查电话号码
登录 注册

خلاصات造句

造句与例句手机版
  • أود أيضا أن أعرب عن امتنان حكومة المكسيك على نشر خلاصات أحكام المحكمة باللغة الإسبانية.
    我想要感谢墨西哥政府以西班牙语出版了国际法院判决摘要。
  • وستصدر خلاصات وافية أخرى تتعلّق بالسنة نفسها من الدورة ذاتها كإضافات لهذه المذكرة.
    有关同一周期同一年的其他内容提要将作为本说明增编予以印发。
  • كما أعربت عن تقديرها للأمانة على قيامها بتجميع خلاصات الدعاوى وتحريرها وإصدارها وتوزيعها.
    委员会还感谢秘书处进行案情摘要的编写、编辑、印发和分发工作。
  • تستند عمليات الفحص على الحدود إما إلى معلومات استخبارية خاصة أو إلى خلاصات مخاطر على النحو المبين أعلاه.
    边境检查是根据上文所述的具体情报或风险特征进行的。
  • وقررت المحكمة أن تصدر المنشورات في شكل خلاصات وأن يتم نشر جميع القرارات الصادرة عنها.
    仲裁庭的裁决以摘要形式出版,且仲裁庭的所有裁决都将出版。
  • (أ) إصدار كتاب يتضمن خلاصات لجميع الملصقات والورقات المقدمة أثناء المؤتمر، وفقاً للمبادئ التوجيهية المعتمدة؛
    按照经批准的准则,编写一本提交会议的宣传画和论文摘要集;
  • ومن المقرر أيضا أن تضم قاعدة البيانات خلاصات بالإمكانــات من المـــوارد في المناطـــق التي تتوفر بشأنها معلومات كافية.
    数据库中将有那些已有充足数据的领域的潜在资源的摘要。
  • 80- وطُلب إلى جميع المقررين الخاصين إدراج خلاصات للتقارير التي يقدمها كل منهم، لا تتجاوز الأربع صفحات.
    所有特别报告员因在各自的报告中列入不超过4页的内容提要。
  • وقد أقامت الجامعات شراكات مع الآلية الوطنية ونشرت خلاصات وافية أو سيتم نشرها في المستقبل القريب.
    各大专院校与国家机构结成伙伴,发表或即将发表各种统计简编。
  • وسيتم الإعلان عن الوظائف الشاغرة في خلاصات على أساس ربع سنوي، أو بوتيرة أعلى إذا استلزمت ذلك تلبية الاحتياجات المفاجئة.
    如有必要满足激增的需求或填补空缺,可更频繁地发布。
  • ويعرض التحليل كذلك خلاصات بشأن التوصيات المحتملة التي قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في بحثها.
    分析还提出了若干结论和可能建议,供不限成员名额工作组审议。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين على ما قاموا به من عمل في اختيار القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    委员会对国家通信员甄选判决和编写案例摘要的工作表示感谢。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين لما قاموا به من عمل في مجال انتقاء القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    委员会对国家通信员甄选判决和编写案例摘要的工作表示感谢。
  • (ج) خلاصات فرقة العمل المعنية بالقضايا العاجلة، المعدّة من الفرقة والصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية.
    由紧急问题工作组编制、会计准则理事会发布的紧急问题工作组摘要。
  • وقد تقرر اللجنة التوجيهية أيضا تحرير خلاصات عن مواضيع مختارة ونشرها بشكل دوري على الموقع الشبكي.
    指导委员会还可决定编辑并通过网站定期发布关于选定议题的简编。
  • وعلى الأمانة توفير خلاصات غير رسمية لتلك الجلسات بلغات العمل، إذا ما طلب المؤتمر ذلك.
    如本会议有此要求,秘书处应以工作语文编制这些会议的非正式简要记录。
  • ولا يمكن الآن الحصول على التقارير الكاملة فحسب بل أيضا على خلاصات حسب المواضيع.
    已将其格式改成更加吸引人,现除报告正文之外,还提供了每个课题的摘要。
  • 86- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين على ما قاموا به من عمل في سبيل اختيار القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    委员会对国家通信员收集判决和编写案例摘要的工作表示感谢。
  • 19- وينبغي فورا تطبيق الاقتراح الذي قدمته الأمانة بإعداد موجز وافٍ لكل خلاصات التقارير.
    秘书处关于编写一份所有已完成的报告内容提要汇编的建议,应立即付诸实施。
  • وفيما يلي خلاصات لآراء اللجنة المذكورة. وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى إضافة هذه الوثيقة.
    下面是消除种族歧视委员会的观点的概要;欲知更多的详情,请查阅补编。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خلاصات造句,用خلاصات造句,用خلاصات造句和خلاصات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。