查电话号码
登录 注册

حوض البحر الأبيض المتوسط造句

造句与例句手机版
  • أليس كل ذلك من أجل نشر مظلة الهيمنة الغربية على بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط وخدمة مصالح إسرائيل التوسعية؟
    这种行动除了在地中海各个国家扩展西方霸权和为以色列扩张主义利益服务外,还可能达到什么目的呢?
  • وطورت الحركة اتصالاتها في منطقة حوض البحر الأبيض المتوسط (إسرائيل وتونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وفلسطين ولبنان ومصر والمغرب).
    本组织与地中海流域区域(阿尔及利亚、埃及、以色列、黎巴嫩、摩洛哥、巴勒斯坦、突尼斯)展开了接触。
  • (ج) عرض عام للتقدم المحرز في عمليات التنظيف وإعادة التأهيل بهدف الحفاظ على النظام الإيكولوجي في لبنان وشرق حوض البحر الأبيض المتوسط (الفرع الرابع)؛
    (c) 为保护黎巴嫩和东地中海盆地生态系统开展的清理和恢复行动取得的进展概览(第四节);
  • والهدف الرئيسي لتلك الجهود هو تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة للحوار وعمليات التبادل والتعاون، بما يضمن الاستقرار والسلام والازدهار في المنطقة.
    这些努力的主要目标是把地中海盆地变成一个对话、交流和合作的地区以保障区域中的和平、稳定和繁荣。
  • وتربط رجال الأعمال الصوماليين علاقات بالتجار في جنوب أفريقيا والصين والهند والشرق الأقصى والشرق الأوسط وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط وبلدان شرق أفريقيا وجنوبها.
    索马里的商人与南美洲、中国、印度、远东、中东、地中海国家以及东部和南部非洲国家的贸易商有联系。
  • وبرهنت استراتيجية التحالف الإقليمية للحوار والتعاون بين الثقافات لمنطقة حوض البحر الأبيض المتوسط على أنها إطار ملائم، ولا سيما فيما يتعلق بوسائط الإعلام وتجارب المرحلة الانتقالية.
    联盟的地中海跨文化对话与合作区域战略被证明是一个适当的框架,特别是在媒体和转型期经验方面。
  • اعتماد " ميثاق قرطاج بشأن التسامح في منطقة البحر الأبيض المتوسط " في عام 1995 خلال المؤتمر الدولي بشأن " بيداغوجيا التسامح في حوض البحر الأبيض المتوسط " الذي نظم في تونس؛
    1995年在突尼斯举办地中海区域容忍教育国际会议期间通过《迦太基地中海容忍宪章》;
  • والتصميم الجماعي لدول حوض البحر الأبيض المتوسط على جعل منطقتنا منطقة سلم وأمن وتعاون لا يمكن جعله حقيقة إلا من خلال تقوية اتحاد المغرب العربي.
    只有通过加强阿拉伯马格里布联盟,才能实现地中海流域各国的使我们区域成为一个和平、安全与合作区域的集体决心。
  • ولقد استضافت هذه المدرسة الصيفية 35 شاباً وشابة من المنطقة وركزت على " بناء السلام في حوض البحر الأبيض المتوسط " .
    它聚集了来自这个区域的35名青年,集中讨论 " 建立地中海周围地区和平 " 的问题。
  • 3- ويتباين المناخ في جورجيا بين مناخ معتدل الرطوبة كما في منطقة حوض البحر الأبيض المتوسط ومناخ قاري جاف كما في البلدان العربية ومنطقة بحر قزوين، ومناخ بارد كما في منطقة جبال الألب.
    气候形态各地不一,从温和温润的地中海气候,到内陆干旱的阿拉伯气候,直至冷寒的阿尔卑斯山气候。
  • وفي عام 2008، استفاد 22 بلدا، وهي واقعة بشكل رئيسي حول حوض البحر الأبيض المتوسط وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، من الشراكة الإنمائية مع الإمارة.
    2008年,主要分布于地中海盆地周围和非洲撒哈拉以南地区的22个国家因为与我们公国建立了发展伙伴关系而受益。
  • وقد أجريت عمليات تقييم سريعة في جبال الأندز، وجبال كربات، وجبال أمريكا الوسطى، وجبال هندوكوش بسلسلة الهيمالايا، وجبال حوض البحر الأبيض المتوسط وجنوب شرق أوروبا وغرب أفريقيا.
    已在安第斯山脉、喀尔巴阡山脉、中美洲、兴都库什-喜马拉雅地区、地中海盆地、东南欧和东部非洲开展快速评估。
  • أما البرنامج الثاني، وهو البرنامج المتوسطي للطاقة المتجددة، فيركز على تعزيز أسواق وخدمات الطاقة المتجددة في البلدان النامية وفي بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    第二项是地中海可再生能源方案,它着重于加强地中海盆地的发展中国家和经济转型期国家的可再生能源市场和服务。
  • وضم هذا المحفل أكثر من مائة امرأة رائدة في بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط وأصدر إعلانا سياسيا قدم لمحفل المنظمات غير الحكومية في بيجين عام 1995.
    由地中海沿岸国家100多位妇女领袖参加的这次会面,通过了一项政治宣言,后来于1995年提交北京非政府组织论坛讨论。
  • 2- وتقع قبرص في شمال شرق حوض البحر الأبيض المتوسط على مسافة 360 كيلومتراً تقريباً شرق اليونان، و300 كيلومتر شمال مصر، و105 كيلومترات غرب سوريا، و75 كيلومتراً جنوب تركيا.
    塞浦路斯位于地中海东北部,大约在希腊以东360公里,埃及以北300公里,叙利亚以西105公里和土耳其以南75公里处。
  • 20- واستكمل الفريق العامل المخصص استعراض تقارير البلدان الأطراف المتضررة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، إضافة إلى تقارير بلدان شمال حوض البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان المتضررة.
    除了地中海北部国家和其它受影响国家的报告之外,工作组完成了对非洲、亚洲及拉丁美洲和加勒比受影响国家缔约方报告的审查。
  • ويدخل هذا الملاذ في قائمة المناطق المشمولة بحماية خاصة وتحظى باهتمام دول حوض البحر الأبيض المتوسط (انظر الفقرة 133 أعلاه) وبالتالي تمتد أحكام هذا الاتفاق إلى جميع الأطراف في اتفاقية برشلونة.
    该保护区已被列为地中海利益特别保护区(见上文第133段),因此,保护区的各项规定适用于《巴塞罗那公约》的所有缔约方。
  • (ج) أن الأردن يتطلع بأن تصبح منطقة حوض البحر الأبيض المتوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل تنعم بالأمان والاستقرار والتقدم الاقتصادي والتنمية الشاملة بحيث يتمتع الفرد بكامل حقوقه الإنسانية؛
    (c) 约旦渴望看到地中海流域成为一个没有大规模性武器、享有安全、稳定、经济进步和全面发展的区域,每一个人都享有所有人权。
  • 32- وأعرب اتحاد أرباب العمل في إسبانيا عن اهتمامه بالاشتراك في برنامج حوض البحر الأبيض المتوسط لعام 2000، ويوفر الاتحاد مراكزه ومناسباته الخاصة بتنظيم المشاريع باعتبارها فرصا لتوليد الاستثمار والقيام بالأعمال التجارية.
    西班牙雇主联合会对共同参与地中海2000计划表示有兴趣,它提供其中心和开展经营技术活动,为形成投资和工商活动提供机会。
  • وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وجميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط،
    铭记沿岸国家以往关于地中海区域问题的所有宣言和承诺以及在最近举行的首脑会议、部长级会议和各种论坛上采取的所有主动行动,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حوض البحر الأبيض المتوسط造句,用حوض البحر الأبيض المتوسط造句,用حوض البحر الأبيض المتوسط造句和حوض البحر الأبيض المتوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。