查电话号码
登录 注册

دورة البرمجة造句

"دورة البرمجة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسيتيح تمديد الإطار لفريق الأمم المتحدة القطري سنة كاملة من التنفيذ قبل بدء المشاورات بشأن دورة البرمجة اللاحقة.
    联发援框架的延长将允许国别组在开始就下一个方案周期进行协商以前有整整一年的执行时间。
  • (و) ومواءمة خطة التقييم للمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل؛
    使本组织的评价计划与方案周期相一致,以便向近期和未来的方案规划及时提供报告和反馈;
  • وبذلك ستصبح دورة البرمجة والميزنة والتقييم، أكثر انسجاما إذ سيصبح التقييم حينها عنصرا أساسيا من عناصر القرارات المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    方案规划、预算编制和评价周期将更加协调,评价工作将成为就方案概算作出决定的主要方面。
  • وعُمِّمت هذه المعايير على نطاق الصندوق ولا سيما على مديرى البرامج الإقليمية في بداية دورة البرمجة ومع بدء تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    这些标准在方案周期一开始和战略计划启动时,已在全基金范围内,特别是与区域方案主任作了交流。
  • ونحن بصدد وضع اللمسات الأخيرة على دورة البرمجة الثانية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر لدينا، التي ننوي التركيز فيها على الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们正在最后敲定第二个《减贫战略文件》方案周期,我们打算在该周期中注重《千年发展目标》。
  • وسوف تنعكس النتائج والاستنتاجات الرئيسية لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تصميم هذا الإطار ومساهمة كل منظمة على حدة في دورة البرمجة القادمة.
    对联发援框架评价的主要成果和结论将反映在下一方案周期的联发援框架设计和具体组织贡献中。
  • (ي) السنوات المبينة هي عدد سنوات دورة البرمجة الحالية أو السنوات الواردة في أحدث مقررات مجالس الإدارة والتي ستدرج في دورة البرمجة المقبلة.
    j 年数为目前方案拟订周期的年数,或理事机构最新决定规定并将反映在下一个方案拟订周期的年数。
  • (ي) السنوات المبينة هي عدد سنوات دورة البرمجة الحالية أو السنوات الواردة في أحدث مقررات مجالس الإدارة والتي ستدرج في دورة البرمجة المقبلة.
    j 年数为目前方案拟订周期的年数,或理事机构最新决定规定并将反映在下一个方案拟订周期的年数。
  • وستصبح فعالية المكتب في الإشراف على عملية تنسيق أكثر شمولية بين الأولويات والموظفين والتمويل أكثر وضوحا في دورة البرمجة المقبلة.
    该办公室在监督改善优先事项、工作人员和资金的全面协调工作方面的实效在下个方案编制周期将更为明显。
  • (ب) السنوات المبينة هي عدد سنوات دورة البرمجة الحالية أو السنوات الواردة في أحدث مقررات مجالس الإدارة والتي ستدرج في دورة البرمجة المقبلة.
    b 年数为目前方案拟订周期的年数,或理事机构最新决定规定并将反映在下一个方案拟订周期的年数。
  • (ب) السنوات المبينة هي عدد سنوات دورة البرمجة الحالية أو السنوات الواردة في أحدث مقررات مجالس الإدارة والتي ستدرج في دورة البرمجة المقبلة.
    b 年数为目前方案拟订周期的年数,或理事机构最新决定规定并将反映在下一个方案拟订周期的年数。
  • وتعد مختلف الجوانب المتعلقة بالحوكمة والعولمة من الأمور الأساسية في دورة البرمجة الثانية، بما يعكس تطور ولاية البرنامج الإنمائي في هذين المجالين.
    施政和全球化的各个方面在第二个方案制订周期具有突出地位,反映出开发署在这些领域的任务变化情况。
  • ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تزامن دورة البرمجة لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة من إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  • يزيد الاعتماد المخصص للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية فوق نسبة الـ 0.5 في المائة الحالية من الموارد الأساسية خلال دورة البرمجة المقبلة (2001-2003).
    在下一个方案编制期(2001-2003)增加对发展中国家间技术合作的拨款,使其超过核心资源的5%。
  • 22- وأُطلع المجلس أيضاً على مختلف الأولويات المواضيعية لمكتب المفوضية في المكسيك خلال دورة البرمجة للفترة 2014-2017.
    董事会还听取了简报介绍,内容是驻墨西哥的人权高专办办事处在2014-2017年方案编制周期内的各项专题重点工作。
  • واقتضت السياسات والإجراءات الجديدة التي أدخلت في أواخر عام 1997 أن تُقيَّم في نهاية دورة البرمجة جميع البرامج القطرية التي يقدم الصندوق المساعدة إليها.
    在1997年底实施的新政策和新程序规定在所有接受人口基金资助的国别方案的方案周期结束时对其进行评价。
  • ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تنظيم دورة البرمجة من حيث الوقت لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة في إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  • ويجب أن يكون الرصد والتقييم مدرجين في دورة البرمجة لتحسين ما تم تنفيذه وتحقيق نتائجه من البرامج والمشاريع الحالية، فضلا عن تحسين تصميم البرامج والمشاريع المقبلة.
    必须把监测和评价并入方案拟订周期,以促进执行现期方案和项目及从中取得成果以及设计未来的方案和项目。
  • مواءمة دورة برمجة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية، وستكون دورة البرمجة المتسقة الجديدة من عام 2009 إلى عام 2011.
    2002-2006年 2007年 根据国家优先事项调整联合国方案拟定周期。 新的统一方案拟定周期为2009-2011年。
  • الذي أتاح اختبار منهجية، وتحقيق فهم أفضل، للميزانية العامة - في دورة البرمجة الجديدة، وسيتضمن الإجراء مشاركة الإدارة حتى عام 2013.
    这项行动容许测试方式和更好地解读公共预算,所以在新的方案编制周期将会继续开展,并在2013年之前吸收机会司参与。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دورة البرمجة造句,用دورة البرمجة造句,用دورة البرمجة造句和دورة البرمجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。