دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا造句
造句与例句
手机版
- دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
方案9. 联合国支助非洲发展新伙伴关系 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款. 联合国支助非洲发展新伙伴关系 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款.联合国支助非洲发展新伙伴关系 - الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款 联合国支助非洲发展新伙伴关系 - الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款联合国支助非洲发展新伙伴关系 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款. 联合国对非洲发展新伙伴关系的支助 - الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款. 联合国支助非洲发展新伙伴关系 - الباب 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
第11款. 联合国支助非洲发展新伙伴关系 - 11- دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
2000-2001至2004-2005各个两年期支出的比较:联合国普通基金 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا واصل مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عمله الفني والتحليلي الرامي إلى تقديم دعم عالمي متزايد لتنمية أفريقيا.
非洲问题特别顾问办公室继续开展实务和分析工作,以促进国际社会对非洲发展的更大支持。 - وأردفت قائلة إن وفدها يدعم بشدة الجهود التي تبذلها لجنة البرنامج والتنسيق لرصد دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويتفق مع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرات من 469 إلى 476 من تقرير اللجنة.
巴哈马代表团大力支持方案和协调委员会监测联合国对非洲发展新伙伴关系的支持,并同意委员会报告第469至476段所载结论和建议。 - وفضلا عن ذلك حُددت بوضوح المجالات التي تنطوي على أوجه تكامل بين البرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، وذلك بهدف تعزيز عمليتي الإبلاغ عن أداء البرامج وإعداد الميزانيات مستقبلا.
此外,已明确查明目前的方案9(联合国支助非洲发展新伙伴关系)与方案14(非洲的经济和社会发展)之间存在互补的领域,以加强今后的方案执行情况报告和预算编制。
- 更多造句: 1 2
如何用دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا造句,用دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا造句,用دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا造句和دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
