查电话号码
登录 注册

دول البلطيق造句

"دول البلطيق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأبلغ الاتحاد الروسي بأنه يجري تنمية التعاون مع الدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة ومع دول البلطيق والدول الأوروبية.
    俄罗斯联邦报告说,正在与独立国家联合体成员国以及波罗的海和欧洲国家开展合作。
  • ويبدو أن ألمانيا تفضل التصدير بصفة رئيسية إلى دول البلطيق وبلدان أوروبا الشرقية، وبشكل ثانوي إلى أمريكا الﻻتينية وآسيا.
    据报告,德国准备主要向波罗的海国家和东欧国家出口,其次是向拉丁美洲和亚洲出口。
  • وشركة " غازبروم " هي أكبر مزوِّد بالغاز الطبيعي في دول البلطيق وفنلندا وعدة بلدان من كومنولث الدول المستقلة.
    俄罗斯天然气工业股份公司是波罗的海各国、芬兰和若干独联体国家唯一的天然气供应商。
  • وقد تراجع التضخم على نطاق واسع وتفاوت تفاوتا كبيرا من بلد إلى آخر، ولكن هذا التراجع كان بارزا بوجه خاص في دول البلطيق وبلدان الكومنولث.
    通货膨胀普遍降低,且各国情况差别很大,但波罗的海和独联体国家非常明显。
  • وتساعد آيسلندا دول البلطيق في بناء القدرات بشأن التنفيذ المشترك من خلال مؤسسة التمويل البيئي لبلدان الشمال الأوروبي.
    冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
  • 19- وخلص تقرير المراجعة إلى أن الإصابة بالهيف تنتشر على نطاق واسع وبسرعة في دول البلطيق وفي كومنولث الدول المستقلة.
    审计报告得出的结论指出,艾滋病毒在波罗的海国家和独立国家联合体国家广泛而迅速蔓延。
  • والمنتظر في دول البلطيق وبولندا أن يساعد إكمال تشييد مرافق معالجة المياه المستعملة على تحسين حالة بحر البلطيق في المستقبل القريب.
    在波罗的海各国和波兰,废水处理设施建筑的完成将有助于在不远的将来改善波罗的海状况。
  • غير أنه من دواعي القلق أن الإصابة بعدواه تبدو آخذة في الزيادة في دول البلطيق وأعضاء كومنولث الدول المستقلة.(25)
    这些病毒感染在某些波罗的海国家和独立国家联合体各国似乎越来越严重,这不能不令人担忧25。
  • أما بلدان البلقان فكانت أقل تقدما اقتصاديا من بلدان وسط أوروبا في حين كانت دول البلطيق بين أغنى جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق.
    巴尔干国家的经济先进程度低于中欧各国,而波罗的海国家属于前苏联最富裕的共和国之列。
  • وقد تبين أن الجهات المقصودة اﻷساسية هي دول البلطيق وبلدان أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى، تليها بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي وآسيا وأفريقيا.
    波罗的海国家、东欧和中欧国家是最普遍的目标,接着是拉丁美洲和加勒比、亚洲和非洲国家。
  • كما ازداد عدد الأطفال الأكبر سنا الذين تؤويهم المؤسسات في دول البلطيق وكذلك في رومانيا والاتحاد الروسي وسلوفاكيا.
    岁数大一些的儿童生活在收容所的人数在波罗的海国家以及罗马尼亚、俄罗斯联邦和斯洛伐克也有增加。
  • وفي دول البلطيق الثلاث، ساعد المكتب على وضع مناهج دراسية مصمّمة خصيصا للترويج لأنماط حياة صحية وعلى إدخالها في المدارس العامة.
    在3个波罗的海国家,该办事处帮助撰写专门旨在提供健康生活方式的课程并将它引进公立学校。
  • وفي دول البلطيق وبولندا، ﻻ يزال يجري شئ من العمل إذ تقوم البلدان بتنسيق إطارها التنظيمي الوطني وفقا لمتطلبات الجماعة اﻷوروبية.
    在波罗的海国家和波兰,某些工作仍在进行之中,各国根据欧洲共同体的要求协调其国家规章制度。
  • ● أثنوا على التقدم الهام الذي أحرزته دول البلطيق في سبيل التكامل اﻻجتماعي وفقا لمبادئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
    赞扬波罗的海国家按照欧洲安全与合作组织(欧安组织)的原则在实现社会一体化方面所取得的重要进展;
  • وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
  • وفي الاجتماع التعاوني لوزراء دول البلطيق وبلدان الشمال الأوروبي الذي عقد في عام 1997، جرى التوصل إلى اتفاق بشأن الأهداف المشتركة لحماية حقوق المرأة.
    在1997年召开的波罗的海和北欧部长合作会议上达成了一项以保护妇女权利为共同目标的协议。
  • وقد آن الأوان بعد مضي ما يزيد على خمسين سنة، لكي تستعيد دول البلطيق مكانتها بين أمم أوروبا``().
    .经过五十多年以后,波罗的海国家恢复它们在欧洲国家间的合法地位的时刻已经来到了 " 。
  • وعلى أساس خطة عمل الحكومة، جرى في عام 2000 تنظيم تدريب لموظفي الخدمة المدنية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين وذلك بالتعاون مع دول البلطيق وبلدان الشمال الأوروبي.
    根据政府行动计划,2000年将与波罗的海和北欧各国合作开展对公务员的性别平等培训。
  • وفي اجتماعات عقدت مؤخرا لوزارات الدفاع في دول البلطيق تقرر إنشاء فريق عامل يتكون من خبراء من وزارات الدفاع والقوات المسلحة في دول البلطيق.
    最近在波罗的海国家国防部长会议上决定建立一个由波罗的海国家国防部和武装部队专家组成的工作组。
  • وفي هذا الصدد، أضافت أن وفدها سيكون ممتنا لإجراء استعراض موضوعي للحالة بشأن مراقبة حقوق السكان الناطقين بالروسية في دول البلطيق وأوكرانيا.
    在这方面,俄罗斯代表团将非常感谢关于波罗的海诸国和乌克兰讲俄语人口的人权观察对形势进行的客观评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول البلطيق造句,用دول البلطيق造句,用دول البلطيق造句和دول البلطيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。