查电话号码
登录 注册

درجات مئوية造句

造句与例句手机版
  • نينيتس المتمتعة بالحكم الذاتي، والاتحاد الروسي قد تزيد بنسبة 7 إلى 8 درجات مئوية في غضون 100 سنة.
    气候模拟分析显示,未来100年,挪威芬马克和俄罗斯联邦亚马尔-涅涅茨自治区的冬季气温可能上升7至8摄氏度。
  • وستزداد الانبعاثات في ظل الاتجاهات الحالية بنسبة 45 في المائة بحلول عام 203، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى ارتفاع قدره 6 درجات مئوية في متوسط درجة الحرارة على مستوى العالم.
    根据目前的趋势,到2030年,排放量将增加45%,这可能导致全球平均气温增加60C。
  • إن استمرار تغير المناخ، وتوقع أن ترتفع درجات الحرارة في العالم بمعدل درجتين إلى خمس درجات مئوية بحلول نهاية هذا القرن، قد يؤثران بشكل كبير في حركة الناس().
    还会有更大的气候变化,预计到本世纪末全球气温会升高2至5度,这可能对人口流动产生重大影响。
  • ويتوقع أن يستتبع ارتفاع حرارة البحار ما بين درجتين مئويتين وثلاث درجات مئوية خلال المائة سنة القادمة خسارة المحيط حول أنتاركتيكا عددا كبيرا من الأحياء البحرية(121).
    预计在今后100年中,海洋温度仅仅上升2至3摄氏度,就会造成南极洲周围海洋损失大量珍贵的海洋野生动物。
  • ومع الاتجاهات الحالية، ينبئنا العلم بأن درجة الحرارة سوف تزيد من 4 حتى 7 درجات مئوية بحلول نهاية هذا القرن، مما يهدد بقاء كثير من الدول، بما في ذلك جزر سليمان.
    根据当前趋势,科学研究推测到本世纪末气温还将上升4至7℃,从而危及包括所罗门群岛在内的许多国家的生存。
  • ويتوقف متوسط درجة الحرارة السنوي على خط العرض ويتراوح ما بين 8 درجات مئوية في الشمال و11 درجة مئوية في الجنوب، بينما تبلغ درجات الحرارة في الجبال 2.6 درجة مئوية وفي السهول 12 درجة مئوية.
    年平均温度受纬度决定,从北部8°C至南部11°C间不等,山区温度为2.6°C, 平原则为12°C。
  • وستكون هذه الزيادات مصحوبة بزيادات في متوسط درجة الحرارة في العالم بما بين درجتين إلى ثلاث درجات مئوية بحلول عام 2050 وما بين 3,7 إلى 5.6 درجة مئوية بحلول عام 2100.
    在排放浓度增高的同时,全球平均温度到2050年将升高摄氏2度至3度,到2100年将升高3.7度至5.6度。
  • وأشار في هذا السياق إلى أن العصر الجليدي في أواخره كان أبرد بخمس درجات مئوية وسطيا من درجة الحرارة الحالية على سطح الأرض وأن عودة درجات الحرارة إلى حالتها الطبيعية استغرقت 000 4 سنة.
    在这方面,他指出,离现在最近的冰河世纪的平均温度比目前的全球地面温度低5℃,而这需要4 000年气温才能复原。
  • والمتوسط السنوي للاحترار المتخذ كمتوسط للمنطقة سيتراوح 3 درجات مئوية في الخمسينيات و 5 درجات مئوية في الثمانينيات من القرن الحادي والعشرين على المناطق البرية بسبب زيادة تركيز غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي.
    由于大气中温室气体的浓度增加,该地区陆地年平均气温在2050年代将上升约3摄氏度,在2080年代将上升约5摄氏度。
  • والمتوسط السنوي للاحترار المتخذ كمتوسط للمنطقة سيتراوح 3 درجات مئوية في الخمسينيات و 5 درجات مئوية في الثمانينيات من القرن الحادي والعشرين على المناطق البرية بسبب زيادة تركيز غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي.
    由于大气中温室气体的浓度增加,该地区陆地年平均气温在2050年代将上升约3摄氏度,在2080年代将上升约5摄氏度。
  • كما أن ارتفاع درجة الحرارة العالمية بمقدار 3-4 درجات مئوية يمكن أن يؤدي إلى تشريد 330 مليون نسمة بشكل دائم أو مؤقت بسبب الفيضانات، مع ما يترتب على ذلك من نتائج كارثية، خصوصا للدول الجزرية الصغيرة().
    全球气温升高3至4℃还可能造成洪涝灾害,使得3.3亿人永久或暂时地失去家园,造成灾难性后果,对于小岛屿国家尤其如此。
  • وتشير تقديرات الهيئة المذكورة إلى أنه إذا ظلت الانبعاثات ترتفع بوتيرتها الحالية وتُركت تزداد إلى ضعف المستوى الذي كانت عليه قبل العصر الصناعي فإنَّ العالم سيشهد ارتفاعاً في درجات الحرارة يبلغ متوسطه 3 درجات مئوية تقريباً خلال القرن الحالي.
    气候变化小组预测,如果排放继续按现在的速度增长,让其达到工业革命前的两倍,则本世纪世界的平均温度将上升约3°C。
  • وإذا استمرت اتجاهات الاحترار الحالية على ما هي عليه، تقدر الهيئة أن مستوى سطح البحر سيرتفع بمقدار يتراوح من 0.23 إلى 0.47 مترا إضافية، ويمكن أن يرتفع متوسط درجات الحرارة بمقدار 6 درجات مئوية قبل نهاية القرن().
    如果目前的变暖趋势持续下去,委员会估计,在本世纪末之前,海平面将再上升0.23至0.47米,平均气温可能上升摄氏6度。
  • 6 درجات مئوية عندما يتضاعف تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وذلك وفقاً لسيناريو الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المتمثل ب2 x ثاني اكسيد الكربون (حوالي عام 2075).
    一些缔约方在报告中提到,按照气专委2xCO2设想情况(约2075年),如果大气CO2浓度增加一倍,预测年度气温中间值每年平均将上升3-6℃。
  • `2 ' إبدال وحدات تبريد الماء. يحتاج نظام تكييف الهواء في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى إنتاء ماء مبرد إلى حوالي 5 درجات مئوية من أجل إمداد موزعات الماء المبرد في وحدات تكييف الهواء في غرف الاجتماعات وفي المكاتب في المبنى هاء.
    ㈡ 更换冷却水装置:联合国日内瓦办事处的空调系统需要制造大约5摄氏度的冷却水,供应会议室和E楼办公室空调装置中的冷却水散布器。
  • وحدوث زيادة درجة الحرارة بمقدار 3 درجات مئوية أو أكثر يمكن أن يؤدي إلى ذوبان الغطاء الجليدي في غرينلاند، مما سيفضي إلى ارتفاع منسوب سطح البحر بما يصل إلى 7 أمتار، وبذا تغمر المياه كثيرا من البلدان الواطئة الكثيفة السكان والمدن الساحلية الكبيرة في مختلف أنحاء العالم.
    气温上升3oC以上会导致格陵兰岛大冰原融化,可使海平面升高至7米,从而淹没世界各地的许多低洼人口密集国家和沿海大城市。
  • انحسرت الرفوف الجليدية الواقعة شمال خط تساوي درجة الحرارة اﻷرضية عند -٥ درجات مئوية )أي ووردي، وﻻرسن ألف، وقناة اﻷمير غوستاف، وخليج ﻻرسن(، في حين أنه لم تطرأ بعد تغيرات على الرفوف الجليدية الواقعة جنوب هذا الحد أو دونه)٢٧(.
    摄氏负5度等温线以北的冰架(即沃迪、拉森 A、马勒、古斯塔夫王子海峡和拉森小湾)有后退的现象,而该界限以南和低于此界的冰架则尚未出现变化。
  • ولكنْ لم يُبلَّغ حتى الآن عن وجود بكتيريا قادرة على إحداث التحلّل لأيزومرات المادة (HCH) عند درجات حرارة قصوى (أقل من 5 درجات مئوية أو أكثر من 4 درجات مئوية) (Phillips et al., 2005).
    还没有关于能够在极端温度( < 5 °C或 > 40°C)条件下降解六氯环己烷的细菌的报告(Phillips等人,2005年)。
  • وقد استنتج الفريق أن ثمة دليلا قويا على أن غالبية الاحترار خلال الخمسين عاما الماضية ترجع إلى أنشطة إنسانية، وتوقع الفريق أن يرتفع متوسط درجة الحرارة العالمية بمقدار يتراوح بين 1.4 درجة و 5.8 درجات مئوية خلال المائة عام القادمة.
    小组总结指出,有确凿证据表明过去50年出现的气候变暖现象大多是人类活动所致。 小组预测,今后100年,全球平均气温将升高1.4至5.8摄氏度。
  • ولكنْ لم يُبلَّغ حتى الآن عن وجود بكتيريا قادرة على إحداث التحلّل لأيزومرات مادة سداسي كلور حلقي الهكسان عند درجات حرارة قصوى (أقل من 5 درجات مئوية أو أكثر من 4 درجات مئوية) (Phillips et al., 2005).
    还没有关于能够在极端温度( < 5 °C或 > 40°C)条件下降解六氯环己烷的细菌的报告(Phillips等人,2005年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用درجات مئوية造句,用درجات مئوية造句,用درجات مئوية造句和درجات مئوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。