خسائر بشرية造句
造句与例句
手机版
- وسيؤدي استكمال التزامات اليمن بالمادة 5 خلال فترة التمديد إلى منع حدوث أية خسائر بشرية أخرى.
延长期内完成第5条义务的履行之后,就不会发生新的伤亡了。 - ولم تُبلغ البعثة بوقوع أي خسائر بشرية نتيجة للغارة على مبنى المجلس التشريعي.
调查团没有得到关于对立法委员会大楼的袭击引起的伤亡情况的报告。 - كما أعربت عن أسفها لما تسبّب فيها زلزال عام 2010 من خسائر بشرية ومادية.
布基纳法索对2010年地震造成的人员死亡和物质损失表示遗憾。 - وقد أسفر هذا عن خسائر بشرية ومادية جسيمة، وتسبّب في تشرّد عدد كبير من سكان المنطقة المدنيين.
造成了重大的人员和财产损失,导致当地大量人口流离失所。 - وتسبب تلك الكوارث خسائر بشرية ومادية هائلة تستمر عواقبها لفترة طويلة للأسف.
这些灾害造成巨大的人员和物质损失,令人遗憾的是,其后果将持续很久。 - ومرة أخرى، نادرا ما يسفر هذا النشاط عن خسائر بشرية لكنه أدى إلى نزوح بعض المجتمعات المحلية الريفية.
同样,这种活动很少造成伤亡,但使一些农村社区流离失所。 - والى جانب إحداثها خسائر بشرية واقتصادية، بوسع الكوارث أن تنال من استقرار الهياكل الاجتماعية والسياسية.
除了造成人员和经济损失外, 灾害还能够破坏社会和政治结构的稳定。 - وقد زادت الصراعات المسلحة في عدد من البلدان من تفاقم الحالة، مما أسفر عن خسائر بشرية ومادية.
一些国家发生的武装冲突使局势进一步恶化,造成人力物力损失。 - سونامي، وأعاصير وزلازل، وفيضانات أدت إلى خسائر بشرية لا تحصى وخلفت الكثير من الحزن والألم.
海啸、飓风、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表的悲痛和痛苦。 - ولم تفد التقارير، لحسن الحظ، بوقوع أي خسائر بشرية أو أي أضرار في الممتلكات خلال حوادث إطلاق الصواريخ تلك.
没有关于这些火箭弹袭击事件造成人员伤亡或财产损害的报告。 - وتنص السياسة التي تتّبعها القوة الدولية على النظر في جميع الادعاءات ذات المصداقية التي تتعلق بإلحاق خسائر بشرية بالمدنيين.
安援部队的政策要求对平民伤亡的所有可信指控进行审查。 禁毒 - وقد أسفرت حملة إسرائيل العسكرية على الشعب الفلسطيني على امتداد ثلاثة أعوام عن خسائر بشرية ومادية مروعة.
以色列对巴勒斯坦人民的三年军事行动已导致可怕的人员和物资损失。 - وتعاني البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل من خسائر بشرية واقتصادية كبيرة بسبب الأمراض غير المعدية.
低收入和中等收入国家正在因非传染性疾病而遭受巨大的人力和经济损失。 - وعلى سبيل المقارنة، ترتبت على فشل المجلس في التوصل إلى توافق الآراء بشأن سوريا خسائر بشرية هائلة.
对比之下,安理会未能就叙利亚问题达成共识,人类为此付出巨大代价。 - وقامت إسرائيل على مدار السنة بعمليات عسكرية محدودة في قطاع غزة أسفرت عن خسائر بشرية في صفوف الفلسطينيين.
全年内,以色列在加沙地带实施有限的军事行动,造成巴勒斯坦人伤亡。 - ومرد قلقنا البالغ ما يؤدي إليه تصعيد الأعمال العسكرية في منطقة النزاع من خسائر بشرية ونزوح للاجئين.
我们深感关切的原因是因为冲突区的军事行动升级造成人员伤亡和难民问题。 - كما يفيد التقرير أن اﻻعتداءات قد أوقعت في حالتين خسائر بشرية بسبب من الحرائق التي نجمت عن اﻻنفجارات.
同一报告指出,在其中两起事件中,由于爆炸引起火灾,还造成了平民死亡。 - وازدادت وتيرة وحجم الكوارث الطبيعية بصورة كبيرة خلال العقود الثلاثة الماضية، ونتجت عنها خسائر بشرية ومادية فادحة.
过去30年来,自然灾害的频率和严重性大大增加,造成巨大的人员和物质损失。 - وأُبلغ أيضا عن سقوط خسائر بشرية بين الأطفال في سياق العمليات العسكرية لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في ليبيا.
另据报道,北大西洋公约组织(北约)在利比亚的军事行动中也有儿童伤亡。 - وباستمرار هذه الحملة العسكرية الإسرائيلية يتواصل بشكل درامي ازدياد ما يتحمله الشعب الفلسطيني من خسائر بشرية ودمار.
由于以色列持续不断的军事攻势,巴勒斯坦人民遭受的伤亡和破坏在继续急剧增加。
如何用خسائر بشرية造句,用خسائر بشرية造句,用خسائر بشرية造句和خسائر بشرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
