查电话号码
登录 注册

خط المواجهة造句

"خط المواجهة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتلك هي دول خط المواجهة المكشوفة والمعرضة لآثار تغير المناخ المتزايدة.
    它们是遭受和容易遭受气候变化日趋严重的后果的前线国家。
  • وهرب ما يزيد عن ٠٠٠ ٢٠ شخص من مناطق خط المواجهة واستقروا مؤقتا في ٢٢ موقعا.
    有2万多人逃离前线地区,暂时定居在22个地点。
  • يود الممثل الخاص أن يشيد بالمنظمات العاملة على خط المواجهة فيما يتعلق بهذه المسألة الحرجة.
    特别代表希望表扬在最前线处理这个关键问题的组织。
  • تقوم دول خط المواجهة والجهات الفاعلة الإقليمية بدور رئيسي في الشؤون الصومالية كأطراف خارجية.
    前线国家和区域行动者是索马里事务中的重要外部角色。
  • ودول خط المواجهة والأطراف الإقليمية هي الأطراف الخارجية الرئيسية في الشؤون الصومالية.
    各前线国家和区域行动者对索马里事务发挥着关键的外部影响。
  • ينبغي تعزيز قدرات مطارات دول خط المواجهة فيما يتعلق بتفتيش البضائع والركاب والتجهيز.
    应当加强前线国家机场办理的货物和旅客检查及手续的能力。
  • ذلك أن الوكالة تقف على خط المواجهة ضد مَن يحاولون التنصل من التزاماتهم الدولية أو إنكارها.
    该机构站在反对试图逃避或否认其国际责任的国家的最前线。
  • وبصفتنا دولة في خط المواجهة مع ذلك البلد الذي يمر بأزمة، اشتركنا في مفاوضات لإطلاق سراح رهائن.
    作为该危机国家的前线国家,我们曾参加解救人质的谈判。
  • وكان تدريب مسؤولي إنفاذ القانون العاملين في خط المواجهة والمحققين وأعضاء النيابة العامة والقضاة أولوية عليا.
    培训一线执法官员、调查官、检察官和法官是一个高度优先事项。
  • وفي كسﻻ هرب أكثر من ٠٠٠ ٢٠ من اﻷشخاص المشردين داخليا من خط المواجهة التماسا للمﻻذ اﻵمن وللمساعدة الطارئة.
    在卡萨拉,两万多国内流离失所者逃离前线,寻求避难所和紧急援助。
  • ومن الضروري أن تقوم السلطات الصومالية، فضلا عن دول خط المواجهة والدول المجاورة، بتنفيذ تدابير وفقا لبرنامج العمل المنسق.
    索马里当局以及前线国家和邻国需要按照《协调行动议程》采取措施。
  • ويتسم تعزيز أنظمة التأهب الوطني بأهمية خاصة في ضوء الدور المركزي للمجتمعات المحلية الموجودة على خط المواجهة في التصدي للكوارث.
    由于前线社区在救灾方面的核心作用,加强国家备灾体系尤为重要。
  • ولذلك يتعين على بعثة الاتحاد الأفريقي أن تستخدم عددا كبيرا من أفراد القوات المرابطة على خط المواجهة لكفالة بقاء طرق التموين مفتوحة.
    因此,非索特派团必须动用大量前线部队确保补给线保持通畅。
  • ويشير التقرير إلى أن الدول القادرة والمسؤولة يجب أن تكون في خط المواجهة في مكافحة التهديدات في الوقت الحاضر.
    报告认为,有能力并且负责任的国家必须站在抗击当今各种威胁的前沿。
  • وقد وقع المدنيون في خط المواجهة بينما يواصل المتمردون تنفيذ الاغتيالات والانفجارات الانتحارية ضد أهداف محددة.
    叛乱分子继续进行定点暗杀活动和自杀式爆炸行动,平民往往置身其中而受害。
  • ويجب أيضا الإفراج عن الكوبيين الخمسة، الذين ما زالوا في خط المواجهة في الكفاح الطبقي بالولايات المتحدة، من السجن.
    一直奋战在美国阶级斗争最前线的Cuban Five也必须从监狱中释放。
  • وتلقت فرقة العمل القطرية أيضا معلومات عن نشر أطفال في خط المواجهة مع تكليفهم بمهام قتالية وغير قتالية على حد سواء.
    国家任务组还收到资料说,有儿童被派往前线,执行战斗和非战斗任务。
  • وفي الفترة الأخيرة، وجه التحالف بقيادة الولايات المتحدة الضربات ضد حشود قوات طالبان على طول خط المواجهة الرئيسي.
    最近,美国率领的联合部队沿着主要的防线对聚集的塔利班部队实施了空中打击。
  • وقد اقترحت الحكومة مؤخرا نقل المحاربين إلى موقع آخر بعيدا عن خط المواجهة وبهدف ممارسة رقابة فعلية على القوات.
    政府最近建议将战斗人员从前线转移到另一个地点,以对部队实行有效的控制。
  • )د( تنظيم الرحﻻت الجوية المباشرة اﻷولى لﻷغراض اﻹنسانية بتنسيق من اﻷمم المتحدة عبر خط المواجهة بين كينشاسا وغوما؛
    (d) 在联合国协调下组织飞越金沙萨和戈马之间前线的第一批人道主义直接航班;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خط المواجهة造句,用خط المواجهة造句,用خط المواجهة造句和خط المواجهة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。