دائرة وضع السياسات والتقييم造句
造句与例句
手机版
- وأفادت أغلبيتهم أيضاً (56 في المائة) بأنهم غير راضين إلى حد ما أو غير راضين بالمرة عن المتابعة التي تقوم بها دائرة وضع السياسات والتقييم للتوصيات.
大多数人(56%)还指出,他们对政策制订和评价处就建议采取的后续行动不太满意或非常不满意。 - ومع أن توصيف وظيفة رئيس دائرة وضع السياسات والتقييم يشترط التمتع بالخبرة في مجال التقييم، فإن هذه الخبرة غير مطلوبة من الموظفين الفنيين الآخرين.
虽然关于政策制订和评价处处长的岗位说明要求具备评价经验,但未要求该单位其他专业人员具备这类经验。 - 5- أصدرت دائرة وضع السياسات والتقييم تكليفاً بإجراء استعراض مستقل وشامل للاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين، يُتوقّع نشره في النصف الثاني من عام 2013.
政策制订和评价处委托进行了战略性利用重新安置办法的独立全球审查,审查报告预计在2013年下半年出版。 - 10-1-3 تعزيز قدرة دائرة وضع السياسات والتقييم الجديدة لكي تتمكن من تلبية قواعد ومعايير التقييم المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة وتوسيع عدد عمليات التقييم التي يُضطلع بها.
新的政策制定和评价处的能力得以加强,使其能够满足联合国系统的评价规范和标准,扩大评价的数量。 - 1- تلتزم دائرة وضع السياسات والتقييم التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بالتقييم والفحص المنهجيين لسياسات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وبرامجها ومشاريعها وشراكاتها وممارساتها.
人权高专办政策制定和评价处致力于系统地检查和评估人权高专办的政策、计划、项目、合作伙伴和做法。 - 9- شرعت دائرة وضع السياسات والتقييم في سلسلة من الاستعراضات لدور المفوضية في حالات النزوح المختلطة بدءاً من جزر الكناري الإسبانية وإيطاليا.
政策制订和评价处从西班牙加那利群岛和意大利的情况开始对难民署在混合移徙情况中发挥的作用进行了一系列的审查。 - تمثل التقارير الـ 28 التي تم تحديدها على موقع دائرة وضع السياسات والتقييم بوصفها تقارير تقييم عن عامي 2010 و 2011 مجموعة متنوعة من المواضيع والأنواع.
在政策制订和评价处网站上被认作2010年和2011年评价报告的28份报告里有各种题材和性质的报告。 - وسيبرهن إجراء استعراض دقيق للتقييمات التي اضطلعت بها دائرة وضع السياسات والتقييم على أن كبار المديرين لا يطلبون من الدائرة تقييم العمليات التي تُعتبر ناجحة.
如果对政策制订和评价处实施的评价作彻底审查就会发现,高级管理层并未要求该处评价那些被认为成功的业务。 - 15- تعمل دائرة وضع السياسات والتقييم بمثابة مركز تنسيق للمفوضية فيما يتصل بالمرحلة الثانية من نهج المجموعات للتقييم المشترك بين الوكالات، الذي يقوده مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
政策制订和评价处在联合国人道主义事务协调厅牵头开展的聚类办法机构间评估第二阶段充当难民署的联络点。 - 10- أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت دائرة وضع السياسات والتقييم إجراء استعراض متعدد البلدان لترتيبات الملاجئ الآمنة المتاحة للناجين من العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
本报告所涉期间,政策制订和评价处支持多国审查向性暴力和基于性别的暴力的幸存者提供安全庇护所的安排。 - 6- وقد طلب المفوض السامي إلى دائرة وضع السياسات والتقييم إعداد ورقة موقف عن الآثار المترتبة على تغير المناخ وتدهور البيئة والكوارث الطبيعية في عمل المفوضية.
高级专员已要求政策制订和评价处编写一份有关气候变化、环境退化和自然灾害对难民署工作造成影响的立场文件。 - 6- أشرفت دائرة وضع السياسات والتقييم طوال السنة الماضية على نطاق من التقييمات والاستعراضات لقضايا سياساتية وبرنامجية تتعلق بتوفير الحماية، والاستجابة للطوارئ، والحلول الدائمة.
政策制定和评价处在上一年期间对一系列涉及保护、应急反应和持久解决办法的政策和方案问题的评估和审查进行监督。 - 18- وظلت دائرة وضع السياسات والتقييم تمثل المفوضية فيما يتصل بفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وشبكة التعلم لأغراض المساءلة والأداء في ميدان العمل الإنساني.
政策制订和评价处在与联合国评估组和人道主义行动中的责任和业绩问题行动学习网络的来往中继续代表难民署开展工作。 - 25-14 خلال فترة السنتين 2012-2013، ستواصل دائرة وضع السياسات والتقييم تركيز أنشطتها على مسائل وعمليات ذات أهمية خاصة بالنسبة للمفوضية واللجنة التنفيذية.
14 在2012-2013两年期内,政策制订和评价处将把活动重点继续放在难民署和执行委员会特别感兴趣的问题和业务上。 - 13- لما كانت دائرة وضع السياسات والتقييم هي مركز التنسيق للاستعراضات والتقييمات الخارجية والمشتركة بين الوكالات، فقد دعمت الأعمال التحضيرية لتقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية لبرنامج المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
作为外部和机构间审查和评价工作联络点,政策制定和评价处为监督厅对难民署方案评价的筹备工作提供支持。 - 11- كلفت دائرة وضع السياسات والتقييم بإجراء تقييم مستقل لدور المفوضية في منع ومواجهة العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في حالات التشرد القسري.
政策制定和评价处已立项就难民署在预防和应对强迫流离失所情况下的性暴力和基于性别的暴力中的作用进行一次独立评价。 - 7- وظلت دائرة وضع السياسات والتقييم تعمل كمركز تنسيق للمفوضية فيما يخص العلاقات الرفيعة المستوى مع الفريق العالمي المعني بالهجرة، والمحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية، والمنظمة الدولية للهجرة.
政策制订和评价处继续作为难民署联络点处理与全球移徙小组、全球移徙与发展论坛以及国际移徙组织的高级别关系。 - 25-15 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستواصل دائرة وضع السياسات والتقييم تركيز أنشطتها على مسائل وعمليات ذات أهمية خاصة للمفوضية واللجنة التنفيذية.
15 在2012-2013两年期内,政策发展和评价事务处将把活动的重点继续放在难民署和执行委员会特别感兴趣的问题和业务上。 - 11- واصلت دائرة وضع السياسات والتقييم دعمها للتنفيذ الفعال لسياسة اللاجئين في المناطق الحضرية، وبخاصة عن طريق الموقع الشبكي التفاعلي www.urbangoodpractices.org.
政策制定和评价处主要通过一个互动网站www.urbangoodpractices.org, 继续支持有效落实城市难民政策。 - 10- تمثل دائرة وضع السياسات والتقييم المفوضية في اللجنة التوجيهية المنشأة من أجل المرحلة الثانية من " نهج المجموعات " للتقييم المشترك بين الوكالات.
政策制订和评价处代表难民署参加为机构间评价 " 聚类办法 " 第二阶段设立的常设委员会。
如何用دائرة وضع السياسات والتقييم造句,用دائرة وضع السياسات والتقييم造句,用دائرة وضع السياسات والتقييم造句和دائرة وضع السياسات والتقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
