查电话号码
登录 注册

دائرة الفقر造句

"دائرة الفقر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسوف يؤدي النجاح في ذلك أيضاً إلى تحسين العقد الاجتماعي في البلدان الخارجة من دائرة الفقر أو الصراعات.
    这些措施的正确实施还将改善正在摆脱贫困或冲突的国家中的社会契约。
  • ومن ثم، فقد أكدوا ضرورة تدفق الموارد بصورة كبيرة للإفلات من دائرة الفقر المغلقة.
    因此,参加小组讨论者强调需要注入大量资源以便大力推动打破这种贫穷恶性循环。
  • ويعد الاستثمار في صحة الأطفال والأمهات واحدا من أنجع السبل للخروج من دائرة الفقر المتوارث عبر الأجيال.
    对儿童和母亲的健康进行投资是打破代代相传的贫穷循环的最有效途径之一。
  • على أن برامجنا تمكن النساء من إخراج أسرهن من دائرة الفقر بدلاً من الاعتماد على الدعم الذي تقدمه الدولة.
    我们的方案使妇女能够让自己的家庭脱离贫困而不是依赖于国家的支持。
  • ونتيجة لذلك، تعاني آلاف الأسر الفلسطينية من آثار اقتصادية واجتماعية وينضمون إلى دائرة الفقر والجوع.
    结果,成千上万的巴勒斯坦家庭遭受由此带来的经济和社会恶果,面临贫困和饥饿。
  • فقد تحرر أكثر من 300 مليون شخص من دائرة الفقر في شرق آسيا وجنوب شرقها خلال العقد الأخير نتيجة للنمو الاقتصادي السريع.
    过去十年当中东亚和东南亚有三亿多人脱贫就是经济迅速增长的成果。
  • وتنجح الأسر المعيشية التي تعولها نساء في الحفاظ على أفرادها خارج دائرة الفقر أكثر من الأسر التي يعولها رجال.
    而女户主家庭在努力使其家庭成员脱离贫困方面比男户主家庭做得更为成功。
  • وتابع حديثه قائلا إن الخروج من دائرة الفقر يحظى باهتمام بالغ من جانب الغالبية العظمى من السكان في المناطق الريفية والمناطق الحضرية على حدٍ سواء.
    35. 摆脱贫困是农村和城市地区绝大多数人口的主要关注问题。
  • وأضاف أن أقل البلدان نمواً يحتاج إلى المساعدة التقنية والاقتصادية للخروج من دائرة الفقر وإصلاح نسيجها الاجتماعي الممزق.
    最不发达国家需要技术和经济援助,从而摆脱贫穷并修补它们千疮百孔的社会结构。
  • وأضاف أن التعليم ذو أهمية محورية لأنه يمكن أن يكسر دائرة الفقر ويقلل من ارتكاب العنف ويمكّن المرأة.
    教育是核心,因为它能够使穷人摆脱贫穷的命运、能够减少暴力和增强妇女的权能。
  • وهذا يزيد من شدة تأثر الناس بالصدمات ومن احتمالات دخولهم دائرة الفقر ويتسبب في تفاقم حالة عدم المساواة.
    这就加剧了民众在冲击面前的脆弱性,使他们更容易滑入贫穷和高度不平等的境地。
  • وتشير التقديرات إلى أن الأزمة الاقتصادية قد أوقعت بـعدد إضافي يزيد على 64 مليون شخص في دائرة الفقر المدقع بحلول نهاية عام 2010.
    据估计,到2010年底,经济危机使陷入极端贫穷的人增加了6 400万。
  • وتُوفر مشاريع إعادة التأهيل مهارات عمل حيوية، وتساعد الأفراد على الخروج من دائرة الفقر وتحسين فرص توظيفهم على المدى الطويل.
    修复项目提供了重要的工作技能,帮助人们摆脱贫穷,并改善了他们的长期就业前景。
  • وفي الغابات الاستوائية الجافة، غالباً ما يكون السبيل للخروج من دائرة الفقر عن طريق الاستثمار في الماشية واستخدام المنتجات الحرجية كعلف.
    在热带干燥林,摆脱贫穷的途径往往通过利用森林产品作为饲料投资饲养牲畜实现。
  • وكان من شأن تذبذبات العمالة والدخل في أمريكا اللاتينية أن ازدادت شريحة السكان الذين يدخلون ويخرجون من دائرة الفقر بصورة متعاقبة.
    在拉丁美洲,就业和收入的起伏造成越来越多的人口在陷入贫困和脱贫之间发生反复。
  • ومن ثم، فإن الأسر الفقيرة في سولو قد تحتاج إلى دخل إضافي أقل لكي تخرج من دائرة الفقر مقارنة بالأسر الفقيرة في ماسْبات.
    因此,在苏禄省,贫困家庭为走出贫困所需要增加的收入低于马斯巴地的贫困家庭。
  • من هنا فمن الأمور الحيوية توظيف استثمارات مستدامة أو متزايدة في مجالي الصحة والتعليم من أجل تحطيم دائرة الفقر والحيلولة دون انتقاله من جيل إلى آخر.
    可持续或更多地投资于健康和教育对打破贫穷循环和防止代代受穷至关重要。
  • شهد اقتصاد الصين تطوراً مدهشاً خلال العقود القليلة الماضية، الأمر الذي مكن ملايين الناس من الخروج من دائرة الفقر وأدى إلى تحسين صحتهم.
    中国经济在过去几十年飞速发展,这让数百万人摆脱了贫穷,并改善了其健康状况。
  • ومن المسلم به منذ زمن طويل أن التنمية والخروج من دائرة الفقر لا يمكن أن يتحققا إذا لم تشارك المرأة في الحوار.
    人们早已认识到,如果不把妇女纳入到对话中来,发展和摆脱贫穷的运动便无法开展。
  • من البديهي أن نقر بأن الفقراء سيصبحون أقدر على إخراج أنفسهم من دائرة الفقر إذا ما جرى توسيع وتعميق نطاق الحماية القانونية المكفولة لهم.
    人们通常认为,只有加大法律保护穷人权利的力度和深度,他们才有可能摆脱贫穷。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دائرة الفقر造句,用دائرة الفقر造句,用دائرة الفقر造句和دائرة الفقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。