دول أمريكا الجنوبية造句
造句与例句
手机版
- وما كان بالإمكان أن تحرز بلدان أمريكا الجنوبية تقدما صوب التكامل الإقليمي من خلال اتحاد دول أمريكا الجنوبية لولا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
如果没有在拉丁美洲建立无核武器区,南美国家就不可能通过南美国家联盟在区域一体化方面取得进展。 - وإن القوة أو التهديد باستعمالها بين دول أمريكا الجنوبية محظور وفقا للمقاصد والمبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية.
按照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的有关原则和规定,禁止南美洲各国之间使用武力或以武力进行威胁。 - وإن القوة أو التهديد باستخدامها بين دول أمريكا الجنوبية محظور وفقاً للمقاصد والمبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية.
依照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的有关宗旨和原则,在南美洲国家之间禁止使用武力或以武力相威胁。 - وكان لقناعة عدد من القادة العرب بأهمية العلاقات العربية مع دول أمريكا الجنوبية دورا بارزا في التجاوب مع مبادرة البرازيل بعقد هذه القمة.
许多阿拉伯领导人相信,阿拉伯与南美之间的关系非常重要,这种信念在响应巴西倡议举行该首脑会议的过程中发挥了重要作用。 - إن مجموعة ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية واتحاد دول أمريكا الجنوبية هي هيئات أنشئت بحكم الروابط التي تجمعنا.
里约集团、拉丁美洲和加勒比一体化与发展首脑会议和南美洲国家联盟,就是根据我们这些国家之间的共同关系纽带而建立起来的机制。 - ونظمت جماعة دول أمريكا الجنوبية في البرازيل في عام 2005 في سياق جهودها المستمرة من أجل تعزيز الحوار مع المناطق النامية الأخرى أول مؤتمر قمة مشترك بينها وبين جامعة الدول العربية.
2005年,南美国家共同体在巴西组织了第一次南美-阿拉伯联盟首脑会议,以继续努力促进与其它发展中区域的对话。 - تثني على قرار دول أمريكا الجنوبية بحظر استخدام القوة أو التهديد باستخدامها فيما بينها، وفقا لمبادئ وأحكام ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية ذات الصلة؛
赞扬南美洲各国决定按照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的原则和有关规定,禁止南美洲各国之间使用武力或以武力进行威胁; - واستطرد قائلا إن العديد من البلدان والهيئات الدولية تدعم قضية الأرجنتين، بما في ذلك اتحاد دول أمريكا الجنوبية والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، اللذين اتخذا خطوات لوقف التنقيب والاستغلال غير المشروعين للموارد الطبيعية للأرجنتين.
许多国家和国际机构支持阿根廷的奋斗目标,包括南美洲国家联盟和南共市已采取步骤制止非法勘探和开采阿根廷自然资源。 - وأدى هذا الفهم إلى تكوين أفرقة إقليمية وأسفر عن قيام المجموعة اﻵسيوية بتنظيم اجتماعات إقليمية وعن قيام مجموعة دول أمريكا الجنوبية بنفس الشيء تحت إشراف السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
这一方面的了解导致组成多个区域小组,亚洲国家小组组织了几个区域会议,南美洲国家小组也在南锥体共同市场主持下举行了这种会议。 - وبعد إجراء المشاورات مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، قام مؤتمر القمة الرئاسية لاتحاد دول أمريكا الجنوبية أيضا بإصدار إعلان يشدد على التزام رؤساء الدول والحكومات ومنع العنف ضد المرأة والفتاة واستئصاله ومعاقبة مرتكبيه.
经与妇女署协商,南美洲国家联盟总统峰会发表一份宣言,强调国家元首和政府首脑承诺除其他外,防止、制裁和消除暴力侵害妇女和女孩行为。 - ونريد أن نعزز هذه العملية من خلال الدعم من وكالات التمويل الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في إطار تنفيذ اتحاد دول أمريكا الجنوبية من أجل تحقيق تقارب أهداف والتزامات الدول على الصعيدين الثنائي والإقليمي.
我们要在国际、区域和次区域金融机构的支持下,在执行南美洲国家联盟的框架内加强这一进程,以便使各国在双边和区域两级的目标和承诺趋于一致。 - وتستجيب هذه الأدوات للدعوة إلى تقوية أمريكا اللاتينية بصفتها منطقة السلام التي أطلقها رؤساء دول أمريكا الجنوبية الاثنتي عشرة المنضوية في الاتحاد خلال اجتماعهم الاستثنائي لرؤساء الدول والحكومات في باريلوتشي بالأرجنتين العام الماضي.
这些文书响应了南美洲国家联盟的12个拉丁美洲国家在去年阿根廷巴里洛切举行的国家元首和政府首脑理事会特别会议上发出的加强拉丁美洲和平区地位的呼吁。 - كما عملت المنظمة جنباً إلى جنب مع منظمة معاهدة شمال الأطلسي (الناتو) في كوسوفو وأفغانستان فيما أدّى اتحاد دول أمريكا الجنوبية دوراً إيجابياً في دعم بعثة الأمم المتحدة للاستقرار في هايتي.
本组织还在科索沃和阿富汗与北大西洋公约组织(北约)开展合作,南美洲国家联盟(UNASUR)在支持联合国海地稳定特派团(联海稳定团)方面发挥了积极的作用。 - وبوجه خاص، يمثل إنشاء اتحاد دول أمريكا الجنوبية خطوة هامة نحو تعزيز التكامل الإقليمي الذي من شأنه إقامة علاقات أوثق بين أعضائه في مختلف المجالات، بما في ذلك من خلال تطوير مشاريع الهياكل الأساسية المادية.
特别是南美国家联盟的成立意味着在加强区域一体化上迈出了重要的一步,它将通过包括开发实际基础设施项目在内的方式,促进其成员在诸多领域建立更为紧密的关系。 - وعلاوة على ذلك، وافق اتحاد دول أمريكا الجنوبية على إنشاء فريق عامل رفيع المستوى معني بالإدارة المتكاملة لأخطار الكوارث بهدف تعزيز الحد من أخطار الكوارث عن طريق وضع سياسات واستراتيجيات وخطط تتعلق بتقدير أخطار الكوارث والوقاية والحد منها.
此外,南美洲国家联盟商定设立一个综合灾害风险管理问题高级别工作组,其目的是通过灾害风险估算、预防和减少方面的政策、战略和计划,促进减少灾害风险。 - وفي عام 2005 أيضا، نظمت جماعة دول أمريكا الجنوبية أول مؤتمر قمة مشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية وجامعة الدول العربية في البرازيل، وشاركت في عام 2006 في تنظيم مؤتمر القمة المشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية والدول الأفريقية الذي عقد في نيجيريا.
同样在2005年,南美洲国家共同体在巴西举行了第一次南美-阿拉伯国家联盟首脑会议,并在2006年于尼日利亚共同举办了南美-非洲首脑会议。 - وفي عام 2005 أيضا، نظمت جماعة دول أمريكا الجنوبية أول مؤتمر قمة مشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية وجامعة الدول العربية في البرازيل، وشاركت في عام 2006 في تنظيم مؤتمر القمة المشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية والدول الأفريقية الذي عقد في نيجيريا.
同样在2005年,南美洲国家共同体在巴西举行了第一次南美-阿拉伯国家联盟首脑会议,并在2006年于尼日利亚共同举办了南美-非洲首脑会议。 - وفي عام 2005 أيضا، نظمت جماعة دول أمريكا الجنوبية أول مؤتمر قمة مشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية وجامعة الدول العربية في البرازيل، وشاركت في عام 2006 في تنظيم مؤتمر القمة المشترك بين جماعة دول أمريكا الجنوبية والدول الأفريقية الذي عقد في نيجيريا.
同样在2005年,南美洲国家共同体在巴西举行了第一次南美-阿拉伯国家联盟首脑会议,并在2006年于尼日利亚共同举办了南美-非洲首脑会议。 - (د) إقامة معرض تصويري متنقل لتأثير العرب في أمريكا الجنوبية ( " أمريك " )، فضلا عن عروض للأفلام العربية في دول أمريكا الجنوبية وأفلام أمريكية جنوبية في الدول العربية؛
(d) 举行有关阿拉伯在南美洲的影响的巡回摄影展( " Amrik " ),并在南美洲国家举行阿拉伯电影展,在阿拉伯国家举行南美洲电影展。 - وقال إن رئيس جمهورية إكوادور أعاد التأكيد على هذا الموقف في اجتماع عُقد مؤخراً في اتحاد دول أمريكا الجنوبية وفيه تمت الموافقة على إعلان يدعو إلى حلّ سلمي للنزاع حول السيادة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة من الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
厄瓜多尔总统肯定了在最近的一次南美洲国家联盟会议中所持立场,该会议通过了一项声明,呼吁根据联合国及美洲国家组织的相关决议,和平解决主权争端。
如何用دول أمريكا الجنوبية造句,用دول أمريكا الجنوبية造句,用دول أمريكا الجنوبية造句和دول أمريكا الجنوبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
