查电话号码
登录 注册

حوار مفتوح造句

造句与例句手机版
  • نحن نعلم تماما أنه بدون حوار مفتوح لا يمكن أن يكون هناك أيضا مصالحة حقيقية.
    我们充分意识到,没有坦诚的对话就不可能有真正的和解。
  • ويشحذ هذه العملية حوار مفتوح وبنَّاء بين جميع العناصر المشاركة في هذا الشأن.
    所有相关各方进行开放而富有建设性的对话可以推动这一进程。
  • ويسرت هذه العروض إجراء حوار مفتوح وبنّاء بشأن الأوضاع الوطنية على أرض الواقع.
    这些介绍促进了关于国家一级实地状况的公开和建设性的对话。
  • وبوليفيا مستعدة لإقامة حوار مفتوح بغية إيجاد حل مناسب ونهائي للمشكلة.
    玻利维亚准备进行公开对话,找出这一问题的适当和最终的解决办法。
  • وينبغي لها أن تتيح إجراء حوار مفتوح ومحدد بشأن المسائل التقنية والسياسية.
    由于这些报告,应当能建立有关技术和政治问题的公开与具体对话。
  • وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى ساهم في إجراء حوار مفتوح وصريح.
    委员会赞赏高级别代表团出席会议,这有助于坦诚和公开的对话。
  • كما يُعرب عن رغبته في استمرار العمل مع جميع الدول الأعضاء في حوار مفتوح حول حقوق الإنسان للمهاجرين.
    他希望继续与所有会员国就移徙者人权问题进行公开对话。
  • جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف 17 6
    C. 在缔约方会议工作方案内与民间组织代表的公开对话会议 17 5
  • 473- ترحب اللجنة بالتقارير المقدمة وبالفرصة السانحة لمواصلة حوار مفتوح وبناء مع الدولة الطرف.
    委员会欢迎提交的报告和有机会与缔约国继续进行开放和建设性的对话。
  • وكان الهدف من هذا اللقاء إجراء حوار مفتوح وواسع النطاق عن إعمال الحقوق الإنسانية في سويسرا.
    这次集会的目的是针对瑞士的人权实现问题进行公开、广泛的对话。
  • ويسَّـرت هذه العروض إجراء حوار مفتوح وبنـَّـاء بشأن الحالة على أرض الواقع على الصعيد الوطني.
    这些发言有助于就国家一级的实地情况展开开放和具有建设性的对话。
  • ويود الفريق أن يعرب عن تقديره الخاص للسلطات العليا في هايتي لما دار بينه وبينها من حوار مفتوح وبنّاء.
    小组特别感谢海地最高当局与小组进行坦诚和建设性的交流。
  • وقيام حوار مفتوح أمر سيكفل حسن تفهم المبادئ والممارسات ذات الصلة، وييسر التعاون بالتالي.
    应该进行一次公开对话,确保各国理解有关的原则和做法,从而便利合作。
  • وسنعمل من أجل إقامة حوار مفتوح مع أصحاب المصلحة بشأن فحوى الإصلاحات والبدائل الممكنة.
    我们将与利益有关者展开公开的对话,讨论改革的内容和可能的其他方法。
  • ومن المهم أيضاً ترويج حوار مفتوح بشأن طرق تمويل مشاركة ممثلي الدول النامية.
    另一方面,还需要说明保持对资助发展中国家代表参与的模式进行公开讨论。
  • وهذا، على وجه الدقة، هو السبب في أننا نؤيد إقامة حوار مفتوح وأمين في الأمم المتحدة.
    正是由于这一原因,我们随时愿意加入联合国这里的公开和真诚的对话。
  • كما أن هناك ضرورة لإقامة حوار مفتوح مع الحكومة لضمان وصول المعلومات إلى المجتمعات المحلية لهذه الشعوب.
    同时,他们还必须与政府进行公开的对话以确保各土着人社区对情况的了解。
  • وبغية كفالة التطبيق الناجح لمشاريع تكنولوجيا المعلومات، يعتبر التعاون الكامل القائم على حوار مفتوح أمراً بالغ الأهمية.
    为了确保成功地实施信息技术项目,以公开对话为基础的充分合作至关重要。
  • وتتيح اجتماعات العمل السنوية التي تُعقد لتقييم تنفيذ الاتفاقات فرصة لإجراء حوار مفتوح بشأن إنشاء آليات جديدة للتعاون.
    每年评估协定执行情况的工作会议可以就建立新的合作机制进行公开对话。
  • 12- وكانت إحدى مساهمات الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية التوصل إلى حوار مفتوح وتبادل صريح للآراء.
    贸发十大及其筹备进程所作的一个贡献是各方进行了公开对话并坦诚地交换了看法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حوار مفتوح造句,用حوار مفتوح造句,用حوار مفتوح造句和حوار مفتوح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。