查电话号码
登录 注册

داون造句

造句与例句手机版
  • وهذا المشروع الذي تضطلع به منظمتان غير حكوميتين هما دار ملغا ومؤسسة داون DAWN يتناول ما يزيد على 400 حالة من الأطفال في الفلبين.
    这一项目是由两个非政府组织,即Malaga之家和DAWN开始的,在菲律宾处理了400多个有关儿童的案例。
  • كما شاطرت ممثلة جمعية متلازمة داون في بيرو خبرتها الشخصية في مجال الاستبعاد، وكانت إفادة قوية تبيّن أهمية بذل المزيد من الجهود لتحقيق مجتمع إدماجي.
    秘鲁唐氏综合症协会代表交流了她曾遭排斥的个人经历,她强有力的发言表明了必须加大努力以实现一个包容的社会。
  • ووفقاً للجنة، أبلغ مستشفى الأمراض النفسية بمنطقة أسيْلَم داون في أكرا عن حالات إهمال عديدة أدَّت إلى تدهور الرعاية الصحية المقدَّمة إلى المرضى.
    据人权和行政司法委员会告,阿克拉Asylum Down区精神病院有好几起渎职事件的报告,病人得到的医疗服务很差。
  • وتملك الجمعية وتدير مركزين للأطفال المعوقين (الذين يعانون من متلازمة داون والشلل المخي) مع تقديم خدمات منذ المراحل الأولى من اكتشاف المرض إلى علاجهم وإدماجهم في المدارس.
    综合服务社拥有并经营两所残疾儿童(唐氏综合症、大脑性麻痹)中心,服务项目包括早期发现、治疗和融入学校。
  • تشجع إدماج المعاقين ذهنيا وتوفير فرص العمل لهم وكذلك للأشخاص المصابين بمتلازمة داون والمصابين بمرض مزمن - بدعم تمويلي من الحكومة.
    政府也拨款资助团体组织举办类似的宣传运动,以协助弱智人士、唐氏综合症病人和长期病患者融入社会,并提高他们的就业机会。
  • وسردت ماريا أليخاندرا فيلانويفا (جمعية متلازمة داون في بيرو) تجربتها أمام المشاركين، حيث كانت تستبعد باستمرار من العملية السياسية في بلدها بسبب إعاقتها.
    Maria Alejandra Villanueva(秘鲁唐氏综合症协会)讲述了她因残疾,仍然无法进入本国的政治进程。
  • توفر الحكومة أيضاً عدداً من اختبارات الفحص الأخرى (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، راجع المرفق 1)، بما في ذلك أنيميا الخلايا المنجلية والثلاسيميا، وفحص متلازمة داون وتشوه الأجنة.
    政府还提供许多其他检查项目(详见附件1),包括镰形血球贫血症和地中海贫血症检查,唐氏综合症和胎儿畸形检查。
  • مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي لمتلازمة داون " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل)
    就决议草案 " 世界唐氏综合症日 " (议程项目69(a))进行非正式协商(由巴西代表团召集)
  • 22- توجد في إريتريا أربع جمعيات للأشخاص ذوي الإعاقة؛ وهي الجمعية القومية الوطنية للأشخاص المعوقين والجمعية الإريترية للمكفوفين وجمعية الصم والجمعية الوطنية للمصابين بداء التوحد ومتلازمة " داون " .
    厄立特里亚有4个残疾人协会,即:全国残疾人爱国协会、厄立特里亚盲人协会、聋人协会、全国自闭症和唐氏综合症协会。
  • مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل)
    就决议草案 " 世界唐氏综合症日 " (议程项目69 a))进行非正式协商(由巴西代表团召集)
  • مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل)
    就决议草案 " 世界唐氏综合症日 " (议程项目69(a))进行非正式协商(由巴西代表团召集)
  • (د) مؤسسة دي بارايزو داون إلسافادور (The Paraíso Down El Salvador foundation)، التي توفر رعاية خارجية لنحو 65 طفلاً ومراهقاً مصابين بمتلازمة داون.
    d) 萨尔瓦多唐氏综合症基金会---- " 萨尔瓦多唐氏儿天堂 " ,为65名儿童和青少年提供门诊治疗服务。
  • وأضاف أن وفد بلده سيقدم مشروع قرار بعنوان " اليوم العالمي لمتلازمة داون " ويأمل أن توافق عليه اللجنة بتوافق الآراء.
    巴西代表团将要提出一项题为 " 世界唐氏综合征日 " 的决议草案,他希望委员会能够以协商一致的方式通过该决议草案。
  • ويتخصص المركز في مساعدة الأشخاص الذين فقدوا طرفاً من أطراف جسدهم أو كُسرت عظامهم، والأشخاص الذين يعانون من أمراض من قبيل الشلل المخي والصرع ومتلازمة داون والتهاب المفاصل وحنف القدم ومرض بلاونت.
    该中心专门为以下人员提供服务:断肢或骨折病人以及患有脑性麻痹、癫痫、唐氏综合征、关节炎、马蹄内翻足和布朗特病等各种疾病的患者。
  • 77- كما قام مركز الشفلّح بخمس حملات توعوية، الأولى حول متلازمة داون في عام 2000 ثم أربع حملات حول التوحد خلال الأعوام 2005، 2006، 2009، 2010.
    为此,谢费拉中心在2000年组织了五次活动提高对唐氏综合征的认识,后来在2005年、2006年、2009年和2010年组织了四次关于认识自闭症的活动。
  • وقد دُعيت لإلقاء كلمة في مؤتمر متلازمة داون المعقود في كيب تاون، جنوب أفريقيا، حيث وجّهت نداء قويا إلى الحكومات من أجل تنفيذ الصكوك التي وافقت عليها ولكي تكفل استفادة كافة الأشخاص ذوي الإعاقة من تلك الأنشطة.
    我应邀在南非开普敦召开的世界唐氏综合症大会上发表讲话。 在会上,我强烈呼吁各国政府执行已商定的文书,确保所有残疾人从此类干预措施中受益。
  • وإذ تدرك أن متلازمة داون هي ترتيب طبيعي للكروموسومات يمثل حالة وجدت على الدوام لدى الإنسان وأنها موجودة في جميع مناطق العالم ولها في الغالب تأثيرات متباينة في أساليب التعلم أو السمات البدنية أو الصحة،
    认识到唐氏综合征是一种自然发生的染色体组合现象,历来是人体状况的一部分,存在于全球所有各区域,而且通常对学习方式、体态特征或健康造成各种不同的影响,
  • وإذ تدرك أن متلازمة داون هي ترتيب صِبغَوِيّ طبيعي، ظل دائما يشكل جزءا من أحوال البشر، وهو موجود في جميع مناطق العالم، وتنتج عنه في الغالب تأثيرات متباينة على أساليب التعلّم أو السمات البدنية أو الصحّة،
    认识到唐氏综合征是一种自然发生的染色体组合现象,历来是人体状况的一部分,存在于全球所有各区域,而且通常对学习方式、体态特征或健康造成各种不同的影响,
  • وفي وقت سابق من اليوم نفسه، قُتلت إسرائيلية أخرى، هي إستر كلايمن، البالغة من العمر 23 عاما، في حادث مشابه عندما فتح إرهابيون فلسطينيون النار على الحافلة العامة التي كانت تقلها بالقرب من عطريت. وكانت كلايمن وقت وفاتها في طريقها إلى عفرة التي كانت تعمل بها في روضة للأطفال المصابين بمتلازمة داون (المغولانية).
    当时,她正乘公共汽车去奥夫拉一所为患有唐恩综合症的儿童开办的幼儿园上班,在接近阿特雷特时遭巴勒斯坦恐怖分子枪击身亡。
  • ' 1` توسيع إدارة التعليم الخاص في الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين لتشمل صفوفاً دراسية للطلاب المصابين بالتوحد ومتلازمة داون باستمرار؛ وتم تسجيل 121 طالباً يعانون من الإعاقة في البرنامج الحالي، و 23 من المتسربين من المدارس.
    ㈠ 黎巴嫩残疾人福利协会特别教育部得到扩充,包括持续为患有自闭症和唐氏综合症的学生开设的班级;121名身患残疾的学生和23名辍学生注册参加了目前的课程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用داون造句,用داون造句,用داون造句和داون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。