خطوط الطيران造句
造句与例句
手机版
- وإجمالا، فإن التطورات في مطار كابل الدولي خلال الأشهر الست المنصرمة تبعث على الاطمئنان وأفضت بالفعل إلى وجود اهتمام من جانب خطوط الطيران الأوروبية الرئيسية بتسيير الرحلات إلى المطار بشكل منتظم.
过去六个月中喀布尔国际机场的总体进展情况令人安心,因而欧洲一些主要的航空公司对定期飞往喀布尔国际机场表示感兴趣。 - وفي مجال النقل الجوي أيضاً، تكون خيارات خطوط الطيران الدولية محدودة بصفة عامة، من أجل حماية الناقلين الحاملين للراية الوطنية، رغم أن ذلك يتم عادة على حساب مستخدمي النقل الجوي.
在空运方面也是这样,对于国际航空公司的选择往往很有限,为的是要保护国家航空公司,虽然其代价往往由航空运输的用户承担。 - وأُبلغ الفريق أن خطوط الطيران المذكورة، التي تقوم بتسيير طائرة واحدة طراز Antonov 28 مسجلة تحت الرقم 9Q-CAX، تنقل البضائع التجارية من بوتمبو إلى مونغبوالو لصالح رجال أعمال ناندي الكائنين في بوتمبو.
专家组获悉,布航有一架安托诺夫28型飞机,注册号为9Q-CAX,为布滕博的南迪族商人将商品从布滕博运往蒙布瓦卢。 - وسوف تشارك الحكومة الأسترالية أيضاً في الفريق العامل التابع لمنظمة الطيران المدني الدولية المعني بوضع مبادئ توجيهية بشأن التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة وتشجيع خطوط الطيران والمطارات على إعداد ونشر خطط للتسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة.
澳大利亚政府还参加了国际民航工作组,以制订残疾人无障碍准则,并鼓励航空公司和机场制订和公布残疾人使用便利计划。 - وعدّلت الرابطة طريقة حسابها للأسعار. فهي تسير الآن حسب النظام المتعدد الأطراف المشترك بين خطوط الطيران، مما يتيح الأسعار المعمول بها فيما بين خطوط الطيران للعالم وهو يرتكز على متوسط أسعار أحاد الناقلين في السوق.
空运协会修改了费率计算方法,现在使用一种多边航空公司间系统,以各航空公司的平均市场费率为基础,向世界提供航空公司间费率。 - (أ) ألا يكون للتطور الذي تشهده صناعة السفر تأثير سلبي على نطاق الخدمات، ويشمل ذلك دون أن يقتصر على تغير الأسعار وانخفاض عمولات خطوط الطيران والتخفيضات التي تقدمها الخطوط والتغيرات التي تشهدها الخدمات التي توفرها الخطوط؛
(a) 旅行业的发展,包括但不限于价格变动、航空公司佣金减少、航空公司的折扣和航空公司服务的变化不会对服务范围产生不利影响; - وفي أوائل عام 2003، كما ورد لاحقا في وسائط الإعلام، بدأت شركة جزر فولكلاند للتنمية مناقشة إمكانية تسيير رحلة منتصف الأسبوع من شيلي(8) مع خطوط الطيران الشيلية " Lan chile " والمصالح الخاصة الأخرى.
正如媒体后来报道的那样,2003年初,福克兰群岛开发公司开始与智利航空公司和其他私营企业讨论开通每周中期从智利来福克兰群岛的航班的可能性。 - أن الوقت قد حان لإعادة النظر في مسألة السفر بالدرجة الأولى برمتها، حيث تلاحظ اللجنة أن الكثير من خطوط الطيران قد عمدت في السنوات الأخيرة إلى الحد بشدة من مقاعد الدرجة الأولى إن لم تلغها كلية.
.现在已经到了重新整体审议乘坐头等舱旅行问题的时候了。 委员会注意到,近年来,许多航空公司大幅度减少飞机头等舱,尽管还没有全部予以取消。 - وأبلغ كذلك ممثل الشركة الفريق بأن خطوط الطيران المذكورة ملزمة بدفع رسم قدره 60 دولارا إلى الجبهة في كل مرة تهبط طائرتها في مطار مونغبوالو، وتقدم مقعدا واحد على الأقل مجانا في كل رحلة جوية لنقل أعضاء جبهة القوميين والوحدويين.
公司代表还告诉专家组,布航每次在蒙布瓦卢着落,必须向民族阵线交付60美元,而且每个航班必须捐赠至少一个座位,供运送民族阵线成员。 - بيد أن الأمانة لم يتسن لها تقرير ما إذا كانت قطع الغيار المذكورة البالغ عددها 54 قطعة قد قُدم عنها مبالغ تعويض، لأنه لم يتسن مطابقة الأرقام التسلسلية استنادا إلى المعلومات المقدمة من خطوط الطيران الكويتية وشركات التأمين التي تتعامل معها.
不过,赔偿委员会秘书处不能确定这54个零部件是否应当得到赔偿,因为根据科威特航空公司和其保险公司提供的资料,无法对序列号进行对比。 - واسترسل قائلا إن اللجنة الاستشارية لاحظت أيضا أن بعض خطوط الطيران ألغت حجرات الدرجة الأولى واستحدثت أنواعا مختلفة محسنة من درجة رجال الأعمال، بينما عمدت خطوط أخرى إلى الاحتفاظ بعدد محدود من مقاعد الدرجة الأولى لكنها قدمت خدمات محسنة للسفر بدرجة رجال الأعمال.
咨询委员会还注意到有些航空公司已取消其头等舱位并设计了多种改善的公务舱,另一些公司则保留有限的头等舱位而仍提供改善的公务舱旅行。 - وعلاوة على ذلك، يساور الفريق القلق لأن قيام خطوط الطيران المذكورة بنقل الشحنات إلى الأراضي التي تسيطر عليها الجبهة يفتح المجال أيضا أمام استغلال زبائنها له، حيث إنها لا توفر الضوابط الكافية للحيلولة دون نقل المواد المهربة.
此外,专家组感到担忧的是,布航将货物运至民族阵线控制的领土,也会受布航客户的不正当做法之害,因为布航对于阻止运输禁运物质缺乏足够的控制能力。 - ونظرا لما يساور الهيئة من شعور بالقلق بأن دفع هذه المبالغ يمثل مصدرا مهما لتمويل قادة فصائل معينين، فقد طلبت إلى شركات خطوط الطيران أن تقدم معلومات أساسية عن رحلاتها إلى الصومال، بما في ذلك الرسوم والضرائب التي تدفعها إلى مراقبي المهابط.
专家团担心此种付费是某些派别领导人的一个重要资金来源,要求各航空公司提供有关其进入索马里的飞行的基本资料,包括他们支付给简易机场控制者的费用和税收。 - وثمة مبادرات عديدة للخدمات المشتركة، ومنها مثلا تقاسم عقود الشراء واستحداث وثيقة هوية موحدة منطبقة في جميع أجزاء المنظمة كما يجري العمل بشأن أسلوب للمساومة الجماعية على نطاق المنظومة بأسرها مع خطوط الطيران الدولية للحصول على أجور وشروط أفضل.
正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。 - المجلس الدولي للمطارات هو رابطة مطارات العالم. وهو منظمة لا تبغي الربح، ويتمثل الغرض الأساسي لها في تشجيع التعاون فيما بين المطارات الأعضاء ومع الشركاء الآخرين في الطيران العالمي، بما في ذلك المنظمات الحكومية ومنظمات خطوط الطيران ومنظمات صناعة الطائرات.
机场理事会国际组织(ACI)是世界各地机场的协会,是非营利性组织,其宗旨是促进成员机场之间及与世界航空界其他合作伙伴包括政府、航空公司和飞机制造组织等的合作。 - وأضاف أنه نظرا للتطورات الأخيرة التي عرفها السفر الجوي، هي أن الكثير من خطوط الطيران عمد إلى إلغاء مقاعد الدرجة الأولى واستحداث أنواع مختلفة محسنة من درجة رجال الأعمال، فإن الوقت قد حان لإعادة النظر في مسألة السفر بالدرجة الأولى برمتها.
由于近年来空中旅行的种种发展,也就是许多航空公司取消头等舱部分,并且开发出多种经过改善的公务舱旅行舱位,现在已经到了重新整体审议乘坐头等舱旅行问题的时候了。 - وعلاوة على ذلك، تدرس السلطات الكوبية حاليا في هذا الشأن إمكانية سن تشريع يلزم خطوط الطيران بتقديم معلومات مسبقة عن المسافرين والشحنات، ومن ثم يسهم ذلك في الامتثال لتوصيات منظمة الجمارك العالمية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي.
在这方面,古巴当局目前正在研讨有无可能制订法律,强制要求航空公司预先提供旅客和货物的资料,以便有助于执行国际民用航空组织(民航组织)和国际航空运输协会(空运协会)的各项建议。 - (و) النظر في طلبات الإعفاء من التدابير المفروضة في الفقرة 4 أعلاه كما هو منصوص عليه في تلك الفقرة؛ والبت في منح الإعفاء من هذه التدابير فيما يتعلق بالمدفوعات التي يؤديها اتحاد النقل الجوي الدولي (الآياتا) إلى سلطات الطيران في أفغانستان نيابة عن خطوط الطيران الدولية مقابل خدمات المراقبة الجوية؛
(f) 审议按上文第4段的规定豁免该段所定措施的请求,并就国际航空运输协会代表各国际航空公司向阿富汗航空当局支付空中交通管制服务费用方面准予豁免这些措施作出决定; - (و) النظر في طلبات الإعفاء من التدابير المفروضة في الفقرة 4، كما هو منصوص عليه في تلك الفقرة؛ والبت في منح الإعفاء من هذه التدابير فيما يتعلق بالمدفوعات التي يؤديها اتحاد النقل الجوي الدولي (الآياتا) إلى سلطات الطيران في أفغانستان نيابة عن خطوط الطيران الدولية مقابل خدمات المراقبة الجوية؛
(f) 审议按第4段的规定豁免该段所定措施的请求,并就国际航空运输协会(空运协会)代表各国际航空公司向阿富汗航空当局支付空中交通管制服务费用方面准予豁免这些措施作出决定; - )و( النظر في طلبات اﻹعفاء من التدابير المفروضة في الفقرة ٤ أعﻻه كما هو منصوص عليه في تلك الفقرة؛ والبت في منح اﻹعفاء من هذه التدابير فيما يتعلق بالمدفوعات التي يؤديها اتحاد النقل الجوي الدولي )اﻵياتا( إلى سلطات الطيران في أفغانستان نيابة عن خطوط الطيران الدولية مقابل خدمات المراقبة الجوية؛
(f) 审议按上文第4段的规定豁免该段所定措施的请求,并就国际航空运输协会(空运协会)代表各国际航空公司向阿富汗航空当局支付空中交通管制服务费用方面准予豁免这些措施作出决定;
如何用خطوط الطيران造句,用خطوط الطيران造句,用خطوط الطيران造句和خطوط الطيران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
