查电话号码
登录 注册

دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم造句

"دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونجحت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم جزئياً في نشر الموظفين المطلوبين لإنفاذ الولايتين المعقدتين المنوطتين بهاتين البعثتين.
    人事管理和支助处在部署这些特派团复杂任务所需执行人员方面取得了部分成功。
  • وقد حدد المكتب جوانب قصور في اضطلاع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بعملية التعيين وفي تسييرها للمهام المتعلقة بتعيين الموظفين.
    监督厅确定了征聘程序中以及人事管理和支助处在管理征聘职能方面的缺陷。
  • مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إدارة الشؤون السياسية، دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، مكتب إدارة الموارد البشرية
    西非办,政治事务部,维持和平行动部人事管理和支助处,人力资源管理厅
  • مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إدارة الشؤون السياسية، دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    西非办,政治事务部,维持和平行动部人事管理和支助处,内部监督事务厅
  • وحتى الآن، وضعت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم قوالب نمطية للوظائف في شعب الشؤون الإدارية بالبعثات الميدانية.
    迄今为止,人事管理和支助处为外地特派团的行政部门员额拟订了典型的标准结构格式。
  • ● متابعة حالة اﻹجراءات المتخذة أثناء المرحلة اﻷولى مع موظفي التصفية الذين تعيﱢنهم دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت
    同人事管理和支助处和后勤和通讯股指定的清理干事审查第一阶段采取行动的状况
  • تضطلع وحدة إدارة المعلومات في إطار دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بتنسيق احتياجات الدائرة من تكنولوجيا المعلومات.
    B. 信息技术的使用 23. 人事管理和支助处的信息管理股负责协调该处的信息技术需求。
  • ويتعين على دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تقديم الدعم بغية التعجيل بتعيين الموظفين وملء الشواغر.
    维持和平行动部人事管理和支助处应当提供支助,以加快人员的招聘和空缺的填补。
  • وفي إطار شعبة الإدارة الميدانية والسَوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تتولى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم المسؤولية الرئيسية عن إدارة شؤون الخدمة الميدانية.
    29 在维和部外地行政和后勤司内,人事处主要负责管理外勤事务工作人员。
  • وأدخلت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ممارسة إرسال قوائم قصيرة إلى البعثات المعنية بالمرشحين المؤهلين، يمكنها أن تنتقي منها.
    人事管理和支助处引进了一种做法:向有关特派团提供合格候选人的精选名单,供其选用。
  • وجرت العادة على أن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام هي التي تقوم بهذه المهام وليس المكاتب التنفيذية التابعة للإدارات.
    这些职能通常由维持和平行动部人事管理支助处而不是各部的执行办公室来履行。
  • وتلاحظ اللجنة أن قسم التدريب المدني في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم يشرف على السياسات في مجالات التدريب في كل من المقر والبعثات.
    委员会注意到,人事管理和支助处平民培训科的工作是监督总部和各特派团的培训政策。
  • وليس لدى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم آلية ناجعة لتحديد ما إذا كان السبب في ذلك يرجع إلى نوع العقد المعروض.
    人事管理和支助事务处没有一个可行的机制来确定候选人不申请是否与给予的合同类型有关。
  • )ل( استعراض المرحلة التي بلغتها اﻹجراءات التي اتخذت خﻻل المرحلة اﻷولى من التصفية مع الموظفين الذين عيﱠنتهم دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وإدارة السوقيات واﻻتصاﻻت؛
    (l) 与人事管理和支助处及后勤和通讯科指定的清理干事审查第一阶段所采取行动;
  • وينبغي أن يشمل هذا إجراء فحوص دورية لحالات التعيين التي تباشرها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم والبعثة الميدانية المعنية التي أوكلت إليها سلطة تعيين الموظفين.
    其中应包括定期检查人事管理和支助处和获得征聘授权的各外地特派团所处理的征聘案。
  • يُقترح رفع مكانة دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم الحالية لتصبح شعبة الموظفين الميدانيين، يرأسها مدير برتبة مد-2 ويعاونه رئيسا دائرتين برتبة مد-1.
    拟将现有的人事管理和支助处升级为外勤人事司,司长为D-2职等,两名处长为D-1职等。
  • وأوصىي بأن تسند إلى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم المسؤولية الكاملة عن إدارة القائمة وتعهد بها، ويتعين عليها استحداث قدرة لإدارة هذه القائمة.
    建议人事管理和支助处全面负责名册的管理和维持,并应建立一项快速部署人员名册管理能力。
  • وتقوم بالمستوى الأول من عملية الفرز في المقر دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بإدارة عمليات حفظ السلام، وهو مستوى يشمل المرشحين المؤهلين على القائمة.
    维持和平行动部人事管理和支助处在总部进行第一级筛选工作,其中包括名册上的合格候选人。
  • وتجري حاليا مناقشة التقدم المحرز في ملء الوظائف الشاغرة مع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم من خلال عقد مؤتمرات عن بُعد، باستخدام الفيديو، مع مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    目前正在与纽约联合国总部召开电视会议,和人事处讨论填补空缺员额方面的进展情况。
  • ودعما لعملية الاختيار والتوجيه، تعتزم إدارة عمليات حفظ السلام إنشاء قسم لكبار القادة ضمن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لمكتب دعم البعثات.
    维和部为支助进行甄选和上岗培训工作,打算在特派团支助厅人事管理和支助处设立一个高级领导科。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم造句,用دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم造句,用دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم造句和دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。