دورة العنف造句
造句与例句
手机版
- وازدادت حدة التوترات السياسية من جراء استمرار دورة العنف والانتقام التي خلّفت خسائر كبيرة في الأرواح من الجانبين.
暴力事件与报复行为仍在循环往复,对政治紧张局势无疑是火上浇油,造成双方人员伤亡惨重。 - وأضاف أنه سيكون من الصعب وقف دورة العنف بسبب تعنُّت إسرائيل ورفضها الاعتراف بحقوق الإنسان للشعب الفلسطيني.
由于以色列的冥顽不灵以及拒绝承认巴勒斯坦人的人权,所以要打破这个暴力的恶性循环是很难的。 - واستمرار الأعمال غير المشروعة والسياسات التي تنتهجها السلطات الاسرائيلية، التي أسفرت عن قتل وإصابة آلاف المدنيين الفلسطينيين، تؤجج دورة العنف الشريرة.
导致数千巴勒斯坦平民死亡和受伤的以色列的持续非法行动和政策,推动了暴力的恶性循环。 - وعلاوة على ذلك، تكفل هذه الإجراءات التي تتخذها إسرائيل استمرار دورة العنف في الميدان، وتحول بذلك دون أية عودة إلى الحوار والمفاوضات بين الجانبين.
另外,以色列的这类行动只会使当地的暴力循环继续下去,从而阻止双方恢复对话或者谈判。 - ' 5` وقف دورة العنف الحالية وفرض السيطرة على الجماعات الفلسطينية المسلحة على نحو يجعلها تمتنع عن القيام بالمزيد من أعمال العنف؛
㈤ 停止目前的暴力循环,并对巴勒斯坦武装分子实行控制,禁止他们实施任何进一步的暴力行为; - ولا بد من وقف دورة العنف المستمرة إذا أريد تفادي الخسائر في الأرواح التي تقع يوميا تقريبا بين السكان المدنيين من الفلسطينيين والإسرائيليين.
若要避免几乎每天都在发生的巴勒斯坦和以色列平民的生命损失,必须制止持续存在的暴力循环。 - وإنه أمر لا يُحتمل أن تستمر دورة العنف الوحشية هذه بلا هوادة، بالرغم من النداءات التي وجّهها المجتمع الدولي لإنهاء الأعمال العدائية واستعادة السلام.
不能容忍的是,尽管国际社会要求停止敌对行动和恢复和平,但这种野蛮的暴力循环有增无减。 - شبكة الناجين من الألغام الأرضية شبكة عالمية من الناجين من النزاعات تعمل على إعادة بناء المجتمعات المحلية من أجل وقف دورة العنف والإيذاء.
地雷幸存者网络是一个全球性的冲突幸存者网络,宗旨是重建社区,以便打破受害和暴力的循环。 - أعتقد أن الطاقة التي تغذي دورة العنف ناتجة عن الأفكار التجريدية التي نختبئ وراءها أفكار تجريدية عن مفهوم الأمة أو الدين أو العرق.
我认为,为暴力循环助纣为虐的动力是我们借以藏身的那种幻想,是关于国家、宗教或种族的幻想。 - يناشد إسرائيل أيضا وقف دورة العنف والاعتداءات والاغتيالات المستمرة ضد المدنيين، وذلك بموجب الالتزامات المتفق عليها، وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية؛
又呼吁以色列按照所商定的承诺,停止暴力、侵略和暗杀平民的持续循环,并结束对巴勒斯坦领土的占领; - 36- واستنتجت الحلقة الدراسية، في الواقع، أنه بالنسبة للأغلبية الساحقة من النساء، تبدأ دورة العنف عند ولادة الطفلة وتنتهي بالشيخوخة المهملة.
讲习会得出结论:实际上,对于相当多数的妇女来说,暴力的周期始自女婴诞生之日,终于无人照料的晚年。 - كما أن دورة العنف الحلزونية التي تواصلت في الشرق الأوسط أثناء السنة قيد الاستعراض أشاعت الدمار والخراب، من حيث الخسائر في الممتلكات والأرواح البشرية.
在审议所涉的一年内,中东的暴力逐步升级,产生了严重的破坏和毁坏,造成了财产的损失和人身伤亡。 - بيساو ستعمل في تعاون وثيق من أجل إنقاذ البلد من دورة العنف والفقر وانعدام الاستقرار والعزلة.
葡萄牙语国家共同体相信,联合国和几内亚比绍所属区域组织将密切合作,努力使该国摆脱暴力、贫穷、不稳定和孤立的循环。 - ولم تؤد دورة العنف الجديدة في الشرق الأوسط إلى إغراق الشعبين الفلسطيني والإسرائيلي في حمامات دم رهيبة فحسب، بل إنها قوّضت أيضا السلام والاستقرار في المنطقة ككل.
中东的新一轮暴力不仅使巴勒斯坦和以色列人民再次陷入可怖的血战。 也破坏了整个地区的和平与稳定。 - وهذه ضرورة لا بد منها لوقف سفك الدماء وتجنب الانتكاس إلى دورة العنف المفرغة التي طالما افترست العديد من الأرواح البريئة وألحقت بشعبنا دمارا وخرابا هائلين.
这是停止流血、扭转已经吞噬无数无辜生命并对我们人民造成巨大破坏和伤害的暴力恶性循环的前提条件。 - " أولاً، يجب إثبات أن كل مرحلة من مراحل دورة العنف قد اتسمت بفترتي ضرب على الأقل بين مقدم الطعن وشريكته في العلاقة الحميمية.
" 第一,必须证明在暴力循环的每个阶段,上诉人和其亲密伴侣之间都至少有两次殴打事件。 - والعمل الذي تقوم به في المنطقة دون الإقليمية يحظى بالتقدير العظيم، وقد ساعد على إبطاء دورة العنف التي لولا ذلك لقوّضت يقينا آفاق التنمية.
委员会在次区域开展的工作得到高度赞赏,并且帮助延缓了周而复始暴力的出现,它们原本必然会破坏发展的前景。 - إذ لا يمكنه أن يواصل اتخاذ موقف المتفرج فيما تستعر دورة العنف ويستمر التدهور في الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة مما تعرض للخطر استقرار المنطقة برمتها.
安理会不能继续袖手旁观,任凭暴力循环肆虐,被占领巴勒斯坦领土上的局势继续恶化,并破坏整个地区的稳定。 - ولن تتمكن تشاد من تجنب دورة العنف التي أثرت على البلد وعلى سكانه من المدنيين خلال الأعوام القليلة الماضية، إلا بمعالجة الأسباب الجذرية للنـزاع من خلال تدخلات إنمائية طويلة الأجل.
只有通过长期发展措施,争取解决冲突的根源,乍得才能避免近年来困扰该国及其平民人口的暴力循环。 - فقد ازدادت التوترات عندما عادت الأعمال الإسرائيلية الطائشة تهدد من جديد بمزيد من زعزعة استقرار الحالة الهشة وإعادة إشعال دورة العنف المميتة بين الطرفين.
目前形势紧张,因为以色列再次采取不记后果的行动,可能进一步动摇脆弱的局势,并再次引爆双方之间致命的暴力循环。
如何用دورة العنف造句,用دورة العنف造句,用دورة العنف造句和دورة العنف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
