دعم وتأييد造句
造句与例句
手机版
- وخلال هذه الأشهر، اتخذ جهد ما تسمى بمجموعة الأربعة من أجل الحصول على دعم وتأييد موقفها أشكالا لو مورست في انتخابات وطنية لاعتُبرت بالتأكيد غير أخلاقية إن لم يكن أسوأ من ذلك.
在最近几个月里,所谓的四国集团竭力争取各方对其立场的支持和赞同,为此所采取的形式如果在国家选举中采用的话,肯定会至少被判定为不道德。 - ولذلك ينبغي دعم وتأييد اقتراح الرئيس مبيكي الداعي إلى عقد اجتماعات شهرية، أو على الأقل بصورة منتظمة، على مستوى رئيسي الدولتين، إذ أنها ستكون وسيلة أساسية لتثبيت تصميم الطرفين على المضي بهذه العملية في مسارها السليم.
因此,姆贝基总统关于每月举行或至少定期举行国家元首级审查会议的建议应得大力支持和遵守,因为这些会议大大助于使双方保持推进这一进程的决心。 - ويجري تبادل المعلومات والمواد التي يقدمها التحالف مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ويرد دعم له في شكل رسائل دعم وتأييد منها، بما في ذلك تقديم مجموعات وطنية بعض التمويل للأنشطة المضطلع بها.
本组织的信息和材料是共享的,并且得到了儿基会、世卫组织和泛美卫生组织以支持和认可邮件的形式提供的支持,包括对一些国家团体活动的部分供资。 - ومن جهة أخرى، فإن وفد السودان يود التأكيد على موقفه الثابت في دعم وتأييد مواقف جميع الأقاليم الجغرافية في إعلان مناطقها خالية من السلاح النووي، انطلاقاً من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تمثّل أحد المرتكزات الأساسية في منظومة السلم والأمن الدوليين.
苏丹代表团重申它的既定立场,支持各区域以国际和平与安全的根本支柱之一的《不扩散核武器条约》为起点,宣布自己为无核武器区的愿望。 - من جهة أخرى يود وفد السودان التأكيد على مواقفه الثابت في دعم وتأييد تطلعات جميع الأقاليم الجغرافية في إعلان مناطقها خالية من السلاح النووي، انطلاقا من معاهدة عدم الانتشار النووي، التي تمثل أحد المرتكزات الأساسية في منظومة الأمن والسلم الدوليين.
苏丹代表团要重申其支持所有地理区域根据作为国际和平与安全架构基本支柱之一的《不扩散核武器条约》(不扩散条约)设立无核武器区的愿望的坚定立场。 - وأود أن أكرر التأكيد على دعم وتأييد حكومة إكوادور الكامل لجميع المبادرات والإجراءات التي وضعت لمكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله وسماته، ولكن دائما في إطار قرارات الأمم المتحدة والقانون الدولي والاحترام التام لحقوق الإنسان.
我希望重申,厄瓜多尔政府毫无保留地支持旨在打击一切形式和特点的国际恐怖主义的倡议和行动,但这些倡议和行动必须处在联合国决定的框架内,符合国际法,绝对尊重人权。 - وأكد الطرفان أهمية إجراء هذه المرحلة الجديدة بمواكبة من الشركاء الإقليميين والدوليين ويدعوان هؤلاء الشركاء إلى دعم وتأييد هذه الجهود المبذولة توخيا للأهداف التي حددها المجتمع الدولي والتي ترمي إلى صون السلامة الإقليمية لمالي وسيادته وتوطيد وحدته الوطنية.
双方强调指出,必须与他们邀请的区域和国际合作伙伴共同开展这一新阶段,支持他们严格按照国际社会确定的目标,努力维护马里领土完整和主权,加强马里国家统一。 - وهي المبادرات التي تحتاج أيضا إلى دعم وتأييد المجتمع الدولي ومنها القرار الأخير الذي اعتمدته قمة ديربان بشأن إنشاء مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي وتنفيذ البروتوكول الخاص به، وكذلك إعلان مؤتمر الأمن والاستقرار والتنمية والتعاون في أفريقيا الذي اعتُمد منذ عامين في قمة لومي.
需要国际社会支持的主动行动包括德班首脑会议就设立非洲联盟和平与安全理事会及执行其议定书通过的决议,以及两年前在洛美首脑会议上通过的关于安全、稳定、合作与发展的宣言。 - ورغم ما حظيت به فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط من دعم وتأييد المجتمع الدولي، إلاّ أن المواقف، إقليمية أو دولية بشأن التوصل إلى تطبيق هذه الفكرة والإجراءات والتدابير المتصلة بها، والتي تيسر إنشاء هذه المنطقة الخالية، اختلفت حسب وجهات نظر الدول المعنية، لاختلاف الدوافع والمصالح السياسية والشواغل الأمنية وطبيعة العلاقات بين دول المنطقة من جهة وبينها وبين الدول الأخرى المعنية من جهة ثانية.
建立无核武器和其它大规模毁灭性武器区获得了国际社会多数成员的支持。 鉴于各种政治利益和安全关切以及本区域各国与外部行为者之间关系的性质,国际上和区域上对这样一个无核区的立场不尽相同。
- 更多造句: 1 2
如何用دعم وتأييد造句,用دعم وتأييد造句,用دعم وتأييد造句和دعم وتأييد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
