دولة اتحادية造句
造句与例句
手机版
- وقد لا يكون لهذه القواعد أثر في دولة اتحادية ينص دستورها على أن مسائل المعاملات المضمونة تحكمها القوانين الاتحادية.
在宪法规定担保交易事项由联邦法律管辖的联邦国家,这些规则不会有任何影响。 - يشير الميثاق الاتحادي الانتقالي إلى دولة اتحادية ويشير مشروع الدستور التشاوري إلى إنشاء هيئة تشريعية اتحادية ذات مجلسين.
《过渡联邦宪章》提及一个联邦国家,协商宪法草案提及建立两院制联邦立法机构。 - والتحول في عام 1972 من دولة اتحادية إلى دولة وحدوية قد أحدث استياء لدى أجزاء كبيرة من الشطر الناطق باللغة الانكليزية من الاتحاد الأصلي.
1972年由联邦改为中央集权国家使原联邦讲英语地区的很大一部分边缘化。 - 6- وبعد عملية إصلاحات دستورية بدأت في عام 1970، تحولت الدولة البلجيكية إلى دولة اتحادية تتألف من جاليات ومناطق.
在1970年启动制宪会议程序之后,比利时国变成了一个由社区和大区组成的联邦制国家。 - ' 2` الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة سلطة سيادية، والتي تتصرف بتلك الصفة؛
有权行使主权权力并以该身份行事的联邦国家的组成单位或国家政治区分单位; - على نحو ما ذكر في النقطة 1-5 آنفا، تشكل بلجيكا حاليا دولة اتحادية تتكون من ثلاثة مجتمعات وثلاثة أقاليم.
正如上文第1.5段指出的那样,比利时今天已形成一个联邦国家,由三个区域和三个大区构成。 - وأنشئت لجنة تقنية لبحث الخيارات المتعلقة بدمج الكيانات الخاصة بالأطراف في دولة اتحادية واحدة تستوفي الشروط المنصوص عليها في الدستور.
设立了一个技术委员会以探索把各方相应实体合并成一个符合宪法要求的联邦国家的各种选项。 - ' 2` الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية، والتي تتصرف بتلك الصفة؛
㈡ 有权行使主权权力并以该身份行事的联邦国家的组成单位或国家政治区分单位; - ' 2` الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة سلطة سيادية، والتي تتصرف بتلك الصفة؛
㈡ 有权行使主权权力并以该身份行事的联邦国家的组成单位或国家政治区分单位; - `2 ' الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة، والتي تتصرف بتلك الصفة؛
㈡ 有权行使主权权力并以该身份行事的联邦国家的组成单位或国家政治 区分单位; - ' 2` الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة، والتي تتصرف بتلك الصفة؛
㈡ 有权行使主权权力并以该身份行事的联邦国家的组成单位或国家政治区分单位; - وذكر متكلم من دولة اتحادية كانت قد جرّبت قائمة التقييم الذاتي المرجعية أن الردود عليها قد جُمِّعت على الصعيد المركزي.
一位发言者来自曾试用过综合自评清单的一个联邦国家,他指出,对清单的答复在中央一级作整理汇编。 - 10- تُعدّ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وفقاً لدستورها، دولة اتحادية تقوم على المساواة بين المواطنين وتساوي الجمهوريات الأعضاء فيها (المادة 1).
《南斯拉夫联盟共和国宪法》规定,该国是以公民平等和成员共和国平等为基础上的联盟国家(第1条)。 - ويرى المجلس الأوروبي أن ذلك الاتفاق الذي يرسخ هيكل دولة اتحادية يشكل عنصرا حاسما من عناصر تجسيد المنظور الأوروبي لصربيا والجبل الأسود ويعد إسهاما هاما في تحقيق استقرار المنطقة.
此项统一国家的协议是实现塞尔维亚和黑山欧洲前景的决定因素,大有助于区域的稳定。 - ومن ثم، قد لا يكون لهذه القواعد، على سبيل المثال، أثر في دولة اتحادية ينص دستورها على أن مسائل المعاملات المضمونة تحكمها القوانين الاتحادية.
因此,举例来说,在宪法规定担保交易事项由联邦法律管辖的联邦国家,这些规则不会有任何影响。 - ومن الهام أن يتوصلوا إلى تسوية تفضي إلى تشكيل دولة اتحادية من خلال عملية تكون شاملة للجميع وتعزز هياكل اتحادية ناشئة أخرى في الصومال.
它们必须达成一项解决办法,通过包容性进程建立新联邦,并加强索马里境内新成立的其他联邦机构。 - وكون دولة اتحادية تجيز اختلافات بين الوحدات الاتحادية فيما يتعلق بالمحاكمة بهيئة محلفين أمر لا يشكل في حد ذاته انتهاكاً للمادة 26 من العهد.
联邦国家允许在联邦的各部分之间在陪审团审判方面有所区别,本身并不构成违反《公约》第二十六条。 - فنحن نرى مستقبل بلدنا في دولة اتحادية يُعاد توحيدها وتتمتع بعضوية الاتحاد الأوروبي وتُحترم فيها حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكل مواطن احتراما كاملا.
我们认为,我国的未来是要建立一个重新统一的联邦国家,加入欧洲联盟并充分保护每个公民的人权和基本自由。 - `2` الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية والتقسيمات الفرعية السياسية للدولة، التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة الحكومية [بشرط أن يثبت أن هذه الكيانات كانت تتصرف بهذه الصفة]؛
经授权为行使国家政府权力而行事的国家政治区分单位,[但以该实体系以此种资格行事为限]; - كما أن القرار الأساسي المتَّخذ في المادة 20 باختيار إقامة دولة اتحادية ذات نظام جمهوري ديمقراطي واجتماعي يقوم على أساس سيادة القانون هو قرار لا يخضع للتعديل.
此外,第20条所作出的关于选择共和制、民主制和福利社会制的法治联邦国家这一决定,不得加以修正。
如何用دولة اتحادية造句,用دولة اتحادية造句,用دولة اتحادية造句和دولة اتحادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
