حملة الألفية造句
造句与例句
手机版
- تنص عقيدة حملة الألفية " فقط مع صوتك " على حاجة جميع الأشخاص إلى أن يرفعوا أصواتهم باسم أولئك الذين ليست لديهم الفرصة أو الحرية للتعبير.
千年运动的信条 " 只以你的声音 " 强调的是需要所有个人代表那些没有机会或自由说话的人壮大声音。 - فقد عملت الإدارة بشكل وثيق، إلى جانب شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية، مع حملة الألفية من أجل دعم مبادرة ' انهض وتكلم ضد الفقر`.
新闻部和联合国新闻中心网络一道与千年运动密切合作,协助开展 " 为消除贫穷挺身而出、大声疾呼 " 运动。 - (أ) تعزيز وعي الحكومات المحلية والتزامها النشط بأغراض التنمية الدولية المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية من خلال تنظيم حملة الألفية للبلدات والمدن على الصعيد العالمي، بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة المختصة؛
(a) 促使地方政府意识到并致力于《千年宣言》规定的国际发展目标,为此与适当的联合国机构一起组织世界范围的千年城镇运动; - وتواصل حملة الألفية مخاطبتها المباشرة للملأ من خلال الشراكات الإعلامية مع هيئة الإذاعة البريطانية؛ ووكالة (EFE) للأخبار التي تغطي إسبانيا وأمريكا اللاتينية؛ و Africa.com؛ ووكالة أنباء الخدمة المشتركة بين الصحف.
千年宣传运动通过与英国广播公司、面向西班牙和拉丁美洲的EFE新闻社、非洲通讯社、和国际新闻通讯社等媒介合作,继续开展外展活动。 - والمستهدف من حملة الألفية أن تحتل الأهداف مركز الصدارة في عملية توعية الجماهير في جميع أنحاء العالم والتأكد من أنها محور الاهتمام في التدابير المتخذة على الصعيد العالمي.
" 千年运动 " ,力求在世界范围内将千年发展目标置于公众意识的前沿,并确保这些目标成为全球行动的焦点。 - ففي مبادرة " انهض وتكلم مناهضا للفقر " ، عملت مراكز الأمم المتحدة للإعلام مع مكتب حملة الألفية والمجتمع المدني على التوعية بالأهداف الإنمائية للألفية.
在 " 挺身疾呼反贫穷 " 的举措中,联合国各新闻中心与千年运动办公室和民间社会合作开展了关于千年发展目标的宣传。 - وبإمكان الأمم المتحدة أن تساعد على تنمية العلاقات مع الأطراف المعنية الرئيسية - ويمكن لها أن تفعل ذلك بوضع آليات اتصال راسخة مثل حملة الألفية والفريق المعني بحشد الدعم لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
联合国能协助培育发展与主要利益攸关方的关系。 联合国通过巩固基础良好的外联机制,例如千年运动和千年发展目标倡导小组,可以做到这一点。 - لقد أطلقــتُ، في إطار منظومة الأمم المتحدة، حملة الألفية التي تهدف إلى وضع أهدافها في الصدارة لدى الوعي العام في جميع أنحاء العالم وجعل هذه الأهداف محـط اهتمام ما يُـتَّخذ من إجراءات على الصعيد العالمي.
我在联合国系统内已经发起了一个千年运动,其目的是在世界范围内将千年发展目标置于公共意识的前沿,并确保这些目标成为全球行动的焦点。 - 2015 - حملة الألفية " ويعرض الموقع الإلكتروني لحملة الألفية.
这些活动最引人注目的是,在和平船的船舷上绘制了一个硕大的标识,即 " 消除贫困 -- -- 2015年 -- -- 千年运动 " ,并列出了联合国千年运动的网址。 - ومن هذا المنطلق نرحب بارتياح كبير بقراره شن حملة الألفية وتعيين السيدة إيفلين هرفكنز مديرة تنفيذية لها، وقد كانت نشطة إلى أقصى حد في مونتيري.
正是本着我们极其满意地给予欢迎的这一精神,他决定发起千年战役,并任命伊夫琳·赫夫肯斯夫人作为其执行协调员,而伊夫琳·赫夫肯斯夫人在蒙特雷的表现是如此活跃。 - عملت المنظمة على نحو وثيق مع حملة الألفية في دعم حملة الوقوف في وجه الفقر من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وشاركت في الدعوة إلى إقامة حوار بين الأديان من أجل تحقيق تلك الأهداف.
本组织与千年运动密切合作,支持旨在实现千年发展目标的 " 起而行 " 运动,并为实现这些目标开展信仰间宣传。 - وفي إطار عمل الإدارة الدؤوب في هذا المجال، فقد تعاونت على نحو وثيق مع حملة الألفية لتقديم الدعم لمبادرة " انهض وتكلم ضد الفقر " .
在这领域的经常性工作是新闻部同 " 千年宣传运动 " 密切合作,支持 " 挺身疾呼反贫 " 运动。 - وتواصل حملة الألفية سعيها إلى حشد وتعزيز المساندة السياسية لإعلان الألفية عن طريق العمل مع الشبكات البرلمانية والسلطات المحلية ووسائط الإعلام والمنظمات ذات المنطلق الديني ومنظمات الشباب وقطاع الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات.
千年运动一直与议会网络、地方当局、新闻媒体、信仰组织、青年组织、工商界、非政府组织和其他实体一道,调动并强化对《千年宣言》的政治支持。 - ويُسهم الصندوق أيضا في حملة الألفية عن طريق الربط بين الشركاء الخارجيين ومكتب حملة الألفية وعن طريق تقديم اقتراحات روتينية بشأن السبل التي يمكن بواسطتها لإحدى المنظمات أن تستخدم هدف واحد أو أكثر من أهداف الألفية كإطار لأنشطتها.
伙伴基金通过将外部伙伴与千年运动办事处联系起来,定期建议某个组织如何将千年发展目标中的一个或多个目标作为活动框架,进一步推动千年运动。 - ويُسهم الصندوق أيضا في حملة الألفية عن طريق الربط بين الشركاء الخارجيين ومكتب حملة الألفية وعن طريق تقديم اقتراحات روتينية بشأن السبل التي يمكن بواسطتها لإحدى المنظمات أن تستخدم هدف واحد أو أكثر من أهداف الألفية كإطار لأنشطتها.
伙伴基金通过将外部伙伴与千年运动办事处联系起来,定期建议某个组织如何将千年发展目标中的一个或多个目标作为活动框架,进一步推动千年运动。 - وقد وقع المنتدى في عام 2005 مذكرة تفاهم مع الأمم المتحدة بشأن تنفيذ حملة الألفية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، يلتزم المنتدى بموجبها بترويج هذه الأهداف وصولا إلى الدعوة المؤسسية وإقامة مشاريع محددة في الميدان من جانب المنظمات الأعضاء.
2005年欧洲青年论坛与联合国就执行千年发展目标千年运动签署了一项谅解备忘录,承诺通过成员组织在实地开展机构倡导和具体项目推动千年发展目标。 - وفي هذا الصدد، واصل الصندوق تقديم دعمه لحملة الألفية عن طريق ربط الاتصالات بين الشركاء الخارجيين بمكتب حملة الألفية وتقديم اقتراحات بشكل منتظم عن سبل استخدام المنظمات لهدف أو أكثر من الأهداف الإنمائية كإطار للأنشطة.
在这方面,伙伴基金继续向千年运动提供支持,为此帮助外部合作伙伴同千年运动办公室建立联系,并经常向各组织提出建议,向它们说明可以通过何种方式把一个或多个目标作为活动框架。 - وعندما أعطى السفير الكلمة للمشاركين طلب منهم النظر في كيفية تحسين الاستفادة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي كأداة لإحداث أثر حقيقي في حملة الألفية العالمية للقضاء على الفقر بحلول عام 2015، على النحو الذي أوضحه إعلان الألفية المتفق عليه عالميا.
大使在请与会者发言时,邀请大家考虑如何更好地利用经社理事会这一工具,按照普遍赞成的《千年宣言》的规划,在到2015年消除贫困这一全球性千年活动中发挥真正的影响力。 - وتؤدي حملة الألفية إلى زيادة الدعم الشعبي الذي يستند إلى قاعدة واسعة لأهداف الألفية، عن طريق العمل مع جماهير المؤيدين في البلدان الصناعية لتوليد الزخم السياسي اللازم وراء الأهداف الثمانية، التي تدعو إلى زيادة المعونة وتخفيف الديون على نحو مُجد وتوسيع نطاق الوصول إلى التجارة والتكنولوجيا.
千年运动正在与工业化国家中的赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易和技术准入)的政治势头,进而广泛提高民众对千年发展目标的支持。
- 更多造句: 1 2
如何用حملة الألفية造句,用حملة الألفية造句,用حملة الألفية造句和حملة الألفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
