دائرة إدارة المؤتمرات造句
造句与例句
手机版
- كما أعيد حساب تكاليف الشحن مع مراعاة توصية دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار جميع وثائق ما قبل الدورة في فيينا ثم شحنها إلى أبوجا.
另外对运费也作了重新计算,这当中考虑到维也纳办事处会议管理处提出的关于在维也纳制作所有会前文件后再运到阿布贾的建议。 - ولن يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و33 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011. الجدول 17
以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2010-2011年方案概算第2款和第33款中单独报告的。 - ولن يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و33 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2012-2013年方案概算第2款和第33款中予以单独报告的。 - ولا يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة، حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و34 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2014-2015年拟议方案预算第2款和第34款中单独报告的。 - ولوحظ، علاوة على ذلك، أن المركز لن يكون قادرا على توفير العدد اللازم من المكاتب لأمانة اليونيدو وموظفي الدعم في دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ولا على توفير أيّ مرفق للاستنساخ.
另外还指出,该中心既不能为工发组织秘书处和维也纳办事处会议管理处支助人员提供所需数目的办公室,也没有任何文件复制设施。 - وتشمل المسائل الجاري مناقشتها هيكل النظام، وأدوار الزملاء في دائرة إدارة المؤتمرات الذين يتولون استخدامه وصيانته، والروابط مع قواعد البيانات الأخرى، بما في ذلك برنامج استرجاع البيانات والنصوص DTSearch، وتطويره في المستقبل.
正在讨论的问题包括该系统的结构、会议管理处内使用和维护该系统的同事的作用、与DTSearch等其他数据库的连接以及该系统的未来发展。 - 179- ورأى بعض الوفود أنَّ البيانات المدوَّنة لدى دائرة إدارة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا تدل على أنَّ المتوسط الفعلي لمدة الجلسات العامة الـ14 الأولى للجنة الفرعية في دورتها الحالية كان ساعة واحدة و20 دقيقة.
一些代表团认为,根据联合国维也纳办事处的会议管理处记录的日期,小组委员会本届会议的头14次全体会议实际上每次平均为1小时20分钟。 - وشرح رئيس دائرة إدارة المؤتمرات أن الأمانة ستجهز مشاريع القرارات، بالقدر المستطاع، امتثالا لما ستعتمده اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من قرارات، رهناً بالتواريخ الفعلية لتقديمها وحجمها والقدرات المتوافرة في إدارة المؤتمرات.
会议管理处处长解释说,秘书处将按照拟由委员会和经济及社会理事会通过的各项决定的条款,尽可能地根据实际提交日期、提交件数量和会议服务现有能力,来处理决议草案。 - الموظفون البدلاء (تكاليف العاملين الخاصة بالموظفين البدلاء في دائرة إدارة المؤتمرات في اليونوف (9 موظفين) ودائرة الأمن والسلامة (14 موظفاً)() لتغطية اجتماعات المقرّ أثناء غياب الموظفين الأصلاء عن فيينا)
替换工作人员(联合国维也纳办事处会议管理处替换工作人员(9名工作人员)的人事费用)与警卫和安全服务(14名工作人员)以便在工作人员离开维也纳期间负担总部会议的费用) - ما فتئت دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا تتلقى ردودا إيجابية من عملائها عن طريق الاستقصاءات والاستبيانات الإلكترونية الموجهة إليهم على نطاق الإدارة، والموزَّعة عليهم في نهاية كل دورة رئيسية من دورات الهيئات التي تتخذ من فيينا مقراً لها.
会议事务的规划和协调 124. 联合国维也纳办事处对全部门客户进行了在线问卷调查,并在驻维也纳机构各次主要会议结束后分发调查问卷,继续收到客户的积极反馈。 - وعقد مكتب الأمم المتحدة في فيينا جلسة بين أعضاء دائرة إدارة المؤتمرات وممثلي المنظمات التي توجد مقارها في جنيف، وهي منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى جانب ممثلين من تسع دول أعضاء.
联合国维也纳办事处召开的情况交流会与会者包括会议管理处、设在维也纳的联合国工业发展组织、国际原子能机构、联合国毒品和犯罪问题办公室的代表以及9个会员国的代表。 - ومن أجل سد الثغرة بين الموارد المخصّصة والطلب المتزايد على الوثائق، اعتمدت دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظام أسقف يضع حدودا لعدد الوثائق بالنسبة إلى كل المنظمات الزبونة الرئيسية، وذلك استنادا إلى عبء العمل المعهود والتوقعات فيما يخص الفترة الحاليّة.
为缩小所拨的资源与日益增长的文件需求之间的差距,联合国维也纳办事处会议管理处采用了封顶制度,根据历史工作量和对现阶段工作量的预测,对所有主要客户组织做了文件量限制。 - ومن أجل سد الثغرة بين الموارد المخصّصة والطلب المتزايد على الوثائق، اعتمدت دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظام أسقف يضع حدوداً لعدد الوثائق بالنسبة إلى كل المنظمات الرئيسية المتعاملة معها، وذلك استناداً إلى عبء العمل المعهود والتوقّعات فيما يخص الفترة الحالية.
为缩小所拨资源与日益增长的文件需求之间的差距,联合国维也纳办事处会议管理处采用了封顶制度,根据历史工作量和对现阶段工作量的预测,对所有主要客户组织做了文件量限制。 - صرح رئيس دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بأن الاتصال يشمل الأنشطة التي تستهدف في آن واحد الأمانة العامة نفسها وغير الأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة، ذلك أن الموظفين العاملين في المنظمة حاليا يشكلون فعلا مجموعة من الإضافات المحتملة لخدمات المؤتمرات على مستوى العديد من فئات العمل.
联合国维也纳办事处会议管理处处长说,人才的招揽包括针对秘书处和联合国系统以外的活动以及秘书处之内的活动,因为已在职的工作人员也为会议服务许多类别的工作提供了一个潜在的人才库。 - وعليه، فإن دائرة إدارة المؤتمرات بفيينا لا تقدم خدمات إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فحسب، وإنما أيضاً إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
因此,维也纳会议管理处不仅向联合国维也纳办事处及联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)提供服务,而且还向国际原子能机构(原子能机构)、联合国工业发展组织(工发组织)和全面禁止核试验条约组织提供服务。 - وعليه، فإن دائرة إدارة المؤتمرات بفيينا لا تقدم خدمات إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فحسب، وإنما أيضاً إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
因此,维也纳会议管理处不仅向联合国维也纳办事处及联合国毒品和犯罪问题办公室提供服务,而且还向国际原子能机构(原子能机构)、联合国工业发展组织(工发组织)和全面禁止核试验条约组织筹备委员会提供服务。 - (أ) إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لإنجاز مهام الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بناء على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في فيينا المنبثقة عن مراجعة دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا، وتمشيا مع إنشاء هذه الوظيفة تباعا على مستوى الإدارة برمتها (في المقر وفي دائرة إدارة المؤتمرات في جنيف)؛
(a) 设立一个新的P-2员额,根据内部监督事务厅对维也纳会议管理处的审计建议以及整个大会部(总部和日内瓦会议管理均已设立)相继设立这个职能的做法,履行监测、评价、风险管理和统计核查的职能; - (أ) إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لإنجاز مهام الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بناء على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في فيينا المنبثقة عن مراجعة دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا، وتمشيا مع إنشاء هذه الوظيفة تباعا على مستوى الإدارة برمتها (في المقر وفي دائرة إدارة المؤتمرات في جنيف)؛
(a) 设立一个新的P-2员额,根据内部监督事务厅对维也纳会议管理处的审计建议以及整个大会部(总部和日内瓦会议管理均已设立)相继设立这个职能的做法,履行监测、评价、风险管理和统计核查的职能; - وأفادت شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف أن معدل تجهيز الوثائق في مواعيدها بلغ 55 في المائة بالنسبة لتقارير الأمانة العامة و 28 في المائة بالنسبة للتقارير الصادرة عن جهات أخرى، كما أفادت دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا أن المعدل بلغ 44 في المائة و56 في المائة على التوالي، مما يمثل تحسنا ملحوظا مقارنة بعام 2011.
联合国日内瓦办事处会议管理司报告说,对秘书处和非秘书处报告的及时处理率分别为55%和28%,而联合国维也纳办事处会议管理司报告的比率则分别为37%和50%,与2011年相比有显着改善。
- 更多造句: 1 2
如何用دائرة إدارة المؤتمرات造句,用دائرة إدارة المؤتمرات造句,用دائرة إدارة المؤتمرات造句和دائرة إدارة المؤتمرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
