دول الاتحاد الأوروبي造句
造句与例句
手机版
- وقد أعربت السلطة الفلسطينية عن تقديرها للمبادرة وحثت دول الاتحاد الأوروبي في وقت لاحق على أن تحذو حذوها.
巴勒斯坦权力机构表示感谢这一举措,后来还敦促欧洲联盟各国也这样做。 - ونأمل أن تتواصل الجهود الأمريكية بدعم دول الاتحاد الأوروبي وروسيا والمجتمع الدولي كله للوصول إلى ذلك.
我们希望,美国在欧洲联盟国家、俄罗斯联邦和整个国际社会的支持下继续努力。 - وقد أكملت آيرلندا مع عدد من دول الاتحاد الأوروبي اتخاذ التدابير الوطنية الضرورية لدخول تلك البروتوكولات حيز التنفيذ.
爱尔兰与欧盟所有其他成员国一起完成了这种议定书生效所必需的国内措施。 - وتساهم دول الاتحاد الأوروبي بأكثر من 000 50 جندي في بعثات السلام الدولية التي تقودها أو التي تأذن بها الأمم المتحدة.
它们为联合国领导的和联合国授权的国际和平特派团派遣了5万多兵员。 - وغالبية دول الاتحاد الأوروبي التي قدمت إعلاناً بشأن المادة 14 من العهد أدرجت القيد نفسه في إعلاناتها.
大多数就《公约》第14条呈交声明的欧盟国家已将这一限定纳入了本国声明中。 - 4- ويبلغ مجموع الأجانب المقيمين في إسبانيا المنتمين إلى دول الاتحاد الأوروبي السبع والعشرين 808 266 2 أشخاص.
居住在西班牙的外国居民中,属于欧盟27国公民的人数为2 266 808人。 - وما قرار دول الاتحاد الأوروبي اليوم برفع حظر بيع الأسلحة إلى ليبيا سوى دليل آخر على ذلك.
欧洲联盟成员国今天决定解除对利比亚的武器销售禁令,乃是这种合作的又一个例子。 - وأريد أن أشكر دول الاتحاد الأوروبي وقادته الذين أوفدوا مراقبيهم اليوم إلى جورجيا لتعزيز السلام.
我要感谢欧洲联盟的一些国家和领导人,他们今天承诺向格鲁吉亚派遣促进和平的监察员。 - ونحن نرحب بتدابير نزع السلاح النووي التي اتخذتها دول الاتحاد الأوروبي الحائزة للأسلحة النووية وبمبادرات هذه الدول في هذا المجال.
我们欢迎欧洲联盟两个核武器国家采取的核裁军措施以及在该领域提出的倡议。 - وينبغي لإيران أن تعود إلى المفاوضات مع دول الاتحاد الأوروبي الثلاث وأن تتخلى إلى الأبد عن خططها للحصول على قدرات للأسلحة النووية.
伊朗应该恢复与欧洲联盟三主席的谈判,并永远放弃其谋求核武器能力的计划。 - وقد سبق أن تجاوزت أربع من دول الاتحاد الأوروبي هدف تخصيص 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
4个欧洲联盟国家已经超过了将0.7%的国民总收入用于官方发展援助的目标。 - 107- ومعدل عمالة النساء المسؤولات عن تربية أطفال صغار أقل بكثير من المتوسط المسجل في دول الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
抚养年幼子女的妇女,就业率严重低于欧盟和经合组织成员国的平均水平。 - وقال إن جميع دول الاتحاد الأوروبي تلتزم بضمان مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص وتقبُّل الزيارات القطرية ونشر التقارير القطرية.
所有欧盟国家都承诺将确保民间团体和私营部门的参与、接受国别访问并公布国别报告。 - 21- ودعت المديرة في ردودها إلى مواصلة الدعم المقدم من دول الاتحاد الأوروبي للجهود المتصلة بوضع نظام للجوء، بما في ذلك تحسين ترتيبات الاستقبال.
局长在答复中呼吁欧盟国家持续支持庇护制度建设工作,包括改善接待安排。 - وسيكون بوسع دول الاتحاد الأوروبي أن تمتنع عن التصريح لها بدخول مياهها الإقليمية لدواعي السلامة، في ضوء عدم استيفاء أي من هذه العناصر.
这两点中的任何一点有所欠缺,均可基于安全理由,拒绝船只进入欧盟国家的领水。 - 114- إن استهلاك اللحوم في الجمهورية السلوفاكية ليس أعلى مما هو عليه في دول الاتحاد الأوروبي ولكن تركيبته لا تستجيب لمبادئ التغذية السليمة.
斯洛伐克共和国的肉类消费并不高于欧盟成员国,但是其结构不符合健康营养原则。 - أن تقوم الدول الأعضاء بتوجيه ممثليها لدى دول الاتحاد الأوروبي بشرح موقف بلدانها تجاه العقوبات المقررة بموجب أحكام الشريعة الإسلامية.
请成员国指示其派驻欧洲联盟的代表解释他们的国家对伊斯兰教教法规定的惩罚所持立场。 - وذكرت أن السلطات في مالطة استفادت من العمل على نحو وثيق وتعاوني مع دول الاتحاد الأوروبي في مجال تبادل المعلومات عن الشحنات والأشخاص المثيرين للاهتمام.
马耳他当局与欧洲联盟各国在交换可疑货物和人员的信息方面开展了密切合作。 - أن تقوم الدول الأعضاء بتوجيه ممثليها لدى دول الاتحاد الأوروبي بشرح موقف بلدانها تجاه العقوبات المقررة بموجب أحكام الشريعة الإسلامية .
请成员国指示其派驻欧洲联盟的代表解释他们的国家对伊斯兰教教法规定的惩罚所持立场。 - لكنه أعرب عن أسفه لأن هذا التوافق في الآراء ما زال لم يُتوصل إليه بعد. وقال إن دول الاتحاد الأوروبي تمنح كامل تعاونها ودعمها لتسوية هذه المسألة.
遗憾的是,尚未能达成协商一致,欧盟为解决该问题给予了充分的合作和支持。
如何用دول الاتحاد الأوروبي造句,用دول الاتحاد الأوروبي造句,用دول الاتحاد الأوروبي造句和دول الاتحاد الأوروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
