查电话号码
登录 注册

دول عدم الانحياز造句

造句与例句手机版
  • ورقة عمل مقدمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    《不扩散核武器条约》不结盟缔约国集团成员提交的工作文件
  • وحتى في ذلك الوقت دعت دول عدم الانحياز إلى عقد مؤتمر دولي للنظر في هذه المسألة.
    在那时,不结盟国家已呼吁召开一次国际会议审议该问题。
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    不扩散核武器条约不结盟国家缔约国集团成员提交的工作文件
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    《不扩散核武器条约》不结盟缔约国集团成员提交的工作文件
  • وتشدد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على أهمية نظام ضمانات الوكالة.
    《条约》不结盟缔约国集团重视原子能机构保障监督体系的重要性。
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    《不扩散核武器条约》不结盟缔约国集团成员提出的工作文件
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية
    《不扩散核武器条约》不结盟缔约国集团成员提交的工作文件
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    不扩散核武器条约不结盟缔约国集团成员提交的工作文件
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    属于不结盟运动集团的不扩散核武器条约缔约国提交的工作文件
  • مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    性问题:属于不结盟运动集团的不扩散核武器条约缔约国提交的工作文
  • ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    作为不结盟国家集团成员的不扩散核武器条约缔约国提出的工作文件
  • وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.
    2. 不结盟国家集团缔约国强调,这一权利是《条约》基本目标之一。
  • وسوف تعمل دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بطريقة بنّاءة وفعالة لضمان تحقيق نتائج ملموسة في الدورة الحالية.
    不结盟缔约国会建设性地积极工作以确保本届会议取得具体成果。
  • 27- الرئيس قال إن باقي الأعضاء سيعينون عندما تكون مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى جاهزة لتقديم ترشيحاتها.
    主席说,剩下的成员将在不结盟和其他国家集团能够提名时任命。
  • وتقر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بأن المسؤولية الرئيسية عن السلامة النووية تقع على عاتق فرادى الدول.
    条约不结盟缔约国集团认为,核安全的首要责任在于各个国家。
  • 18-15 واصلت دول عدم الانحياز تشديدها على ضرورة استقلالية المحكمة الجنائية الدولية، تمشيا مع طبيعتها القضائية.
    不结盟国家继续强调国际刑事法院根据其司法性质保持其独立性的必要性。
  • وتقر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بأن المسؤولية الرئيسية عن السلامة النووية تقع على عاتق فرادى الدول.
    《条约》不结盟缔约国集团认为,核安全的首要责任在于各个国家。
  • وتشدد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على أهمية نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    不扩散条约不结盟国家缔约国集团强调原子能机构的保障监督体系十分重要。
  • 25-15 لا تزال دول عدم الانحياز تواصل التأكيد على ضرورة استقلال المحكمة الجنائية الدولية بحكم طبيعتها القضائية.
    不结盟国家继续强调国际刑事法院根据其司法性质保持其独立性的必要性。
  • ويعرب وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان حركة دول عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا.
    我国代表团也支持印度尼西亚常驻代表以不结盟运动的名义所作的发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول عدم الانحياز造句,用دول عدم الانحياز造句,用دول عدم الانحياز造句和دول عدم الانحياز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。