خفض قيمة造句
造句与例句
手机版
- إن سياسات خفض قيمة العملة الرامية إلى تشجيع الصادرات تزيد من أسعار الواردات وتزيد باستمرار من صعوبة خدمة الدين بالدوﻻرات.
旨在促进出口的货币贬值政策,使得进口产品变得昂贵,而且最终给美元外债的偿还带来困难。 - وبلغ هذا النموذج ذروة نشاطه منذ أن أدى خفض قيمة العملة بسبب الأزمات إلى تصحيح الاختلالات في أسعار الصرف في التسعينات.
自从在危机驱动之下的贬值纠正了1990年代的汇率错位以来,这种模式进入了全盛时期。 - وبالفعل، تفيد اﻷدلة الوارد ذكرها في الفصل الثالث بأن عمليات خفض قيمة العملة قد ساعدت بعض مصدري المنتجات الزراعية في أفريقيا على اكتساب القدرة على المنافسة.
事实上,从第三章引用的证据来看,贬值曾有助于一些非洲农业出口国获得竞争力。 - وحسنت مصر موقعها السالبي من حيث صافي الصادرات بفضل التصحيح الذي أعقب خفض قيمة العملة، وكان من المتوقع أن يحسّن ميزان المدفوعات في هذا البلد.
多亏在货币贬值之后进行调整,埃及负净出口状况有所缓和,预期将改善其国际收支。 - ويعزى هذه الانخفاض إلى خفض قيمة دولار الولايات المتحدة، وهو العملة التي يُكتسب بها معظم إيرادات تكاليف الدعم، مقابل اليورو، الذي هو عملة الميزنة.
这一减少是美元贬值造成的。 所得的支助费用收入大部分以美元计,而预算货币为欧元。 - وفي هذه الحالة فإن خفض قيمة العملة المحدد سعر صرفها يمكن أن يتجاوز بكثير المستوى الذي كان يمكن أن تبلغه العملة لو لم تكن قيمتها قد حددت سلفا.
在这种情况下,从固定汇率贬值可能会远远越过如果一开始不固定货币本会处于的水平。 - ففي هذه الحاﻻت يمكن أن يساعد هذا المرفق على تجنب اﻻفراط في خفض قيمة العملة واﻻنكماش، وأن ويقلل من مخاطر العجز عن الوفاء باﻻلتزامات الخارجية.
在此种情况下,这一设施将有助于避免过度的货币贬值和通货紧缩,而且还能减少拖欠外债的风险。 - وبفضل آثار خفض قيمة العملة والظروف المناخية المواتية، اتسمت الفترة 1995-1999 بوتيرة نمو أكثر استقراراً، وصلت في المتوسط إلى 5.5 في المائة في السنة.
1995至1999年期间,由于货币贬值和有利的气候条件,增长速度比较稳定,为每年5.5%。 - ففي البداية، استمر تحديد أسعار الصرف وكان خفض قيمة العملة أكثر اﻷدوات التي استخدمت بتواتر وكثافة في برامج التكيف الهيكلي في أفريقيا جنوب الصحراء.
起初,汇率一直得到了调控,货币贬值是撒哈拉以南非洲地区调整计划时最常用、也是用得最广的手段。 - وقد يدفع هذا صانعي السياسة إلى بذل مزيد من الجهود لتشجيع الصادرات، وقد يكون من الضروري عندئذ استخدام خفض قيمة اليوان كأداة للسياسة.
这可能会导致决策者采取更加有力的措施来促进出口,于是就可能不得不使用人民币贬值作为一项政策手段。 - وبعد خفض قيمة العملة البرازيلية بأيام، تمكنت اﻷرجنتين والمكسيك، مثﻻ، من جمع ما يزيد عن بليون دوﻻر بإصدار أوراق ممتازة في أسواق رأس المال الدولية.
例如,在巴西货币贬值期间,阿根廷和墨西哥能够在国际资本市场发行国家的债券,筹集了10亿余美元。 - وتعمد كل من الشركات المسجلة وغير المسجلة إلى التصدير الاحتيالي، بعضها من خلال التهريب المباشر، وبعضها الآخر من خلال خفض قيمة الصادرات كما ونوعا.
未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的情况,其中一些是直接走私,其他一些是通过瞒报出口数量和质量。 - وفي مﻻوي، أدى خفض قيمة العملة بدرجة كبيرة إلى تحسين القدرة التنافسية لصناعة النسيج فيها على المستوى المحلي، وهو ما أسهم في تحقيق نمو متوسط في ناتج قطاع الصناعات التحويلية.
在马拉维,货币大幅贬值提高了其纺织工业的国内竞争力,为制造部门产出的适度增长做出了贡献。 - وبموجب ذلك الاتفاق، وافقت المجموعة على خفض قيمة الدولار بالقياس إلى الـيــن الياباني والمارك الألماني عن طريق تدخلات واسعة النطاق في أسواق العملات من جانب مصارفها المركزية.
根据该协定,八国集团同意通过其中央银行在货币市场进行大规模的干预,使美元对日元和德国马克贬值。 - وفي حالة الأرجنتين، رأى عدد من الأعضاء أن التخفيض الذي حدث في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عقب خفض قيمة عملتها كان مفرطا وأنه ينبغي تسوية معدلها.
对阿根廷,一些成员认为,其人均国民总收入数字因其货币贬值而下降的幅度过大,应对其比率加以调整。 - غير أن خفض قيمة اليوان سيزيد أوجه عدم اليقين ويتسبب في صدمات سلبية بالنسبة لقطاعات اﻻقتصاد اﻷخرى، وهو ما قد يُلغي أثر الفوائد التي حققها قطاع الصادرات.
不过,人民币贬值会给该国经济的其他部门增加不稳定性并带来负面打击,有可能抵消给出口部门带来的好处。 - وقد جاء خفض قيمة الريال ليكشف عن ضعف عملة إكوادور، " السوكر " ، الذي ظهر بسبب انخفاض أسعار النفط واﻵثار السيئة التي خلفتها ظاهرة " النينيو " .
将里亚尔贬值暴露了厄瓜多尔货币的脆弱性,石油价格较低和厄尔尼诺现象的不利影响,导致苏克雷升值。 - ويلاحظ الفريق أن المطالبين في كلتا الحالتين قد عملا على خفض قيمة الخسائر التي يدعيان تكبدها، ويوصي بتعويض كلا المطالبين عن الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بمصروفات الانتقال إلى أماكن أخرى.
小组注意到,在这两案中,索赔人均采取了行动减少其索赔的损失,建议就重新安置损失赔偿两位索赔人。 - وظلت خطط التسديد المتعددة السنوات تمثل وسيلة عملية لتمكين الدول الأعضاء من خفض قيمة اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة ومن إثبات التزامها بالوفاء بواجباتها المالية إزاء الأمم المتحدة.
对于帮助会员国减少其未缴摊款并且表明其对履行联合国会费义务的承诺,多年付款计划仍然是一种可行的办法。 - وتحدث عن الجانب الاقتصادي، فقال إنه على الرغم من إحراز بعض التقدم في المفاوضات الجارية مع صندوق النقد الدولي، فإن الشروط المفروضة، مثل خفض قيمة العملة الوطنية، كانت قاسية للغاية.
在经济方面,同国际货币基金组织之间的谈判已取得了一些进展,但诸如国家货币贬值等条件是极为严厉的。
如何用خفض قيمة造句,用خفض قيمة造句,用خفض قيمة造句和خفض قيمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
