دشن造句
造句与例句
手机版
- (ط) في تايلند، دشن مكتب تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة استراتيجيته التي تمتد أربع سنوات، لتعزيز حقوق الإنسان لذوي الإعاقة، وتنفيذ الاتفاقية في جميع أنحاء البلد؛
(i) 在泰国,增强残疾人能力办公室开展了促进残疾人权利的四年战略,在全国实施公约; - في عام 1998 دشن الكمنولث مبادرة مستقلة لمواجهة التحديات التي يمثلها جدول أعمال الموئل في بلدانه الأعضاء البالغ عددها 54 بلداً.
英联邦在1998年发起了一个独立的倡议,目的是在其54个成员国中应付《生境议程》的各种挑战。 - وبالإضافة إلى ذلك، دشن موقعا تعليميا جديدا للمدارس الثانوية عن نزع السلاح وعدم الانتشار بالشراكة مع مكتب شؤون نزع السلاح.
此外,该部还与联合国秘书处裁军事务厅合作,为中学生开设一个新的教育网站,讨论裁军和不扩散问题。 - وفي الهند، دشن ما يربو على 150 من قادة المجتمع المدني التحالف الوطني للحد من أخطار الكوارث، ليكون بمثابة محفل لمبادرات المجتمع المحلي للحد من مخاطر الكوارث.
印度有150多名民间社会领导人发起组建了全国减灾联盟,作为社区主导的减灾倡议平台。 - دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروع بناء قدرات بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة المتعلقة بحماية المستهلك ويشمل ستة بلدان أوروبية و12 بلداً آسيوياً.
环境署发起了一个关于实施联合国的消费者保护准则的能力建设方案,涉及6个欧洲国家和12个亚洲国家。 - ولم يبدأ صندوق اﻹسكان الوطني الذي دشن عام ٣٩٩١ عمله بعد ، وتأخذ شركات ونظم تمويل اﻹسكان الخاصة مركز الريادة في تمويل عدة مشروعات إسكانية .
1993年发起的国家住房基金尚未开始工作,私人住房筹资系统和公司目前正在为若干住房项目提供资金。 - دشن تحالف الحضارات صندوق التضامن للشباب لدعم المبادرات الشبابية التي تعزز العلاقات البنّاءة طويلة الأمد بين الشباب من ثقافات وأديان مختلفة.
不同文明联盟已经设立一个青年团结基金,以支持青年带头促进不同文化和宗教背景的青年之间的长期建设性关系的行动。 - وﻻحظ وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السﻻح، الذي دشن الندوة، أن نزع السﻻح قد حظي باﻻعتراف بوصفه أداة بارزة في مجال الدبلوماسية الوقائية وبناء السلم.
主持该次专题讨论会开幕式的主管裁军事务副秘书长认为,裁军已被确认为预防性外交和建设和平的一项主要工具。 - مشروع يي جي عبارة عن برنامج دشن في عام 2000 لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات. وهو يفتح أبوابه لكل من ترك المدرسة الثانوية وللدارسين البالغين، بصرف النظر عن جنسهم.
毅进计划在2000年开始推行,旨在为中五毕业生及有志进修的成年人(不论男女)提供另一升学途径。 - كما دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال، برنامج تدريب وطني جمركي على نطاق العالم لرصد المواد المستنفدة للأوزون والتحكم فيها.
环境署已在《蒙特利尔议定书》多边基金下发起了一个世界范围内的国家海关培训方案,以促进监测和控制消耗臭氧物质。 - في عام 2007، دشن التحالف في اسبانيا يوماً لتوعية الأطفال، حيث يتسنى للشبان الإعراب عن دواعي قلقهم بشأن المستقبل.
2007年,联盟在西班牙创立了 " 儿童意识日 " ,青少年可以在这一天表达他们对于未来的担忧。 - 196- مشروع يي جي هو برنامج دشن في عام ٢٠٠٠ لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات. وهو يفتح أبوابه لكل من ترك المدرسة الثانوية وللدارسين البالغين، بصرف النظر عن جنسهم.
毅进计划 毅进计划在2000年开始推行,旨在为中学毕业生及有志进修的成年人(不论男女)提供另一升学途径。 - ويمثل المركز برنامجا مجتمعيا مقره الصومال وقد دشن حملة دعوة في جنوب وسط الصومال ومخيمات اللاجئين في داداب، بكينيا، تُسخر الوسائط الإعلامية المتعددة للتوعية بالآثار الضارة للقرصنة.
该中心是一个索马里社区方案,在索马里中南部和肯尼亚达达布难民营推出一项有关海盗行为有害影响的多媒体宣传运动。 - وفضلا عن ذلك، دشن 13 بلدا أفريقيا قرى الألفية، وهي خطوة في الاتجاه الصحيح نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
另外,13个非洲国家已经发起 " 千年村 " 行动,朝着实现千年发展目标(千年目标)的正确方向迈进。 - دشن القرار الذي اتخذته جمهورية بيلاروس قبل 10 سنوات بالانضمام إلى مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا مرحلة جديدة في تاريخ السياسة الخارجية الحديثة لدولتنا السيدة المستقلة.
十年前关于白俄罗斯共和国加入欧洲安全和合作会议(欧安会)的决定在独立、主权的白俄罗斯近代外交史上开创了一个新的阶段。 - وعلاوة على ذلك، وفي تطور آخر بالأمس أيضا، دشن المستوطنون الاستعماريون الإسرائيليون، بحضور بعض المسؤولين الإسرائيليين، مستوطنة جديدة في منطقة خارج مدينة نابلس الفلسطينية.
此外,也是在昨天,以色列殖民定居者竟然为巴勒斯坦城市纳布卢斯城外地区的一个新定居点举行了落成仪式。 有一些以色列官员在场。 - 21- وكان النظام الساتلي الوطني Domsat قد دشن في عام 1990 بتنفيذ المرحلة الأولى التي تتكون من سبعة محاور اتصالات و61 محطة طرفية تتخذ شكل سبع شبكات فرعية نجمية.
全国Domsat系统于1990年通过执行第1阶段投入使用,第1阶段包括7个中枢和61个终端配置在7个星形子网中。 - 22- وكان النظام الساتلي الوطني دومسات قد دشن في عام 1990 بتنفيذ المرحلة الأولى التي تتكون من سبعة محاور اتصالات و61 محطة طرفية تتخذ شكل سبع شبكات فرعية نجمية.
国内的Domsat系统的第一阶段于1990年开始实施,其中包括7个通信中枢和61个终端,组成7个星形的次级网络。 - وكان المكتب قد دشن في العام الماضي مركز امتياز في مجال إصلاح السجون والحد من الإقبال على المخدرات في الجمهورية الدومينيكية، وقدم التدريب والمساعدة التقنية لبلدان المنطقة، بما في ذلك كوبا.
去年禁毒办在多米尼加共和国建立了监狱改革和减少毒品需求英才中心,向该区域国家(包括古巴)提供培训和技术援助。 - وفي عام 2009، دشن مشروع، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، لمعالجة شواغل معينة للحماية تتعلق بمسألتي القبول في المجتمع ووصم الفتيات المرتبطات بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة.
2009年,与人口基金合作发起了一个项目,以处理与武装部队和武装团伙有关联女孩在社区接受和污名化问题上的特别保护问题。
如何用دشن造句,用دشن造句,用دشن造句和دشن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
