查电话号码
登录 注册

خزائن造句

造句与例句手机版
  • خزائن مانعة لنفوذ الماء من طراز " Carry boy "
    " Carry boy " 防水橱柜
  • وتبين، في تقارير، أنه كان هناك نقص في السجلات، واتضح، في 5 حالات، أنه لم تكن لدى المكاتب خزائن حديدية.
    7份报告的记录不完整,5例指出办事处没有保险柜。
  • وينبغي الاهتمام بصفة خاصة بتحديد هوية أصحاب جميع الحسابات ومن يستخدمون مرافق خزائن الإيداع.
    应特别注意确定所有账户户主的身份以及使用保险箱设施的人的身份。
  • ومكنت هذه البطاقة الجديدة من دخول أموال كثيرة إلى خزائن الدولة بفرض ضريبة كبيرة على الحصول على هذه الوثيقة.
    获取这种新证件需要缴纳高税,由此给国家财政带来了大量资金。
  • فعلى سبيل المثال، سارعت في الحال إلى شراء خزائن حديدية وتسمية قيّمين على المبالغ النقدية النثرية وإلى مسك سجلات نقدية.
    例如,他们立即购置了保险柜,指定零用现金保管人并开始记帐。
  • وثانيا، لا تعالج مسائل تخصيص واستخدام الإيرادات المتأتية من التعدين بعد وصولها إلى خزائن الحكومات.
    第二,来自矿业的收入一旦进入国库,这个倡议就不讨论其分拨和使用的问题。
  • وذكر الإشعار أن وكالة الأمن الوطنية سوف تستورد مسدسات (عيار 9 ملم) وذخائر إضافة إلى خزائن ذخيرة وأجربة للمسدسات.
    这些通知指出,国家安全局将进口手枪(9毫米)、弹药、弹夹和枪套。
  • ومثلما هو الحال في بلدان أخرى، يشارك أيضا في تمويل خزائن الحزب إريتريون لا صفة رسمية لهم.
    如同其他地方一样,若干其他并非官员的厄立特里亚人也参与党的财务工作。
  • كما ستعالَج المشاكل التي تواجهها البلدان النامية بشأن هروب رأس المال الناجم عن قيام زعمائها الفاسدين بنهب خزائن هذه البلدان.
    发展中国家面临的腐败领导人侵吞国库引起的资本外逃问题,也将得到探讨。
  • أما في شيلي فقد كان لانخفاض أسعار النحاس أثر مباشر على خزائن الدولة وأثر غير مباشر اتخذ شكل تباطؤ في النمو مَصدرُه قطاع المعادن.
    至于智利,铜价下跌直接影响到国库和间接使矿业部门出口增长减速。
  • ومعا، يمكننا أن نفتح خزائن الإمكانات الاقتصادية الهائلة لتلك القارة، في حين نستمر في التقدم على هذا المسار المستقبلي.
    我们可以一道沿着这条前瞻性的道路继续前进,使这个大陆的巨大经济潜力得到发挥。
  • ولذلك، فمن الأسلم أن يقصر النوع الثاني من الفساد على الأموال المتأتية محلياً عن طريق نهبها من خزائن الدولة؛
    因此,可以较有把握地将这第二种腐败形式限定为通过掠夺公款而取得的留在当地的非法资金;
  • 65- ويلزم التعاون الدولي لكي تُعاد إلى الأوطان الأموال ذات الأصل غير المشروع التي نُهبت من خزائن البلدان النامية ووُجهت إلى بعض البلدان المتقدمة.
    在归还从发展中国家巧取豪夺到一些发达国家的非法钱财方面,必须开展国际合作。
  • وعلى الرغم من صدور توجيهات واضحة بأن الخدمة يجب أن تكون مجانية، ما زال البعض يجمعون الأموال للمساهمة في خزائن حكومات الأقاليم، في جملة أمور أخرى.
    虽然下达了明确指令,规定免费提供服务,但有些地方仍收费,作为政府收入。
  • فالإعانات التي تقدم لمستخدمي أنواع الوقود الإحفوري، مثلاً، تكلف خزائن الدول حالياً نحو 100 بليون دولار أمريكي سنوياً، بينما تفرض تكاليف بيئية هامة.
    例如矿物燃料的补贴每年都要耗费国库约1 000亿美元,但它又产生很高的环境费用。
  • (ب) يلزم لسحب أوراق مالية من عهدة المصارف أو الوصول إلى خزائن الإيداع الأمنية إذن وتوقيع اثنين من الموظفين يسميهما المراقب المالي لهذا الغرض.
    (b) 从银行保管处提取证券和进入保险库,须经财务主任指定的两名官员签名核准。
  • وحتى عندما تُصادَر هذه الأصول، فإنها تُنقل تلقائياً إلى خزائن الدولة أو إلى مكان آخر ولا تُستخدم لدفع تعويضات للمتاجر بهم().
    即使资产成功地被没收,这种资产有可能会自动地转移到国库,或者不能用来补偿被贩运者。
  • ولنفس الغرض ينبغي إعادة الأموال ذات المصدر غير المشروع والأموال المنهوبة من خزائن البلدان النامية الفقيرة إلى بلد المنشأ فور العثور عليها.
    同样,非法来源资金以及被从贫困的发展中国家国库抽走的资金,一旦找到,就应当交还给来源国;
  • وتوقع المستشار الاقتصادي للرئيس المنتخب غيود براينت أنهم بمجرد توليهم الحكم سيجدوا خزائن الدولة فارغة.
    已当选的央行行长Gyude Bryant的经济顾问预测,一旦他们掌管政府的职权,将会发现国库没有任何资金。
  • وقال إن من المهم أيضا أن يكون ذلك التفوق النسبي، ﻻ حجم خزائن الحكومات، هو الذي يحدد تحسين الوصول إلى السوق وإعادة تشكيل التجارة الزراعية.
    同样重要的是,相对优势而不是政府金库的大小,决定了市场准入机会的加强和农业贸易的调整。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خزائن造句,用خزائن造句,用خزائن造句和خزائن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。