحدة مدة 23 عاما، وكان في الآونة الأخيرة ممثلا خاصا لي للصحراء الغربية.
德索托先生为安全理事会所熟悉,他在联合国任职23年,最近担任我的西撒哈拉问题特别代表。 - وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، والسيد زبغنيف فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة، والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة.
德索托先生继续担任我的塞浦路斯问题特别顾问。 兹比格涅夫·沃索维奇先生为代理特别代表兼特派团团长。 - ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء``.
" 安理会成员、德索托先生以及出席会议的部队派遣国代表进行了建设性的意见交流。 " - " وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء " .
" 安理会成员、德索托先生和与会部队派遣国代表进行了建设性的意见交流。 " - " وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء " .
" 安理会成员、德索托先生以及出席会议的部队派遣国代表进行了建设性的意见交流。 " - " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " .
" 安理会成员、德索托先生和与会部队派遣国代表进行了建设性的意见交流。 " - وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص والسيد زبغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة رئيسا للبعثة والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة.
德索托先生先生继续担任我的塞浦路斯问题特别顾问。 兹比格涅夫·沃索维奇先生为代理特别代表兼特派团团长。 - وأعلم الأمين العام مجلس الأمن أيضا في تقريره بأن ممثله الخاص الجديد للصحراء الغربية، ألفارو دي سوتو بدأ الاضطلاع بمهامه في العيون.
在其报告中,秘书长还告知安全理事会新西撒哈拉特别代表阿尔瓦罗·德索托于2003年10月29日在阿尤恩就职。 - وفي عام 1524، حلَّ غونزاليس دافيلا ببويرتو كابايوس؛ وبلغ هرناندو دي سوتو الساحل الأطلنطي، وكان ينفّذ أوامر هرنان كورتيس، الذي كان يوجد في المكسيك.
1524年,冈萨雷斯·达维拉在瓦约港登陆;埃尔南多斯·索托奉驻在墨西哥的埃尔南·科特斯之命抵达大西洋沿岸。
如何用دي سوتو造句,用دي سوتو造句,用دي سوتو造句和دي سوتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
