查电话号码
登录 注册

خطاب اعتماد造句

"خطاب اعتماد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قدم العراق قائمة بـ 34 خطاب اعتماد سيتم إلغاؤها (انظر أدناه).
    伊拉克提供了一项关于34份要撤消的信用证的清单(见下文)。
  • وعلى غرار ما جرى في الماضي، ستقوم الأمانة العامة باستعراض 53 خطاب اعتماد جرى تحديدها توطئة لإلغائها.
    和过去一样,秘书处将审查确定撤销的53份信用证。
  • " (هـ) المستحقات بموجب خطاب اعتماد أو كفالة مصرفية مستقلة؛
    " (e) 根据信用证或独立银行担保获得的应收款;
  • وأصدر المشتري وفقا لشروط العقد خطاب اعتماد لا رجعة فيه ولكن البائع لم يسلّم البضاعة.
    依据合同,买方签发了不可撤销的信用证,但卖方没有发货。
  • وقد انهارت العملية بسبب عدم تسلّم الكفيل أول خطاب اعتماد في مقر عمله.
    这项业务的失败是担保人未能在柜台上收到第一张信用证造成的。
  • وبعد إبرام العقد، أصدر المشتري خطاب اعتماد يحتوي على العديد من الشروط التي لا تمتثل للعقد.
    合同签订后,买方开出的信用证包含许多与合同不符的条款。
  • وقد طالبت الوزارات المعنية أيضا بتمديد أجل 85 خطاب اعتماد حتى نهاية عام 2007.
    伊拉克几个部还要求将85张信用证的有效期延长到2007年底。
  • وفي مرحلة لاحقة، تقدّم المشتري بطلب الحصول على خطاب اعتماد وفقا للعقد، وأرسل البائع عيّنات بالبريد إلى المشتري.
    此后,买方依约申请开立信用证,卖方则将样品寄予买方。
  • (د) إقرار مشروع قانون لإصدار خطاب اعتماد من أجل مراقبة العملية الانتخابية والإشراف عليها وتقديم تقرير عنها.
    批准关于签发信用证的法案,以遵守、监督和报告选举程序。
  • وحدد الطلب فترة تسليم المكونات بسبعة أشهر، ونص على أن تدفع قيمتها بواسطة خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء يُسلَّم مقابل مستندات الشحن.
    一旦出示装运单即应通过不可撤销信用证支付货款。
  • وحدد الطلب فترة تسليم المكونات بستة أشهر، ونص على أن تدفع قيمتها بواسطة خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء يُسلَّم مقابل مستندات الشحن.
    一旦出示装运单即应通过不可撤销信用证支付货款。
  • وحدد الطلب فترة تسليم المكونات بأربعة أشهر، ونص على أن تدفع قيمتها بواسطة خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء، يُسلَّم مقابل مستندات الشحن.
    货款应在装运单据出示以后通过不可撤销信用证支付。
  • الفقرة الفرعية (ز) (حقوق السحب أو حقوق السداد بموجب خطاب اعتماد أو كفالة مصرفية مستقلة)
    (g)项 (根据信用证或独立银行担保获得的提款权或获得付款的权利)
  • 53- وإحالات المستحقات الناشئة بموجب خطاب اعتماد أو كفالة مستقلة هي مستبعدة أيضاً (انظر الفقرة الفرعية (ﻫ)).
    也排除根据信用证或独立担保产生的应收款的转让(见(e)项)。
  • واقتضت العقود أن يفتح الزبائن في العراق خطاب اعتماد لصالح صاحب المطالبة قبل التسليم.
    这些合同要求伊拉克客户在交货之前开立一份以索赔人为受益人的信用证。
  • وقدّرت الأمانة العامة عددها بما لا يقل عن 93 خطاب اعتماد تزيد قيمتها الإجمالية عن 492 مليون دولار.
    秘书处估计此类信用证至少有93张,总值超过4.92亿美元。
  • غير أن الموزع تخلف عن أن يفتح قبل الشحن خطاب اعتماد على النحو الذي يقضي به اتفاق التوزيع .
    但是,经销商未能如经销协定所规定的那样在装运前开出信用证。
  • وقد تأخذ ضمانات الأداء النقدية شكل تعهد بتنفيذ العقد، أو خطاب اعتماد احتياطي، أو ضمان يستحق عند الطلب.
    货币履约担保可以采取履约保证金、备用信用证或凭要求付款担保。
  • وفي كل حالة، كان مصرف يوجد في الكويت قد أصدر خطاب اعتماد بسعر العقد المتعلق بالأبواب.
    在这两案中,均由设在科威特的一家银行为这些门的合同价格开具了信用证。
  • وجرى تجهيز ما مجموعه ١٢٨ خطاب اعتماد تمثل ما قيمته ٨٨٧ ٩٦٥ ٤٢١ ٢ دوﻻرا من النفط.
    第二阶段共处理了128份信用证,石油价值达2 124 569 788美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خطاب اعتماد造句,用خطاب اعتماد造句,用خطاب اعتماد造句和خطاب اعتماد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。