查电话号码
登录 注册

دافوس造句

"دافوس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن أن يعين البديل منتدى دافوس للمخاطر العالمية عند اللزوم، مع مراعاة المعايير وإبقاء اللجنة التوجيهية على علم بالخطوات المتخذة.
    如有必要,可由达沃斯全球风险论坛指定候补专家,指定时须考虑标准,并告知指导委员会采取的步骤。
  • وقد خاطب اﻷمين العام المجتمع الدولي مرارا، بما فيه قادة رجال اﻷعمال في المحفل اﻻقتصادي الدولي الذي عقد في دافوس بسويسرا وطلب اتخاذ إجراءات منسقة لمكافحة الفقر.
    秘书长已再三要求国际社会、包括在瑞士达沃斯的世界经济论坛的企业领袖,拟订消除贫穷的协调行动。
  • الاقتراح الأول يتصل بعقد منتدى زراعي في العاصمة السنغالية، على غرار منتدى دافوس الاقتصادي، بهدف سد الفجوة الزراعية على مستوى العالم.
    一是涉及在塞内加尔首都召开一次关于达沃斯经济论坛模式的农业论坛,除其他外,其目的是缩小世界上的农业差距。
  • وأؤكد من جديد أمام هذه الجمعية العالمية حقا النداء الذي وجهته في محفلي دافوس وبورتو أليغري وفي مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الموسع في إفيان.
    在这真正世界性的大会面前,我重申我在达沃斯和波托阿莱格勒论坛和埃维昂八大国扩大首脑会议上发出的呼吁。
  • وعلى الرغم من أن أمانة الاتفاقية تقدم إلى منتدى دافوس للمخاطر العالمية خدمة استضافة الموقع الشبكي المذكور، والمنتدى هو المسؤول عن مضمون الموقع الشبكي وتحديثه.
    《荒漠化公约》秘书处为达沃斯全球风险论坛提供网站虚拟主机,但网站内容由达沃斯全球风险论坛保持和更新。
  • ولما كان تكثيف التعاون من خﻻل الشراكة أمرا ممكنا، فقد اقترحت في دافوس إشراك قطاع الشركات بنفوذه ومداه الواسع لتحقيق أهداف المنظمة.
    此种合作可通过伙伴关系加深,因此,我在达沃斯会议上提议应促使企业部门以其力量和势力参与促进联合国目标的工作。
  • وعلى إثر كل اجتماع من الاجتماعات، يقدم منتدى دافوس للمخاطر العالمية تقريراً خطياً عن المناقشات والاستنتاجات إلى أعضاء اللجنة الاستشارية العلمية وأعضاء اللجنة التوجيهية.
    达沃斯全球风险论坛将在每次会议结束后,向科学咨询委员会和指导委员会成员提供一份关于讨论和结论的书面报告。
  • وقد قال الأمين العام في الخطاب التأسيسي الذي ألقاه في دافوس بسويسرا إنه ما لم نتمكن من كفالة استفادة الجميع من العولمة فلن يكون لها في نهاية المطاف أي نفع لأي منا.
    在瑞士达沃斯的创立发言中,秘书长指出,如果我们不能使全球化为所有人服务,最终它将无法为任何人服务。
  • في إطار بعثة الفضاء الفرنسية PICARD، أجرى مرصد دافوس الفيزيائي للأرصاد الجوية تجربة الرصد الدقيق للتغيّرات الشمسية (بريموس) (PREMOS) التي تهدف إلى رصد الإشعاعية الشمسية.
    在法国PICARD空间飞行任务的框架内,达沃斯物理气象观测台进行了精确监测太阳可变性实验,目的是监测太阳辐照度。
  • 10- وقد تولى منتدى دافوس للمخاطر العالمية تصميم شعار للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية وافقت عليه الأمانة واستخدم في وثائق المؤتمر ومواده الترويجية وموقعه الشبكي.
    《荒漠化公约》第二次科学会议图标由达沃斯全球风险论坛制作,经秘书处核可,用于与会议有关的文件、宣传材料和会议网站。
  • وقد تابع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة دعوتي التي وجﱠهتُها من المنتدى اﻻقتصادي العالمي في دافوس للتفاعل مع القطاع الخاص، ومن ذلك مثﻻ ما يتم من خﻻل اعتماد اﻹعﻻن العالمي المتعلق باﻹنتاج اﻷنظف.
    环境规划署响应我在达沃斯世界经济论坛上关于联合私营部门,例如通过《国际清洁生产问题宣言》发出的呼吁。
  • وسهلت الأمانة، بالتعاون مع المؤسسة الرائدة للمؤتمر، وهي منتدى دافوس للمخاطر العالمية، الأعمال التحضيرية للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، فضلاً عن التخطيط لبرنامج المؤتمر ولمداخلات المشاركين.
    与牵头机构达沃斯全球风险论坛合作,秘书处推动了指导委员会和科学咨询委员会的筹备工作以及会议方案的规划和发言者参与。
  • نحن نقترب من اختتام جلستنا اليوم، وكما كنت قد أبلغتكم، لن تكون لنا جلسة عامة يوم الخميس القادم، لأن الكثير منا عليهم الذهاب إلى دافوس لغرض الحدث المقام هناك.
    今天的会议即将结束。 各位已被告知,下星期四将不举行全体会议,因为我们之中的许多人必须去达沃斯参加在那里举行的活动。
  • إن السيد بار الذي أسهم في جملة انجازات أخرى اسهاماً كبيراً في إشهار مؤتمرات دافوس دولياً، تلك المؤتمرات التي كانت الرئدة للجهود التي بذلت لجمع القطاع الخاص والحكومات معاً، قد أبدى استعداده الشخصي لﻹسهام في اﻷعمال التحضيرية لهذا اﻻجتماع.
    巴尔先生曾取得过众多的成就,其中之一就是为开创团结私有部门和各国政府事业的达沃斯会议作出过巨大贡献。
  • 23- وأحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، الذي أعده منتدى دافوس للمخاطر العالمية واللجنة الاستشارية العلمية وقدمه إلى اللجنة منتدى دافوس للمخاطر العالمية.
    委员会注意到达沃斯全球风险论坛和科学咨询委员会编写并由达沃斯全球风险论坛向委员会介绍的《防治荒漠化公约》第二次科学会议的初步成果。
  • 23- وأحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، الذي أعده منتدى دافوس للمخاطر العالمية واللجنة الاستشارية العلمية وقدمه إلى اللجنة منتدى دافوس للمخاطر العالمية.
    委员会注意到达沃斯全球风险论坛和科学咨询委员会编写并由达沃斯全球风险论坛向委员会介绍的《防治荒漠化公约》第二次科学会议的初步成果。
  • وأية اجتماعات عادية للجنة التوجيهية تُعقد في المستقبل تتولى أمانة الاتفاقية تنظيمها إما بصورة شخصية أو عن طريق عقد المؤتمرات عن بُعد بالتشاور مع منتدى دافوس للمخاطر العالمية، متى اقتضت الضرورة.
    指导委员会今后的常会,不论是与会者亲自到场还是电话会议,都将由《荒漠化公约》秘书处根据需要,与达沃斯全球风险论坛协商举办。
  • 57- بيكارد هو المساهمة الفرنسية في برنامج دولي يشترك فيه، كشركاء علميين، المعهد الملكي البلجيكي للأرصاد الجوية والمركز البلجيكي لدعم المستعملين والعمليات ومرصد دافوس للأرصاد الجوية الفيزيائية في سويسرا.
    Picard 是法国对一项国际方案的贡献,作为科研伙伴参与的有比利时皇家气象研究所、比利时用户支持和业务中心和瑞士达沃斯气象观测所。
  • ستوفر اللجنة التوجيهية بيانات فعالة للاتصال بين الأمانة ومنتدى دافوس للمخاطر العالمية، ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، مما يمكن من تنسيق الجهود بفعالية في تنظيم المؤتمر وتأمين إقامة علاقات عمل فعالة؛
    指导委员会将为秘书处、达沃斯世界风险论坛和科技委主席团的信息交流提供一个有效的渠道,有效协调会议的组织工作,并确保有效的工作关系。
  • 5- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تتيح، بدعم من منتدى دافوس للمخاطر العالمية، جميع نواتج المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية من خلال مواقع الاتفاقية والمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية على الإنترنت؛
    还请秘书处在达沃斯全球风险论坛的支持下通过《荒漠化公约》网站和《荒漠化公约》第二次科学会议网站公布《荒漠化公约》第二次科学会议的所有成果;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دافوس造句,用دافوس造句,用دافوس造句和دافوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。