查电话号码
登录 注册

دول الشمال造句

"دول الشمال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يربط تعزيز قدرة المنظمات الإقليمية مصالح العديد من الدول على جانبي الفاصل بين دول الشمال ودول الجنوب.
    加强区域组织的能力,能够把南北两边许多国家的利益联系起来。
  • كذلك جرى تناول مسألة تعميم مراعاة منظور الإعاقة في إطار جهود دول الشمال للتعاون الإنمائي.
    此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。
  • والدانمرك هي أيضا البلد الوحيد بين دول الشمال الأوروبي الذي لا يخصص للآباء جزءا من إجازة الوالدية بصدد ولادة أطفالهم.
    丹麦也是唯一的父亲没有享有部分新生儿育儿假的北欧国家。
  • والمركز يقع في نفس المكان الذي يقع فيه " معهد دول الشمال للدراسات المتعلقة بالمرأة والبحوث المتعلقة بنوع الجنس " .
    该中心和北欧妇女与性别研究所(NIKK)位于同一地区。
  • ولذا، قال إن دول الشمال الأوروبي ترحب بقرار اللجنة عدم إحالة مشروع المادة 4 إلى لجنة الصياغة.
    因此,北欧国家欢迎国际法委员会决定不把第4条草案送交起草委员会。
  • وقام مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بمنح أموال إلى المؤتمر الذي عقد تحت إشراف مديرية العمل.
    斯堪的纳维亚部长理事会为该次会议提供了资金,会议由劳工联合会主办。
  • وعلى سبيل المثال، فإن دول الشمال قامت بشكل جماعي بإيفاد عدة ضباط اتصال إلى نخبة من الدول المضيفة في أرجاء العالم.
    例如,北欧各国集体派遣了数名联络官在世界各地选择东道国。
  • ففي الواقع أن ليس ثمة حائط ضد الحريق يعزل دول الشمال المزدهرة عن دول الجنوب المعدمة والمحبطة.
    实际上,并不存在可以使繁荣的北方与贫穷和灰心丧气的南方隔离的防火墙。
  • فبينما تنعم دول الشمال بالازدهار بقيت دول الجنوب تعاني من الفقر والبطالة والأمراض والتلوث البيئي.
    在北方国家繁荣富强的同时,南方国家继续为贫穷、失业、疾病和环境污染所困。
  • علاوة على ذلك، نسعى لزيادة التعاون بين دول الشمال والجنوب، لأنه ما زال يؤدي دورا هاما في تنمية أفريقيا.
    此外,我们谋求增加南南合作,因为它在非洲的发展方面继续起重要作用。
  • وتكرر دول الشمال تأكيد التزامها المستمر بالأمم المتحدة القوية والقادرة على تحقيق رؤية طموحة لبناء السلام.
    北欧国家重申,我们继续致力于一个强大的联合国,以实现建设和平的宏伟构想。
  • ولا بد من إجراء مفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية قبل أن تقر دول الشمال أي اتفاقية من هذا القبيل وتصدق عليها.
    在对公约草案进行谈判后,北欧国家才能核可和批准《北欧萨米公约》。
  • ويسري شرط ازدواج الجنسية في جميع الحالات إذا ورد الطلب من بلد خارج دول الشمال الأوروبي والاتحاد الأوروبي.
    如果请求国为非北欧国家和非欧盟国家,则所有案件都必须适用双重犯罪规定。
  • وتخضع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي تتطلب اتخاذ تدابير قسرية لمبدأ ازدواجية التجريم، باستثناء الطلبات المقدمة من دول الشمال الأوروبي.
    除北欧国家外,涉及强制性措施的司法协助请求须符合两国共认犯罪原则。
  • ورأى أن إمكانات بلدان الجنوب وقدراتها مشفوعة بالدعم والتبرعات من دول الشمال يمكن أن يمهد السبيل أمام هذا التعاون.
    南方国家的潜力和能力加上北方国家的支持和捐助,可以为这种合作铺平道路。
  • وظل هذا السعر الذي تم تخفيضه إلى النصف في وقت لاحق ربوياً، واتخذت دول الشمال قرار بشأنه من جانب واحد.
    这一利率后来削减了一半,但仍然是高利贷的,并且是北方国家单方面决定的。
  • ومن ثم، يشجع المنتدى دول الشمال الأوروبي على دعم عملية اتفاقية الصاميين بغية اعتماد تلك الدول للاتفاقية في الوقت المناسب.
    论坛因此鼓励北欧各国支持《萨米公约》进程,以在适当的时候通过这一公约。
  • واشتركت بلديتا ريكيافيك وأكوري في مشروع دول الشمال الأوروبي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني الذي اختتم أعماله في عام 2000.
    雷克雅未克和阿库雷里市政府参加了于2000年结束的斯堪的纳维亚主流化项目。
  • وينوه المنتدى الدائم باستمرار المفاوضات بين دول الشمال الأوروبي والشعوب الصامية من أجل اعتماد اتفاقية بشأن الشعوب الصامية في منطقة الشمال الأوروبي.
    常设论坛知悉北欧国家与萨米人民之间仍在为通过北欧萨米人公约进行谈判。
  • وينوه المنتدى الدائم باستمرار المفاوضات الجارية بين دول الشمال الأوروبي وشعوب السامي من أجل اعتماد اتفاقية بشأن شعوب السامي في منطقة الشمال الأوروبي.
    常设论坛知悉北欧国家与萨米人之间仍在就通过一项北欧萨米人公约进行谈判。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول الشمال造句,用دول الشمال造句,用دول الشمال造句和دول الشمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。