查电话号码
登录 注册

درجة الوعي造句

造句与例句手机版
  • تتمثل إحدى الوسائل الرئيسية لإيجاد بيئة أخلاقيات تتسم بارتفاع درجة الوعي في التدريب الإلكتروني الإلزامي.
    强制性在线培训是创建更有道德意识环境的主要途经之一。
  • (ح) مواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى رفع درجة الوعي لدى البرلمانيين وغيرهم من صناع القرار الرفيعي المستوى؛
    (h) 进一步努力提高议员和其他高级决策者的认识;
  • ويجري العمل في تعاون وثيق مع السلطات التشادية وقوة الاتحاد الأوروبي من أجل رفع درجة الوعي الأمني.
    正在与乍得当局和欧盟部队密切合作,以增强安全意识。
  • ويعزى ارتفاع عدد الاستفسارات إلى ارتفاع درجة الوعي بالخدمات التي يقدمها مكتب الأخلافيات
    查询数高于计划是由于提高了对道德操守办公室所提供服务的认识
  • (أ) ضرورة رفع درجة الوعي بالسياسات المتعلقة بالعمل الخارجي وتضارب المصالح والهدايا.
    (a) 要大大提高对有关外部任职、利益冲突和礼品的政策的认识。
  • (د) العمل على رفع درجة الوعي لدى العاملين بالهيئات والمؤسسات التي تتعامل مع تلك المواد.
    (d) 努力提高管制这类材料的当局和部门所雇工作人员的警惕性。
  • 57- ولاحظ الفريق أنَّ هنالك حاجة إلى برامج تربوية تهدف إلى رفع درجة الوعي بشأن الجرائم السيبرانية ومنع وقوعها.
    该专家组称,需要有推动了解并预防网络犯罪的教育方案。
  • وقد صيغ القانون المتصل برفع الشكاوى والإبلاغ بصورة تؤدي إلى رفع درجة الوعي وسط النساء وإقناعهن بحقوقهن.
    投诉程序的目的是提高妇女的意识,让她们相信自己享有的权利。
  • وفي غضون ذلك، تُبذل جهود متجددة لرفع درجة الوعي بشأن مسائل الشعوب الأصلية داخل المنظمة.
    在此期间,已作出新的努力,在粮农组织内部提高对土着问题的认识。
  • وكذلك، رغم التطور الملحوظ في مجال الصحة عموما، فإن درجة الوعي الصحي لا تزال منخفضة بين الشباب.
    尽管在卫生领域已取得显着进展,但青年中的健康意识依然薄弱。
  • ونحن نعترف بارتفاع درجة الوعي على الصعيد العالمي بالأطفال المجندين الذين تستخدمهم القوات والمجموعات المسلحة.
    我们认识到国际社会对武装部队和武装团伙征募儿童有了进一步的认识。
  • ودعت المبادرة إلى رفع درجة الوعي بالقوانين ذات الصلة وسط الفتيات، وآبائهن وأمهاتهن، وفي المجتمعات المحلية بوجه عام(45).
    性权利倡议呼吁普遍提高女孩及其家长和社区对相关法律的认识。
  • وأقيمت محطتان إذاعيتان مجتمعيتان في بيراو وباووا، من أجل رفع درجة الوعي بعملية بناء السلام.
    在比劳和保瓦设立了两个社区广播电台,以提高人们对建设和平进程的认识。
  • وتمثلت ولاية برلمان الشباب في رفع درجة الوعي في صفوفهم وتوفير المعلومات للسلطات بشأن المشاكل المحددة التي تواجههم.
    其任务是提高青年人的认识,并使当局了解年轻人所面临的具体问题。
  • وعليه يكون من الضروري أن تعزز عمليات الرقابة والرصد من أجل تيسير عملية الخصخصة، وكذلك رفع درجة الوعي لدى الجمهور.
    因此,需要加强规章制度和监测工作,便利私有化,增进公众意识。
  • وتمثلت النظرة إلى السنة الدولية للغابات، 2011، في أنها تتيح فرصة لرفع درجة الوعي بالمسائل المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات.
    2011国际森林年被视为是提高对可持续森林管理问题认识的机会。
  • الدعوة لرفع درجة الوعي لدى صناع القرار بأهمية تحليل القابلية للتأثر وإجراءات التنبؤ والتقييم السريع لﻷضرار واﻻحتياجات.
    提高决策者对于弱点分析、减灾措施以及迅速评估损失和需求的重要性的认识。
  • تعزيز رفع درجة الوعي لدى صناع القرار بأهمية تحليل القابلية للتأثر وإجراءات التنبؤ والتقييم السريع لﻷضرار واﻻحتياجات.
    提高决策者对于弱点分析、减灾措施以及迅速评估损失和需求的重要性的认识。
  • وينبغي رفع درجة الوعي وزيادة البرامج الدولية لتعزيز المساعدة المالية والتقنية لحماية التنوع البيولوجي.
    必须提高认识,增加国际方案,以推动为保护生物多样性提供更多的财政和技术援助。
  • 34- على الآلية المالية أن تحسن درجة الوعي بالاتفاقية وفهمها كجزء من جهودها الرامية إلى تعبئة الموارد.
    全球机制必须提高人们对《公约》的认识和理解,作为其筹集资金工作的一部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用درجة الوعي造句,用درجة الوعي造句,用درجة الوعي造句和درجة الوعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。