查电话号码
登录 注册

دعم الطفل造句

造句与例句手机版
  • وقد استحدث هذا التشريع نظاما شاملا لجباية دعم الطفل بواسطة وزارة الإيرادات العامة التي تقوم من ثم بالدفع للوالد الحاضن، كما يحترم القانون استقلالية الأفراد ذوي الصلة.
    这项立法创建了一个由税收部征收子女抚养费,然后再付给监护子女的一方的普遍性系统。
  • ويتجه المؤشر إلى التركيز في المنظمة على تعزيز ثقافة دعم الطفل وتهيئة مناخ يتاح فيه للموظفين شعور بالأمان والجدوى من الإفصاح عن آرائهم.
    该指标将侧重于加强组织的道德操守文化,创造一种让工作人员感到畅所欲言既安全又有益的气氛。
  • وثمة إعداد في الوقت الراهن لإصلاح خدمات دعم الطفل والأسرة بهدف اتخاذ تدابير مسبقة تتضمن المساعدات والتشريعات المتصلة بالدخل من أجل حماية حقوق الأفراد.
    着眼于涉及收入援助和保护个人权利立法的前瞻性措施,对儿童和家庭援助服务机构的改革正在进行之中。
  • وفي الختام، تساءلت إلى أي مدى تقدم السلطة القضائية تفسيراً تحررياً للمطالب التي تسعى إلى توسيع نطاق دعم الطفل إلى ما يتجاوز التقييدات الذي يفرضها النظام الأساسي.
    最后,她问,对于要求将儿童援助的范围扩大到法律强制规定限度之外的请求,司法部门在多大程度上允许从宽解释。
  • ويركز المشروع الفرعي على السياسات الاجتماعية من قبيل توفير رعاية الطفل وإجازات الأمومة والإعانات الأسرية ومنح دعم الطفل والصحة والحقوق الإنجابية وبرامج مكافحة الفقر التي تستهدف المرأة بشكل خاص.
    重点是社会政策,例如提供儿童保育和产假、家庭补助和儿童生活津贴、生殖健康和生殖权利以及特别针对妇女的减贫方案。
  • وللمحكمة، في ظل ظروف معيَّنة، إذا ما اقتنعت بموافقة حرّة من الطرفين، أن تعفي الوالد غير الحاضن من الالتزام بسداد دعم الطفل لوزارة الإيرادات العامة.
    该《法》还尊重所涉个人的独立性:根据某些条件并且如果确信双方都自愿同意的话,法院可以免除非监护一方向税收部支付子女抚养费的义务。
  • وهذه الآليات المستخدمة كل يوم لصالح المعاملات التجارية يمكن أن تصبح مفيدة في استرداد مستحقات دعم الطفل على الصعيد الدولي من خلال توفير آليات للحد من تراكم المتأخرات الناجم عن التقلبات في سعر الصرف الأجنبي.
    这类日常用于商业交易的机制,通过提供相关机制来减少外汇浮动所造成的积累欠款,从而有助于儿童抚养费的国际追偿。
  • 60- وأشار الوفد إلى أنه حصل التعاون لإعداد التقرير الوطني مع المجتمع المدني، مثل رابطة غينيا الاستوائية لرفاه الأسرة ولجنة دعم الطفل في غينيا الاستوائية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    代表团指出,公民社会也参与了国家报告的编撰,其中包括赤道几内亚家庭福利协会、赤道几内亚儿童援助委员会以及国家人权委员会。
  • ومعنى إضفاء مركز الإعفاء الضريبي على دعم الطفل أن يصبح بوسع الوالد الحاضن (في معظم الحالات هو الوالد ذو الدخل الأقل) وليس الوالد غير الحاضن، الإفادة إلى أقصى درجة ممكنة من المزايا الضريبية.
    给予子女抚养费免税待遇意味着监护一方(在多数情况下,收入较低的一方),而不是非监护一方,能够最充分地利用税收优惠。
  • ويتبادل مركز التعلّم الإنمائي معلومات مع الكيانات المماثلة عن طريق ستوديو مدعوم من جانب رابطة دعم الطفل معنويا وماديا وفكريا، كما يمكن وَصلُه بمستشفى جراحي مجهّز بنظام للائتمار بواسطة الفيديو.
    发展学习中心通过道义、物质和智力支助儿童协会支助的一个工作室,与类似实体交流信息,并可与一家配有视频会议系统的外科医院联网。
  • وفي هذا الشأن، تم تكوين شراكات مختلفة في كولومبيا البريطانية على سبيل المثال في حقل التعليم، وفي ألبرتا وساسكاتشيوان ونيوبرونزويك في حقل دعم الطفل والأسرة.
    已经为此建立了战略伙伴关系,例如不列颠哥伦比亚省在教育方面以及艾伯塔、萨斯喀彻温和新不伦瑞克等省在儿童和家庭补贴方面建立的战略伙伴关系。
  • 11- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لعدم قيام بالاو بعد بإنشاء مكتب تقديم الدعم للطفل والأسرة، المحدَّد في خطة العمل الوطنية بشأن الأطفال بوصفه مركز التنسيق لأنشطة دعم الطفل والأسرة وتنسيق تنفيذ الاتفاقية.
    儿童权利委员会关注尚未建立《全国儿童行动计划》所确立的作为儿童与家庭支持活动和协调《公约》实施的联络点的儿童家庭支持办公室。
  • وقالت إنها تفهم أن هناك اتجاهاً نحو الرعاية المشتركة للأبناء وتساءلت عما إذا كانت قد أجريت بحوث عن آثار الرعاية المشتركة؛ ففي بعض البلدان يلجأ أحياناً إلى الرعاية المشتركة من قبل الأب كطريقة للحد من دعم الطفل بدفعات مالية.
    她了解,有共同监护子女的趋势,但想知道是否对共同监护的效果进行了研究;在一些国家,有时父亲会将共同监护作为减少子女抚养费的一种手段。
  • وبالمثل، في جنوب أفريقيا، أصبحت منحة دعم الطفل التي أنشئت في عام 1998، أداة هامة للتخفيف من حدة الفقر وساعدت الملايين على رعاية الأطفال، وخاصة الأمهات غير المتزوجات، وهن من أكثر أفراد المجتمع تعرضا للتمييز.
    同样,南非于1998年设立的儿童支助赠款已经成为一项重要的减贫工具,帮助了数百万照顾儿童的人们,尤其是最受歧视的社会成员之一 -- -- 单身母亲。
  • وبالمثل، وفقاً لتعريف الطفل كشخص يتراوح عمره ما بين صفر و18 عاماً على النحو الوارد في دستورنا، فإن سن الأهلية للحصول على منحة دعم الطفل قد رفع تدريجياً على مدى السنوات من صفر إلى 6 سنوات ثم من صفر إلى 18 عاماً.
    同样,根据宪法规定的0至18岁之间的人为儿童的定义,多年来,获得儿童支助补贴的合格年龄逐步放宽,原来位0至6岁,随后为0至18岁。
  • وبرغم التدابير التصحيحية المطلوبة لتقليل عوامل التأخير الإدارية، فقد أثبت النظام سلامته مما أتاح زيادة في مدفوعات دعم الطفل الطوعية من 45 في المائة إلى 74 في المائة طبقا لتقرير مراجع الحسابات العام، 1997 - 1998.
    尽管需要采取纠正措施以减少行政拖延,但该系统证明是成功的,因为根据《1997-1998年总审计长的报告》,自愿支付子女抚养费从45%增长到了74%。
  • بعد التوسع في منحة دعم الطفل للأطفال دون سن الرابعة عشرة، وصل عدد الأطفال الذين حصلوا على هذه المنح منذ عام 1997 إلى أكثر من سبعة ملايين طفل (وهذا يتجاوز الرقم المستهدف الذي وضعته الحكومة في عام 2004 وهو تسجيل 2.4 مليون طفل)؛
    随着儿童抚养补贴扩大到14岁以下儿童,自1997年以来获得该项补贴的儿童总数逾700万人(这超出了政府于2004年制定的240万目标);
  • وأشارت تونس إلى أن لديها ثروة من الخبرات في مجال دعم الطفل وحمايته من جميع أنواع الاستغلال وإساءة المعاملة، ولا سيما استغلاله جنسيا، وهي خبرات يمكن نشرها لفائدة دول أخرى، وخصوصا في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    突尼斯指出,它在支助儿童并保护其免遭各类剥削和虐待方面,尤其是性虐待方面有着丰富的经验,可以向其他国家推广这些经验,尤其在南南合作的范围内加以推广。
  • ومنذ عام 1997، ظل " قانون الإفلاس وعدم الملاءة المالية " يشمل أحكاما تُعطي الأولوية إلى المستفيدين من دعم الطفل والزوج الذين يكون آباؤهم أو شركاؤهم السابقون قد قدَّموا طلبات لإعلان الإفلاس أو للتأخر عن سداد مبالغ معيَّنة.
    自1997年以来,《破产和无力偿还法》包含了这样的一些规定:其父母或前伴侣已申请破产并拖欠某些费用时赋予子女和配偶抚养费的接受人以优先得到偿还的权利。
  • في سياق استحداث اتفاقية بشأن استرداد مستحقات دعم الطفل وأشكال الإعالة الأُسرية الأخرى على الصعيد الدولي، يأمل مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص، أن تتمكن اليونيسترال من القيام بالعمل فيما يتعلق بآليات الحماية المالية من تقلبات أسعار الصرف.
    E. 国际支付 在拟订一项关于追偿儿童抚养费和其他形式家庭赡养费国际公约的背景下,海牙国际私法会议希望贸易法委员会能够就防止外汇浮动的财务机制进行相关工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دعم الطفل造句,用دعم الطفل造句,用دعم الطفل造句和دعم الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。