خاء造句
造句与例句
手机版
- خاء خاء- الأطراف التي كانت موضوع مقررات اجتماع الأطراف ولم تبلغ عن بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006
XX. 缔约方会议各项决定所涉尚未报告其2006年消耗臭氧层物质数据的各缔约方 - خاء 1- دعم وضع الحلول لمسألتي كفاءة الطاقة والحصول على الطاقة، وتطوير سلاسل القيمة في مجالي الإنجاز والتمويل
X1. 支持能源效率的提升以及能源普及的解决办法,并形成提供能源和融资方面的价值链 - خاء 6- تقديم الدعم لأنشطة البحث والتطوير والإرشاد لدى الأوساط الأكاديمية ومراكز البحوث والصناعة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمقاولين المحليين
X6. 在学术界、研究中心、工业界、中小企业和地方企业中支持研究、开发和示范活动 - إذا لم يتم التوصل إلى حل خلال ستة أشهر من تاريخ الطلب المشار إليه في المادة خاء خاء، جاز لأي من الأطراف إحالة النزاع للتحكيم.
假如争端自第XX条提及的要求提出之日起六个月内未得到解决,争端的任何一国可以将争端交付仲裁。 - خاء 2- إجراء مواءمة بين المؤسسات الصغيرة والشركات العالمية في الأسواق المتخصصة، من خلال عمليات شراء المنتجات، والتدريب، وتطوير سلسلة التوريد، وإقراض الموردين
X2. 通过产品采购、培训、供应链的形成以及供应商信贷,起到在利基市场协助小企业与国际公司配对合作作用 - وصرحت سارة ريشلي، وهي أمرأة في السادسة والعشرين من العمر ألقي القبض عليها ثم أطلق سراحها، أنها انضمت إلى فلسطينيين في مسيرة سلمية إلى حافة القسم خاء ٢ من المدينة حيث فرض حظر التجول.
被捕而后释放的26岁的萨拉·雷施利说,她与巴勒斯坦人一道向该城市实行宵禁的H2区的边缘和平进军。 - وقد صوب جيش الدفاع اﻹسرائيلي أسلحته إلى المتظاهرين الذين كانوا قائمين بمسيرة سلمية من خاء ١، وهو جزء الخليل الخاضع لسيطرة السلطة الفلسطينية، إلى خاء ٢، وهو جزؤها الخاضع لسيطرة إسرائيل.
以色列国防军将其武器瞄准着正在从巴勒斯坦权力机构控制的希伯伦部分的H1区向以色列控制的部分H2区进行和平示威的游行者。 - وقد صوب جيش الدفاع اﻹسرائيلي أسلحته إلى المتظاهرين الذين كانوا قائمين بمسيرة سلمية من خاء ١، وهو جزء الخليل الخاضع لسيطرة السلطة الفلسطينية، إلى خاء ٢، وهو جزؤها الخاضع لسيطرة إسرائيل.
以色列国防军将其武器瞄准着正在从巴勒斯坦权力机构控制的希伯伦部分的H1区向以色列控制的部分H2区进行和平示威的游行者。 - خاء 8- إطلاق بوابة إلكترونية لمشاريع الطاقة تجمع تقنيات التعلم عن بعد مع الخبرة المحلية في تنمية المشاريع لتحفيز إعداد خطط الأعمال التجارية المتعددة المستويات الاستثمارية في مجال الحصول على الطاقة
X8. 开发一个能源企业门户,以便将远距离学习技术与当地企业发展的专门知识结合起来,来促进制订多边投资能源普及方面的商业计划 - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . خاء
决定将题为 " 国际法院关于以核武器进行威胁或使用核武器的合法性的咨询意见的后续行动 " 的项目列入大会第五十四届会议临时议程。 - 70- توضع أرقام مسلسلة لوحدات الكمية المسندة وقت القيام، عملا بالفقرات 3 و4 و7 من المادة 3، بإصدار الكمية المسندة للطرف في سجله الوطني وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة بالتفصيل في المرفق خاء (الذي سيوضع في تاريخ مقبل) من هذا التذييل(4).
在按照本附录附件X[将在以后进行审议]中详述的指南,将缔约方的分配数量遵照第三条第3、4和7款规定记入其国家登记册时,应当对分配数量单位进行串行化4。 - وإذ يضع في إعتباره جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في المادتين 4 و 12 من الإتفاقية والمواد [3 و17] [2، 3، 4، 5، 7، 11، 17 و18] من بروتوكول كيوتو (1)، [والتي تتجلي فيها الأحكام الواردة في التذييل خاء لمرفق هذا القرار]،
考虑到《公约》第四和十二条以及《京都议定书》 第[三和十七][二、三、四、五、七、十一、十七和十八]条的所有有关规定,[并体现出本决定附件中的附录X所载的规定], - وكان من تلك الاقتراحات إعادة صياغة التوصية خاء بطريقة إيجابية كيما تنص على أن الإشعار الذي يتضمن بيانات مغلوطة بشأن وسيلة تعريف هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يفقد نفاذه ما لم يكن من شأنه أن يؤدي إلى تضليل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا.
其中一项建议是,应当以一种积极的方式来改拟建议X,规定通知中关于有担保债权人或其代表的身份识别特征或住址的说明不正确的,通知不会无效,除非它将严重误导合理的查询人。 - واتفق على أن تشير التوصية خاء إلى البيانات غير الصحيحة فيما يتعلق بوصف الموجودات المرهونة أيضا، بينما يمكن استبقاء التوصية ذال كما هي، لأنها تتناول مسألة منفصلة (وهي ما إن كانت البيانات غير الصحيحة فيما يتعلق بوصف موجودات معينة تبطل الإشعار فيما يتعلق بالموجودات الأخرى المشمولة بالإشعار بالرغم من كونها موصوفة بقدر كاف).
与会者一致同意建议X也可述及担保资产描述上的不正确说明,而建议Y可保持原样,因为它论述的是另一个问题(即某些资产描述上的不正确说明是否会使通知中所涵盖的其他充分描述的资产的有关通知无效)。 - وإذ يضع في إعتباره، أنه يجوز للأطراف المدرجة في المرفق باء، وفقاً للمادة 17، المشاركة في الإتجار في الإنبعاثات لأغراض الوفاء بإلتزاماتها بموجب المادة 3، وأن أي إتجار من هذا القبيل يكون مكملاً للإجراءات المحلية التي تتخذ لأغراض الوفاء بإلتزامات الحد من الإنبعاثات وخفضها كميا بموجب المادة 3 [وتتجلى فيه الأحكام الواردة في التذييل خاء لمرفق هذا القرار]،
铭记根据第十七条为了履行第三条下的承诺,附件B所列缔约方可以参与排放量贸易,而每项此类贸易都是本国采取的补充行动,旨在实现该条规定的限制和减少排放的量化承诺[并体现出本决定附件中的附录X所载的规定],
- 更多造句: 1 2
如何用خاء造句,用خاء造句,用خاء造句和خاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
