دورة موضوعية造句
造句与例句
手机版
- ولكننا أردنا أن نذكره لأننا لم نعقد دورة موضوعية للهيئة هذا العام وأجلناها حتى العام القادم.
我们想提及它,只是因为我们今年尚未举行实质性委员会会议并将其推到了明年。 - طلب عقد دورة موضوعية مستأنفة لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للانتهاء من النظر في البند 12 من جدول الأعمال
要求举行经济及社会理事会2000年实质性会议续会结束对议程项目 12的审议。 - ونفضل دورة موضوعية كاملة لمدة ثلاثة أسابيع بغية أن نصل إلى توافق آراء بحلول نهاية تلك الأسابيع الثلاثة.
我们更希望一届为期三周的完整的实质性会议,以便在那三周结束之前达成协商一致意见。 - إن دورة موضوعية طويلة لا تفضي إلى ذلك، إذ تصيب الوفود بالتعب وتقضي على إنتاجيتهم الحدية.
会议期漫长的届会无助于实现这一目标,因为它使各国代表团精疲力竭,削弱了其边际生产率。 - 166- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى دورة موضوعية مستأنفة.
在同次会议上,理事会决定将公共行政专家委员会的报告推迟到实质性会议的续会上审议。 - ووفقاً للدستور، ستعقد أول دورة موضوعية لهيئة بييتو هلوتاو في غضون 90 يوماً بعد الانتخابات حيث سيجري الانتقال الرسمي لسلطة الدولة.
根据宪法,人民院将在选举后60日内举行第一届实质性会议,进行国家权力正式移交。 - ويرى الاتحاد الأوروبي، بصورة خاصة، أن عقد دورة موضوعية أفضل تنظيما وتركيزا من شأنه أن يضمن الاتساق والفعالية بكل وضوح.
欧洲联盟特别认为,组织更加完善和集中目标的实质性会议,显然是一致性和有效性的保障。 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تنفيذ هذا القرار أثناء دورة موضوعية موجزة للمجلس لكي يقره.
请秘书长就本决议的执行情况在理事会的实质性会议续会上向经济及社会理事会提出报告。 - ويُعيد مشروع القرار الحالي، في فقرته 6، تأكيد الممارسة المعتادة المتمثلة في عقد دورة موضوعية لمدة ثلاثة أسابيع للهيئة في عام 2003.
本决议草案在第6段中重申了在2003年举行为期三星期的委员会实质性会议的正常做法。 - يتضح جليا للجميع أن بيئة الأمن الدولي تغيرت بدرجة كبيرة منذ أن عقدت هيئة نزع السلاح آخر دورة موضوعية لها في عام 2001.
众所周知,自裁军审议委员会2001年实质性会议以来,国际安全环境发生了急剧变化。 - فلنقبل بأننا لم نعقد دورة موضوعية وأننا قمنا فعلا بتمديد الدورة التنظيمية، وحاولنا تسوية مسألة جدول الأعمال.
我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。 - وهذه حقيقة، وهي أوضح ما تكون لأنه لم يتخذ قرار رسمي في الاجتماع التنظيمي بعدم عقد دورة موضوعية في عام 2005.
这是一个事实,在组织会议上并未做出有关不在2005年举行实质性届会的正式决定,这更是事实。 - وعلى الرغم من أن هيئة نزع السلاح تمكنت من عقد دورة موضوعية هذا العام، بعد مأزق طويل، فإنها عجزت عن إنتاج وثيقة ختامية موضوعية.
尽管裁军审议委员会今年设法在长期僵局后举行了一次实质性会议,但却未能取得实质性成果。 - ونود أن نعرب عن تقديرنا لمكتب المجلس على دوره الريادي في الإسهام في دورة موضوعية ناجحة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
我们希望表明,我们赞赏经社理事会主席团发挥领导作用,推动经济及社会理事会成功召开了实质性的届会。 - ونظرا إلى التأخير في تحديد موعد الدورة الأولى، سينظر المجلس في تقرير الدورة الأولى التي تعقدها اللجنة خلال دورة موضوعية مستأنفة في عام 2002.
由于委员会第一届会议很迟才排定,其第一届会议的报告将在理事会2002年实质性会议续会上审议。 - ولا نرى أي مشاكل فيما يتعلق بطول مشروع التقرير، ولكننا نعترف بعدم انعقاد دورة موضوعية هذا العام. وأرى أن يتجلى هذا في التقرير.
我们对报告草案篇幅没有任何问题,但我们承认,今年没有召开任何实质性会议,我认为报告应该反映这一点。 - وختاما، يؤكد وفد مصر على نيته العمل والتعاون في سبيل عقد دورة موضوعية فعالة لهيئة نزع السلاح خلال عام 2005.
最后,我国代表团愿强调,我们愿意继续进行合作,以便在2005年召开一次具有建设性的裁军审议委员会实质性会议。 - وهيئة نزع السلاح أيضا تمكنت من الاتفاق في العام الماضي على إدراج بندين موضوعيين في جدول أعمالها، وهذا مكّنها من استئناف دورة موضوعية بعد ثلاث سنوات من الجمود.
同样,裁军审议委员会去年就实质性议程项目达成一致而得以在历经三年的僵局之后恢复了实质性会议。 - وفي أول دورة موضوعية عقدتها اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر في عام ٤٩٩١، أدلى ممثل اﻹتحاد ببيان شفوي ووزع ورقة موقف.
1994年,在社会发展问题世界首脑会议筹备委员会第一次实质性会议上,自由工联代表做了口头发言并分发了立场文件。 - وأما فيما يتعلق بالاقتراح الجديد بشأن الفقرة 6، فنعرب عن اتفاقنا مع ملاحظة زميلنا ممثل المملكة المتحدة، لأنه لم يتقرر خلال المشاورات غير الرسمية عقد دورة موضوعية من عدمه.
对于有关第6段的新建议,我们同意联合王国同事的看法,因为在非正式磋商中尚未决定是否应当举行实质性届会。
如何用دورة موضوعية造句,用دورة موضوعية造句,用دورة موضوعية造句和دورة موضوعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
