查电话号码
登录 注册

دولة عربية造句

造句与例句手机版
  • وعمل الصندوق أيضا مع أكثر من 200 من المنظمات النسائية غير الحكومية في 11 دولة عربية لإنشاء هيئة إقليمية تقوم بحملات لتعزيز حقوق المرأة.
    人口基金还与11个阿拉伯国家的200多个妇女非政府组织合作,成立一个宣传妇女权利的区域性构。
  • وقد تم عقد اتفاقيات مع 12 دولة عربية لاستخدام وتنظيم العمالة المصرية، مع تنشيط وتحديث العمل بالاتفاقيات المبرمة من قبل مع الدول الأخرى.
    同12个阿拉伯国家就埃及劳工的就业和监管签署了协议,同时还在努力振兴和更新同其他国家的现有的协议。
  • التنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية لتعزيز السلام والأمن والاستقرار في العالم العربي، وتسوية النزاعات بين أي دولة عربية ودولة أخرى.
    与国际和区域组织进行协调与合作,加强阿拉伯世界的和平、安全与稳定,解决任何阿拉伯国家与其他国家之间的争端;
  • ولقد حققت عشر من أصل 22 دولة عربية تكافؤ الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي، ولكن النسبة تبلغ إجمالاً 92 فتاة لكل 100 فتى في المدارس الابتدائية.
    在二十二个阿拉伯国家中,已有十个在初级教育方面取得的性别平等,但在小学,该总体比例为100个男孩比92个女孩。
  • )أ( صدر قانون التربية والتعليم لعام ٣٩٩١ الذي نص على إلزامية التعليم ومجانيته لمرحلة التعليم اﻷساسي. ويعد اﻷردن أول دولة عربية تقر مثل هذا الحق في التعليم للجميع؛
    1993年颁布《教育法》,规定初级阶段教育为义务免费教育,约旦是第一个对所有人实行这项教育权利的阿拉伯国家;
  • تدابير دفع العدوان عن دولة عربية عضو بالجامعة مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة (2) من المادة (6) من الميثاق التي تتطلب الإجماع.
    四、在不损害《阿拉伯国家联盟宪章》第6条第2款关于需要全体一致有关条款的情况下,抵抗入侵阿拉伯国家联盟中阿拉伯会员国的措施;
  • ومُثلت ست عشرة دولة عربية في حلقة العمل، التي ركزت على التطورات التشريعية وأهمية القانون العربي في مكافحة الاتجار بالأشخاص وفقا لأحكام البروتوكول.
    十六个阿拉伯国家派代表参加了这次讲习班,这次讲习班以立法动态和阿拉伯按照《议定书》进行打击人口贩运的立法的重要意义为重点。
  • ويعتبر هذا القانون طلبات التسليم الواردة إلى السلطات الأردنية المختصة مقبولة فقط إذا وردت من دولة عربية أو أجنبية يربطها بالمملكة اتفاق دولي مستكمل لمراحله الدستورية.
    该法规定只有通过一项宪政措施完备的国际协定与约旦王国建立联系的阿拉伯国家或外国向约旦主管当局提出的引渡请求才可以受理。
  • وتتابع وزارة القوى العاملة والهجرة رعاية العمال المصريين في الخارج من خلال مكاتب التمثيل العمالي الموجودة في 12 دولة عربية وفي 3 دول أوروبية هي تحديدا اليونان وإيطاليا وسويسرا.
    人力和移徙部通过驻12个阿拉伯国家和3个欧洲国家(即希腊、意大利和瑞士)的劳工代表办事处监测国外埃及工人的福利。
  • إن المراهنــة على سياسة العزل واﻻستفراد، والفصل بين المسارات، ينقضان مبدأ السﻻم الشامل، وﻻ يمكن أن ينجحا السﻻم، ﻷن النزاع في أســاسه هو شامل ولم يكن يوما بين دولة عربية وحدها وإســرائيل، ﻻ بل كـان دومــا بـين العرب وإسرائيل ومن هنا ﻻ يمكن للسﻻم إﻻ أن يكون شامﻻ.
    它从来不是阿拉伯国家同以色列之间的冲突,而始终是阿拉伯人同以色列之间的冲突。
  • قامت 21 دولة عربية ما بين عامي 2001 و 2010 بإنشاء نقطة اتصال وطنية معنية بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأنشأت العديد منها هيئات تنسيق وطنية.
    在2001年至2010年期间,21个阿拉伯国家建立了防止小武器和轻武器非法贸易的国家联络中心,其中许多国家建立了协调机构。
  • ويعتبر انضمام سورية إلى منطقة التجارة العربية الكبرى فرصة كبيرة أمام سورية لتصدير منتجاتها من دون أية قيود على أسواق أربع عشرة دولة عربية بحلول العام 2005.
    叙利亚在大阿拉伯自由贸易区的成员资格被认为是一个巨大的机会,使其在2005年以前可以不受限制地将其产品出口到14个阿拉伯国家的市场。
  • إن العدوان اﻷمريكي والبريطاني على دولة عربية مسلمة يأتي استفزازا للمشاعر العربية واﻹسﻻمية وانتهاكا للحرمات الدينية في وقت تتهيأ فيه اﻷمة العربية واﻹسﻻمية ﻻستقبال شهر رمضان المبارك.
    正当这个阿拉伯伊斯兰国家准备神圣斋月之时,美国和联合王国对这个国家的攻击不但是对阿拉伯和伊斯兰感情的挑衅,并且也伤害到他们的宗教情感。
  • وإذ يؤكد الالتزام بقرار القمة العربية في شرم الشيخ بضرورة امتناع الدول العربية عن المشاركة في أي عمل عسكري يستهدف سيادة وأمن وسلامة ووحدة أراضي العراق وأية دولة عربية أخرى،
    确认对沙姆沙伊赫首脑会议上述决定的承诺,即阿拉伯国家不得参与侵犯伊拉克或其他任何阿拉伯国家主权、安全、国防和领土完整的任何军事行动,
  • وأخيرا، تعطي هذه الأحداث الدليل على أن كل دولة عربية بمقدورها إقامة نظام سياسي يوفق بين القيم الكونية والخصوصيات الذاتية، نظام يزاوج بين الانفتاح الضروري والحفاظ على الهوية الثقافية والحضارية.
    最后,这些事件也表明,每个阿拉伯国家都有能力建立一个将普遍价值观和具体国情相协调和将必要的开放度与保护文化与文明特点相结合的政治体系。
  • ففي هذا اليوم من عام 1947، اتخذت الجمعية العامة القرار 181 (د-2) الذي يقسم فلسطين إلى دولتين، دولة عربية ودولة يهودية في إطار اتحاد اقتصادي بينهما.
    1947年的今天,大会通过了第181(II)号决议,将巴勒斯坦分为两个国家 -- -- 一个阿拉伯国家和一个犹太国家,两个国家在经济上仍然是一个联邦。
  • وأقرت أربع وعشرون دولة عربية وأفريقية إطارا إقليميا لرعاية التعاون الدولي من أجل تحسين فرص الحصول على خدمات السلامة العامة في تلك الدول، وذلك بهدف تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في قضايا أمن المناطق الحضرية.
    二十四个阿拉伯和非洲国家核准了一个区域框架,框架旨在促进国际合作,扩大这些国家的公共安全服务,并加大城市安全问题方面的南南合作。
  • وتعتبر اﻷمانة العامة، هذا العمل الغير مبرر تعديا سافرا على سيادة دولة عربية عضو في جامعة الدول العربية، وانتهاكا خطيرا لسيادتها وحرمة ترابها كما أنه يشكل خرقا صارخا لكل اﻷعراف والقوانين الدولية، وفي مقدمتها ميثاق اﻷمم المتحدة.
    秘书处认为这一行为是毫无理由的,公然侵犯阿拉伯国家联盟一个成员国的主权和领土完整,违反了一切国际法和传统,尤其是《联合国宪章》。
  • الرفض القاطع للتهديد بالعدوان على بعض الدول العربية، وبصورة خاصة العراق، والتأكيد على أن هذه التهديدات وأي تهديد لأمن وسلامة أية دولة عربية يُعد تهديدا للأمن القومي العربي.
    坚决拒绝对某些阿拉伯国家、特别是对伊拉克的侵略威胁,同时申明,此种威胁以及对任何阿拉伯国家的安全和完整的任何其他威胁均将视为对阿拉伯民族安全的威胁;
  • أكساد - كجهة استشارية وإشرافية وتنسيقية للمشروع بمشاركة المؤسسات الوطنية المعنية في الدول العربية المسؤولة على التنفيذ، وبمشاركة المنظمات والمؤسسات التمويلية إذا لزم الأمر في أي دولة عربية تحتاج إلى دعم مادي للتنفيذ.
    旱研中心将担任该项目的咨询、监督和协调机构,如果阿拉伯国家需要实施项目的财政支持,旱研中心将同阿拉伯国家负责实施的国家机构和筹资组织及机构合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دولة عربية造句,用دولة عربية造句,用دولة عربية造句和دولة عربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。