دليل مرجعي造句
造句与例句
手机版
- كما بدأ العمل في دليل مرجعي بشأن الاشتراء العمومي وتنفيذ المادة 9 من الاتفاقية من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
还针对公共采购参考指南和小岛屿发展中国家执行《公约》第九条开展了工作。 - واشترك الجانبان في إنتاج دليل مرجعي شامل عن الشريعة الإسلامية والصحة الإنجابية، ودليل تدريبي للدعاة المسلمين.
双方共同编制了一份关于伊斯兰教法与生殖保健的详尽参考手册,并为阿訇编写了培训手册。 - ويقوم الفريق العامل حاليا بإعداد دليل مرجعي يتضمن مبادئ توجيهية بشأن توسيم الأسلحة والذخائر ونقلها وحيازتها وتخزينها وإدارتها.
该工作组正在编制参考手册,其中载列武器弹药的标记、运输、拥有、库存和管理准则。 - ● " دليل مرجعي بشأن العدالة التصالحية " الذي هو عبارة عن دليل في مجال وضع البرامج الوطنية
· " 关于恢复性司法手册 " ,对国家制定方案的指南 - ومن هذه المبادئ أعد دليل مرجعي سريع للرعاية اﻷولية ودليل الكتروني مضيء يلخصان توصيات التقرير.
在此基础上又制定了可以快速检索的初级保健指南和折叠卡指南,其中摘要列出了报告主体中的关键建议。 - ويجري حالياً إعداد دليل مرجعي يتضمن السياسات، والمبادئ التوجيهية وأمثلة عن الممارسات الجيدة لمدونات قواعد السلوك، وآليات الشكاوى وإجراءات التحقيق.
目前正在汇编一本含有政策、准则和良好做法的行为准则例子、投诉机制、调查程序等的参考手册。 - وبفضل التمويل الذي أتاحته مؤسسة فورد، شرع في وضع دليل مرجعي عملي لتحسين وسائل توفير الحماية في مخيمات اللاجئين.
编制关于在难民营环境中提供保护的实用指南的工作已经开始进行,这项工作所需经费由福特基金会提供。 - حيث ستقوم بنشر مصنف خاص بالمواثيق الدولية في مجال حقوق الإنسان التي صادق عليها المغرب، يليه كتاب ثان في شكل دليل مرجعي في مجال حقوق الإنسان.
人权部将出版一部关于摩洛哥批准的国际人权条约的大辞典,随后还要出版第二部书:人权参考指南。 - )أ( مشروع دليل مرجعي بشأن تنفيذ اﻻستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ؛
(a) 一份关于执行《在预防犯罪和刑事司法领域中消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施》的参考手册草案; - كما قامت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية بوضع ونشر دليل مرجعي عن التخطيط المسبق والرد على أحداث الإرهاب البيولوجي، وهو متاح على موقعها على شبكة الإنترنت().
国际刑警组织还制定并出版了一本题为《生物恐怖事件的预先规划和应对指南》的参考手册,可在其网站上查阅。 - وتعززت إمكانية تحسين الرصد باعتماد التعليق العام رقم 12 للاتفاقية، الذي يفسر نطاق المادة 12، وبإصدار دليل مرجعي مصاحب له().
《公约》第12条一般性意见的通过促进了改进监测的潜力,该意见阐述了第12条的范围,并得到配套的资源指南的支持。 - يجري، استناداً إلى الخبرات الوطنية، إعداد دليل مرجعي لتقييم التجارة والتنوع البيولوجي لتوفير التوجيه بشأن تقييم السياسات التجارية في قطاع الزراعة على الصعيد الوطني.
在国家经验的基础上,正在编制贸易和生物多样性评估参考手册,以便为评估国家一级农业行业的贸易相关政策提供指导。 - (د) نشر دليل مرجعي للمدرسين من أجل تمكينهم من بحث بعض المسائل الرئيسية المتصلة بتغير المناخ، بما في ذلك أسبابه وآثاره وخيارات الاستجابة المتاحة؛
出版教师参考指南,使教师能够探讨有关气候变化的一些关键问题,包括气候变化的原因和影响,以及现有各种可选的应对办法; - ودعما لتفعيل المبادرات، جرى أيضا تعميم دليل مرجعي على المنسقين المقيمين يوجز الدعم المتاح لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إطار كل مبادرة على حدة.
为了配合这些倡议的运作,还向驻地协调员们分发了一份《资源指南》,其中总结了在每一倡议下联合国国家工作队可提供的支持。 - (ب) إعداد دليل مرجعي للتحقق من المخاطر الاستراتيجية والمخاطر المرتبطة بالإدارة، التي لا تنفك تبرز في هذين المجالين. ويوفر هذا الدليل لمراجعي الحسابات مجموعة من المعايير القائمة على أفضل الممارسات؛
(b) 针对高风险领域反复出现的问题,编制了审计战略和管理风险工具包,为审计员提供一套基于最佳实践的标准; - ما فتئ المقرر الخاص يعمل في إطار تعاون مستمر مع البرنامج الإنمائي لإصدار دليل مرجعي عن حقوق الشعوب الأصلية لموظفي البرنامج وغيرهم من العاملين المعنيين بقضايا الشعوب الأصلية
特别报告员一直同开发计划署合作,为该署工作人员和其他从事土着人民工作之人编写一份关于土着人民权利的工作指南。 - وهو يُقر بضرورة وجود دليل مرجعي يستخدم في الميدان لدعم برامج تدمير الأسلحة من أجل التخلص من الأسلحة التي يتخلى عنها المدنيون طواعية أو التي تسترد من المقاتلين السابقين.
安理会认为需要一份销毁武器方案参考手册,供在实地使用,以确保妥善处置平民自愿上缴的或从前战斗人员收缴的武器。 - ويجري نشر دليل مرجعي عن استخدام الصكوك القانونية لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لرفع الوعي بذلك الاتجار وتشجيع تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية المتعلقة به.
为提高对人口贩卖的认识,并推广关于人口贩卖的国际人权文书的应用,即将出版如何使用法律工具打击贩卖妇女和儿童的法律指导。 - يهدف هذا التقرير إلى تقديم توجيهات من أجل إصدار دليل مرجعي للاستخدام الميداني بشأن الطرق السليمة بيئيا لتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها الذخائر والمتفجرات ذات الصلة.
B. 目标 5. 本报告旨在为编制供实地使用的销毁小武器和轻武器包括相关弹药和爆炸物的无害环境的方法的参考手册提供指导。 - ويتضمن أحد التزامات وزارة الداخلية في إطار هذا البرنامج وضع دليل مرجعي للحماية من العنف العائلي، مع إسداء المشورة للضحايا بشأن توفير الحماية السريعة والفعالة في حالات العنف العائلي.
内政部根据该计划做出的一项承诺,是制定一个防止家庭暴力参考指南,在为家庭暴力受害者提供快速、有效的保护方面提供建议。
如何用دليل مرجعي造句,用دليل مرجعي造句,用دليل مرجعي造句和دليل مرجعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
