查电话号码
登录 注册

خارج القانون造句

"خارج القانون"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما تستمر إسرائيل في سياسة الإعدامات خارج القانون وقتل الفلسطينيين واعتقالهم وسجنهم، فضلا عن تدمير المنازل وهدم الممتلكات وجرف الأراضي والمزروعات.
    以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。
  • )ب( وفضﻻً عن هذا قرر الفريق العامل إحالة هذا المقرر إلى المقرر الخاص بشأن مسألة التعذيب والمقرر الخاص بشأن حاﻻت اﻹعدام خارج القانون أو اﻹعدام بدون محاكمة أو اﻹعدام التعسفي.
    此外,工作组决定将本决定转达酷刑问题特别报告员和法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员。
  • وتشمل هذه الانتهاكات حالات إعدام دون محاكمة وعمليات القتل خارج القانون والتعذيب والاغتصاب والاختفاء القسري والاعتقال التعسفي والاحتجاز بدون سند قانوني ودون السماح للمعتقلين بالاتصال بأحد وهدم البيوت وغيرها من الممتلكات.
    包括即决处决、法外处决、杀人、酷刑、强奸、被迫失踪、任意逮捕、非法和单独监禁及毁坏房屋和其他财产等。
  • ويدرس المقرر الخاص في التقرير (أ) التكنولوجيات الجديدة وتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان، و (ب) أعمال القتل المستهدف والمساءلة؛ و (ج) حالات الإعدام خارج القانون وتكنولوجيات الأجهزة الآلية.
    在该报告中,特别报告员分析了(a) 新技术与人权实况调查;(b) 定点清除与问责制;及(c) 法外处决与机器人技术。
  • وسيظل تحسين ظروف العمل في قطاع التعدين الحرفي الضيق النطاق يشكل تحديا لأنها تعمل خارج القانون إلى حد كبير وبالحد الأدنى من معايير السلامة والصحة في العمل.
    改进个人小规模采矿的工作条件将继续成为一种挑战,因为这种活动大体上是在法律范围之外进行,工作安全和健康的标准极低。
  • وأشارت الورقة المشتركة 2 أيضاً إلى أن الشرطة لا تزال تتورط في العديد من أعمال القتل خارج القانون في سياق عمليات الشرطة المنفذة في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة الاتحادية الانتقالية(26).
    25 妇组联合会还说,在过渡政府控制的区域内,警方在执行警务行动期间发生的无数起违法滥杀事件中仍摆脱不了牵连关系。
  • وهناك أيضاً المسألة التي أثارتها محكمة العدل الدولية في رأيها الاستشاري لعام 1996 بشأن ما إذا كان الاستخدام لهذه الأسلحة دفاعاً عن النفس سيكون خارج القانون بموجب الحظر المفروض على الاستخدام.
    还有一个问题就是国际法院在其1996年的咨询意见中所提出的:禁止使用核武器的规定是不是会使出于自卫使用核武器成为非法?
  • ووضع الموظف في اعتباره حالة حقوق الإنسان في سري لانكا التي كانت سائدة في الوقت الذي أصدر فيه قراره واعترف بأنها تميزت بالقتل خارج القانون من جانب كل من الحكومة وجماعة نمور تحرير تاميل إيلام وانتهاكات أخرى خطيرة لحقوق الإنسان.
    该官员考虑了他做决定时斯里兰卡的主要人权状况,并承认存在政府和猛虎组织法外谋杀和其他严重侵犯人权的情况。
  • ويدرس التقرير (أ) التكنولوجيات الجديدة وتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان، و (ب) أعمال القتل المستهدف والمساءلة؛ و (ج) حالات الإعدام خارج القانون وتكنولوجيات الأجهزة الآلية، ويُختتم التقرير بتوصيات بإجراءات محددة.
    该报告分析了(a) 新技术与人权实况调查;(b) 定点清除与问责制;及(c) 法外处决与机器人技术,并在最后提出了具体的行动建议。
  • تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإصرار تطبيق سياسة الإعدامات خارج القانون مفاقمة بذلك جرائم الحرب وإرهاب الدولة التي لا تحصى ضد الشعب الفلسطيني والتي ينبغي أن تتحمل مسؤوليتها عنها.
    占领国以色列继续好战地推行法外处决政策,进一步对巴勒斯坦人民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。 这些暴行罄竹难书,以色列必须承担责任。
  • وقبل ذلك بيوم واحد، قامت فرق الموت التابعة للقوات الإسرائيلية المحتلة بعملية إعدام أخرى خارج القانون في مدينة نابلس قتلت فيها رائد أبو العدس.
    在此的前一天,以色列占领部队行刑队在旧城纳布卢斯再次执行法外处决,杀死了Ra ' ed Abuela ' das。
  • 3-1 تدعي صاحبتا البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت المادة 6 من العهد فيما يتعلق بالسيد كراسوفسكي، وأن من المرجح أن يكون السيد كراسوفسكي ضحية عملية قتل خارج القانون على يد مسؤولين حكوميين.
    1 两位提交人宣称,缔约国就Krasovsky先生违反了《公约》第六条的规定,因为他极有可能已沦为遭国家官员法外处决的受害者。
  • 3-1 تدعي صاحبتا البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت المادة 6 من العهد بالنسبة إلى السيد كراسوفسكي، وأن من المرجح أن يكون السيد كراسوفسكي ضحية عملية قتل خارج القانون على يد مسؤولين حكوميين.
    1 两位提交人宣称,缔约国就Krasovsky先生违反了《公约》第六条的规定,因为他极有可能已沦为遭国家官员法外处决的受害者。
  • وإن المشاركين في الإرهاب العالمي السري، إذ يوجهون أعمالهم الدموية ضد المدنيين والمسنين والنساء والأطفال، ويسعون إلى زعزعة الاستقرار وتقويض الازدهار الاقتصادي في دول ومناطق بأكملها من العالم، يضعون أنفسهم خارج القانون وكل القيم الأخلاقية.
    全球地下恐怖运动的参与者对平民、老人、妇女和儿童实施血腥攻击,力图破坏世界各国和若干区域整体的稳定和经济繁荣,践踏法律和道德准则。
  • وبالمثل فإن القرار، بإعادة تأكيد الالتزامات الدولية للدول بعدم حرمان أي شخص من حريته خارج القانون أو تعسفاً، إنما يشير أيضاً إلى مبدأي الضرورة والتناسب اللذين يعتبرهما بعض السوابق القضائية الإقليمية ذوَى صلة في هذا الشأن.
    同样,在申明各国不得非法或任意剥夺任何人的自由的国际义务时,决议进一步指出某些区域性判例认为在这方面切合实际的必要性和相称性原则。
  • وفي سياق العدوان المسلح، ارتكب الجانب الأرميني انتهاكات جسيمة للقانون الدولي الإنساني، منها العديد من أعمال القتل والإعدام خارج القانون لمواطنين أذربيجانيين مدنيين ورهائن وأسرى حرب، واستخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    在武装侵略的过程中,亚美尼亚方面犯下严重违反国际人道主义法的行为,包括大量杀害和法外处决阿塞拜疆平民、人质和战俘,以及实施酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇。
  • لقد عملت المجموعات المسلحة على انتهاك الحق في الحياة ومارست القتل خارج القانون وأقامت معاقل لاحتجاز وتعذيب من يسقط في يدهم من المؤيدين للدولة أو الضحايا الذين يخطفونهم من أجل المال في انتهاك لحق الجميع في عدم التعرض للاختفاء القسري أو حجز الحرية أو التعذيب.
    武装集团侵犯生命权,实行法外杀戮,建立据点,关押和折磨落入他们手中的国家支持者或因财产被绑架的受害者,因而严重侵犯了人人受保护不遭受强迫失踪的权利、不被剥夺自由和不遭受酷刑的权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خارج القانون造句,用خارج القانون造句,用خارج القانون造句和خارج القانون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。