خليج البنغال造句
造句与例句
手机版
- وبصفتها عضواً في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وفي مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، فإن ميانمار آخذة في تنفيذ الإعلانات المشتركة بشأن الاتجار بالبشر على نحو يثير الإعجاب.
作为东盟和孟印缅斯泰经济合作组织成员国,缅甸正在大张旗鼓地实施打击贩运人口活动的联合宣言。 - كما رصدت سوباركو، على مدى السنوات القليلة الماضية، الأعاصير الشديدة التي تكونت في خليج البنغال وارتطمت بالمناطق الساحلية في باكستان وبنغلاديش والهند، وذلك باستخدام بيانات من NOAA.
过去几年,空间研究委员会还利用诺阿数据监测在孟加拉湾形成并袭击孟加拉国、印度和巴基斯坦的严重龙卷风。 - وكان النـزاع يتصل بتعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري الواقع داخل نطاق 200 ميل بحري أو ما يتجاوزها.
争端涉及孟加拉国和缅甸在孟加拉湾的领海、专属经济区和200海里以内及以外大陆架的海洋划界问题。 - مستشار ومحامي اتحاد ميانمار في قضية النزاع المتعلق بالحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (المحكمة الدولية لقانون البحار، القضية رقم 16) (2010- )
在孟加拉国和缅甸关于划分孟加拉湾界限的争端中担任缅甸的顾问和律师(国际海洋法法庭案件第16号) 2009年至今 - يعمل مكتب التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتنفيذ مشروع النظام الإيكولوجي البحري الكبير في خليج البنغال والذي يرمى إلى تطوير معايير خاصة بالمياه الإقليمية ومبادئ توجيهية لرصد نوعية المياه.
协调处正在与粮农组织合作执行一个孟加拉湾大海洋生态系统项目,以制定区域水质量标准和水质量监测准则。 - وقد أدت الأمطار المتواصلة بسبب إعصار أيلا في خليج البنغال إلى فيضان مجمل منظومة الأنهار في بوتان إلى مستويات لم تحدث من قبل.
由于孟加拉湾的飓风 " 艾拉 " 带来持续不断的降水,不丹整个水系上涨到了前所未有的水位。 - وقد التزم هذا البلد، بوصفه عضواً في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وفي مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدِّد القطاعات، بتنفيذ مختلف الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة.
作为南亚区域合作联盟(南亚区合联)和孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议的一个成员国,该国已承诺实施各种贸易便利化改革。 - وكعضو في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وفي مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدِّد القطاعات، أسهمت ميانمار في الجهود التي تُبذَل من خلال الرابطة وفي إطار المبادرة لمكافحة الاتجار بالبشر.
作为东南亚国家联盟(东盟)以及孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议的成员国,缅甸为打击人口贩运活动贡献了自己的力量。 - كما تشارك ميانمار على نحو فعال في مبادرات تحقيق التعاون دون الإقليمي من قبيل استراتيجية التعاون الاقتصادي بين مناطق أيياوادي وتشاو، وفرايا وميكونغ، ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني المتعدد القطاعات، وحوار التعاون الآسيوي.
缅甸积极参与分区域合作倡议,比如伊洛瓦底江、昭披耶河与湄公河经济合作战略、孟加拉湾多部门技术合作倡议和亚洲合作对话。 - وشكلت الهند أفرقة عمل مشتركة مع 25 دولة ومع منظمات إقليمية مثل الاتحاد الأوروبي ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات من أجل التنسيق والتعاون في جهود مكافحة الإرهاب.
印度与25个国家以及欧洲联盟和孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议等区域组织成立了联合工作组,以便在反恐工作中进行协调与合作。 - ٨-١-٢١ وتعترف اللجنة بأن بيان التفاهم الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار يعطي الدول الساحلية الواقعة في الجزء الجنوبي من خليج البنغال استثناء من أحكام الفقرة ٤ من المادة ٧٦.
1.12. 委员会认识到,第三次联合国海洋法会议的最后文件附件二所载谅解声明规定孟加拉湾南部的沿海国家可不适用第4款。 - وخلال فترة الميزانية 2011-2012، نظرت المحكمة في جوهر الدعوى في قضية تتعلق بتعيين حدود البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (القضية رقم 16).
2011-2012年预算期内,法庭处理了关于孟加拉国和缅甸在孟加拉湾的领海、专属经济区内和大陆架划界问题的案件(第16号案件)的案情。 - وخلافا لما يجري في شرق وجنوب شرق آسيا، فقد قلّ عدد الأعاصير التي تنشأ في خليج البنغال وبحر العرب منذ عام 1970، وإن ازدادت شدّتها وألحقت أضرارا بالغة ببلدان مثل جمهورية إيران الإسلامية().
与东亚和东南亚不同的是,1970年以来,来自孟加拉湾和阿拉伯海的气旋数量减少,但力度增强,对伊朗伊斯兰共和国等国家造成了严重破坏。 - وشارك في اجتماعات ذات صلة بالمخدرات عقدت في إطار منابر متعددة الأطراف، من ضمنها منظمة شنغهاي للتعاون، في بيجين؛ والتعاون الخماسي على مكافحة المخدرات، رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي؛ ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات.
多边平台有关禁毒会议,包括上海合作组织在北京举行的会议;南亚区域合作联盟药物管制合作会议;孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议会议。 - وفي إطار مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، أجرى مصرف التنمية الآسيوي دراسة بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل والخدمات اللوجستية بين جنوب وجنوب شرق آسيا لتسهيل التجارة والنقل عبر خليج البنغال.
根据孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议,亚洲开发银行开展了关于南亚和东南亚之间运输基础设施和后勤发展的研究,以促进整个孟加拉湾地区的贸易和运输。 - وبنغلاديش، بصفتها الرئيس الحالي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وبصفتها عضوا في كل من مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، وفي حوار التعاون في آسيا، والبلدان الثمانية النامية، أثبتت التزامها بالعمل مع بلدان أخرى في المنطقة.
作为南亚区域合作联盟的现任主席以及孟加拉湾多部门技术经济合作倡议、亚洲合作对话和发展中八国集团的成员,孟加拉国已表明它致力于与本区域其他国家合作。 - ومن خلال التعاون الإقليمي في إطار مبادرات التنمية، مثل استراتيجية التعاون الاقتصادي المشتركة بين مناطق أيياوادي وتشاو وفرايا وميكونغ؛ ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، وحوار التعاون الآسيوي، تضع تايلند اللبنة فوق اللبنة لدعم العمل الإنمائي للأمم المتحدة.
通过区域发展合作倡议,如伊洛瓦底江-湄南河-湄公河经济合作战略、多部门技术经济合作孟加拉湾倡议、亚洲合作对话,泰国正在建筑支撑联合国发展工作的基础。 - وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت في عام 2007 على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، وتتعاون مع الدول الأعضاء في مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات.
在区域一级,缅甸在2007年签署了《东南亚国家联盟(东盟)反恐怖主义公约》,并且正在与 " 孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议 " 的成员国合作。 - وهو طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب وفي الاتفاقية الإقليمية لرابطــة جنـــوب آسيـــا للتعـاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها، وفي اتفاقية مكافحة الإرهاب الصادرة عن مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات.
孟加拉国是13项国际反恐怖主义文书的缔约国,是《南亚区域合作联盟制止恐怖主义区域公约》及其议定书的缔约国,也是孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议反恐怖主义公约的缔约国。 - واتخذت تايلند العديد من المبادرات بروح الرخاء المشترك لسياسة " إثراء الجار " ، وكان من بين هذه المبادرات استراتيجية الميكونغ للتعاون الاقتصادي، ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، وحوار التعاون في آسيا، على سبيل المثال لا الحصر.
泰国本着 " 富邻 " 政策分享繁荣的精神采取了许多举措,举例来说,包括湄公河经济合作战略、多部门技术经济合作孟加拉湾倡议和亚洲合作对话等。
如何用خليج البنغال造句,用خليج البنغال造句,用خليج البنغال造句和خليج البنغال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
