查电话号码
登录 注册

دورة مستأنفة造句

"دورة مستأنفة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
    经济及社会理事会决定授权非政府组织委员会举行为期两周的续会,以便完成其1999年会议的工作。
  • 16-18 وتعد اللجنة دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين أثناء السنوات الأحادية الأرقام تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    18 该委员会定期在维也纳举行年会,并在奇数年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。
  • 30- وقرَّر الفريقُ أن يعقد خلال دورة مستأنفة مجدَّداً بشأن التقارير المواضيعية وبشأن أيِّ مسائل أخرى لم يُبتّ فيها، خلال دورة المؤتمر الرابعة.
    审议组决定在缔约国会议第四届会议期间就专题报告和任何其他未决问题举行第二届会议续会后续会议。
  • وفي هذا الصدد، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى دورة مستأنفة بنّاءة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويأمل أن يتسنى حل جميع المسائل العالقة في الوقت المناسب.
    在这方面,欧盟希望经济及社会理事会召开建设性续会,并且希望所有悬而未决的问题能够及时得到解决。
  • وفي مجال التجارة الإلكترونية، قال إن اللجنة قررت أن تعهد إلى الفريق العامل الرابع العمل خلال دورة مستأنفة على المسائل المتصلة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    在电子商务领域,委员会已决定委托重新召开的第四工作组承担与电子可转移记录有关的问题的工作。
  • المستأنفة لعام ١٩٩٨ يقرر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لفترة أسبوع واحد لكي تتمكن من إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨.
    经济及社会理事会决定授权非政府组织委员会举行为期一周的续会,以便完成其1998年会议的工作。
  • لذا عقدت اللجنة دورة مستأنفة للنظر من جديد في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة على أساس التقديرات المنقحة التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة.
    因此,方案协调会举行了续会,以便根据秘书长已向大会提出的订正概算,进一步审议方案概算的有关各款。
  • ١٥-١٩ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضﻻ عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
    19 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。
  • ١٥-١٨ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضﻻ عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
    18 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。
  • 15-17 وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من 53 عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    17 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。
  • وأشار الى ما ذكره المراقب المالي من أن عقد دورة مستأنفة للجمعية العامة قد استحدث أساسا لمناقشة تمويل عمليات حفظ السﻻم فقال إن هذا أمر صحيح.
    诚如财务主任所说,大会续会是为审议维持和平行动的经费筹措问题而召开的,但这并不表示其他问题不能评论。
  • وأوصى المؤتمر كذلك بمواصلة المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق وإبقاء الاتفاق قيد الاستعراض من خلال دورة مستأنفة للمؤتمر الاستعراضي، على ألا تُعقد قبل عام 2015().
    会议还建议《协定》缔约国非正式磋商继续进行,在不早于2015年的一个日期举行审查会议续会,审查协定情况。
  • والمسائل المتعلقة بمواقع الويب تطغى بسرعة على المنظمة بأكملها. ومما يشهد على ذلك أن لجنة الإعلام قررت عقد دورة مستأنفة للنظر في مسألة وحيده هي مواقع الويب.
    26.网址问题包罗整个联合国的速度甚快,新闻委员会已排期举行后续会议以审议网址这个单一事项就证明了这一点。
  • وفي الدورة الأولى للمجلس رئي أن ثمة ضرورة لعقد دورة مستأنفة من أجل النظر في خطة عمل المعهد وميزانيته المقترحة، فضلا عن النظر في مسائل مؤسسية مهمة.
    执行董事会在第一届会议上确定有必要举行续会,以便审查研训所的工作计划和拟议预算,并审议其他重要的机构事项。
  • 583- وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل كندا استئذان المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد دورة مستأنفة للجنة لمدة لا تتجاوز يومين لتمكينها من استكمال النظر في جدول أعمالها.
    另在同一次会议上,加拿大代表建议,请经济及社会理事会授权委员会举行最多两天的续会,以便委员会完成对议程的审议。
  • وفيما يتعلق بالحوكمة، يوصي التقرير بعقد دورة مستأنفة مشتركة بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، لتكون بمثابة هيئة متكاملة لتعزيز الرقابة على أنشطة المكتب.
    关于治理,报告建议举行麻醉药品委员会和预防犯罪和刑事司法委员会联合续会,作为一个统一机构,加强该办公室活动的监督。
  • 1- بموجب أحكام مشروع المقرر، سوف يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
    根据决定草案的规定,经济及社会理事会将决定授权非政府组织委员会举行为期两周的续会,以完成委员会1999年会议工作。
  • 16-30 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام، وظلت حتى عام 2009 تعقد دورة مستأنفة مرة كل عامين في السنوات الفردية تكرس لشؤون الإدارة والميزانية.
    30 麻醉药品委员会每年在维也纳举行为期8天的会议,且直到2009年在奇数年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。
  • وأوصى المؤتمرُ أيضا بأن يستمر إجراء المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق وبأن يبقى الاتفاق قيد الاستعراض من خلال دورة مستأنفة للمؤتمر الاستعراضي على ألا تُعقد قبل عام 2015.
    它还建议继续进行《协定》缔约国非正式协商,并通过举行审查会议续会来持续审查《协定》,该次续会的日期不早于2015年。
  • " يقرر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي تخويل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد ﻻتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٧ " .
    " 经济及社会理事会决定授权非政府组织委员会召开为期一周的续会,以便完成其1997年会议的工作。 "
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دورة مستأنفة造句,用دورة مستأنفة造句,用دورة مستأنفة造句和دورة مستأنفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。