查电话号码
登录 注册

دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات造句

"دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبدأت عملية تنقيح " دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات " في منتصف عام 2006 بمشاورة عالمية بشأن المسائل التي يتناولها التنقيح.
    《国际服务贸易统计手册》的修订工作始于2006年年中,最初就修订问题进行了全球性协商。
  • الجدول الزمني للإجراءات والمشاورات والاستعراضات التي قامت بها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات من أجل تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    国际服务贸易统计工作队为修订《国际服务贸易统计手册》所开展的行动、磋商与审查的年表
  • ويشمل دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات معالجة لعملية تقديم الخدمات محليا عن طريق وجود تجاري أجنبي، ويتقدم خطوة إلى الأمام صوب الربط بين النظامين.
    《国际服务贸易统计手册》探讨了通过外国商业存在在当地提供的服务,为将这两个体系联系起来采取了进一步步骤。
  • ويتضمن دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات تصنيفا أكثر تفصيلا للخدمات المقدمة عن طريق التجارة التقليدية بين المقيمين وغير المقيمين بالمقارنة مع ما يرد في دليل ميزان المدفوعات الصادر عن صندوق النقد الدولي.
    《手册》对居民和非居民之间通过传统贸易提供的服务规定了比基金组织《国际收支手册》更详细的分类法。
  • (ج) دعم مبادرات فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات فيما يتعلق بتيسير تجميع الدول للبيانات باستخدام التوصيات الواردة في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010؛
    (c) 支持国际服务贸易统计工作队倡议各国利用2010年《国际服务贸易统计手册》各项建议,为数据汇编提供便利;
  • وافقت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات على تحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بحلول عام 2009، وذلك من أجل الحفاظ على فائدته وأهميته بالنسبة للبلدان.
    机构间国际服务贸易统计工作队同意在2009年之前更新《国际服务贸易统计手册》,以使手册可继续为各国所用。
  • وأكدت فرقة العمل أنّ دليل المجمّعين لبيانات دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 سيتم تنسيقه مع دليل التجميع الخاص بالإصدار السادس من دليل ميزان المدفوعات وسيتضمن إشارات تحيل إليه.
    工作队确认,《2010年国际服务贸易统计手册》的编制者指南将会同《国际收支手册》第六版的汇编指南进行统一并且互相参照。
  • وتضمّن التقرير أيضا جدولا زمنيا كاملا بالإجراءات والمشاورات والاستعراضات التي أجرتها فرقة العمل في سياق مراجعة دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات وذلك في الفترة من 2005 إلى نهاية 2009 (المرجع نفسه، المرفق).
    该报告还附有工作队从2005年到2009年年底为修订《国际服务贸易统计手册》所开展的行动、磋商与审查的年表(同上,附件)。
  • ويصنف دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات أيضا التجارة في الخدمات حسب طريقة العرض، التي تعتبر الطريقة 3 (الحضور التجاري) بالنسبة لها متجاوزة لشرط ميزان المدفوعات المتعلق بنسبة التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين.
    《国际服务贸易统计手册》也按照供应模式对服务贸易进行划分,对该手册而言,模式3(商业存在)超出了居民对非居民国际收支的要求范围。
  • منذ نشر دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات في عام 2002، طرأ عدد من التطورات المهمة المتصلة بإحصاءات تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات (FATS) واهتمام متزايد بها على صعيد السياسات.
    自2002年《国际服务贸易统计手册》出版以来,在外国子公司服务贸易(FATS)统计方面出现了一系列的重要动态,对这项统计的政策关注度不断提高。
  • (ب) وثيقة معلومات أساسية متعلقة باستعراض دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (مرفق برسائل بعثت بها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة وصندوق النقد الدولي كجزء من استعراض مشروع الدليل على الصعيد العالمي)؛
    (b) 关于审查国际服务贸易统计手册的背景文件(联合国统计司和国际货币基金组织(货币基金组织)送交信函的附件,这是在全球范围内审查手册草案工作的一项内容);
  • ويُقدم التقرير إلى اللجنة للعلم ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علماً بالعمل الذي أنجزته فرقة العمل، لا سيما في تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات وبرنامج عملها المستقبلي واقتراح بعقد اجتماع مشترك مع فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    请委员会注意工作队所做的工作,尤其是在修订《国际服务贸易统计手册》方面所做的工作、工作队今后的工作方案和关于与国际商品贸易统计工作队联合举行会议的建议。
  • وفقا للتغيرات الواردة في الطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات، يتعلق التغير الأبرز في التوصيات الواردة في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 باستحداث " خدمات الصناعة التحويلية على المدخلات المملوكة لآخرين " .
    根据《国际收支手册》第六版的变动,《2010年国际服务贸易统计手册》建议中最显着的变动是采用 " 为他人所有的投入提供制造服务 " 的做法。
  • (ز) شجَّعَت جميع الوكالات الدولية المعنية، واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، وبخاصة أعضاء فرقة العمل، على المساهمة في تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010، وأقرَّت بالجهود التي يبذلها صندوق النقد الدولي في بناء القدرات فيما يتعلق بإحصاءات ميزان المدفوعات؛
    (g) 鼓励所有有关国际机构和联合国各区域委员会(特别是工作队成员)为MSITS2010的实施作出贡献,并认可国际货币基金组织在国际收支统计领域开展能力建设的努力;
  • وكانت الاستراتيجية الأولية التي توختها فرقة العمل في تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 تتمثل في المساعدة المكثفة في جمع دليل ميزان المدفوعات وذلك فيما يتعلق بتجميع إحصاءات التجارة في الخدمات، وفي جمع الممارسات القطرية الجيدة وتقديم المساعدة التقنية في إطار برنامج منسّق لبناء القدرات.
    工作队实施《2010年国际服务贸易统计手册》的初期战略,是紧密协助为《国际收支手册》拟订汇编指南,以供用来汇编服务贸易统计,收集国家良好做法,和为协调的能力建设方案提供技术援助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات造句,用دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات造句,用دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات造句和دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。