حماية كاملة造句
造句与例句
手机版
- (أ) أغلفة حماية كاملة أو نصف كاملة، أو أغطية تعتمد على وصلة لتوريد الهواء من الخارج وتعمل تحت ضغط موجب؛
(a) 依靠有限外部空气供应,并在正压下操作使用的全身或半身防护服或防护罩; - تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتوفير حماية كاملة للعمال المهاجرين كافة، ولا سيما عمال الخدمة المنزلية.
委员会敦促缔约国采取一切必要措施,为所有移徙工人,特别是家庭佣工提供充分保护。 - 89- تأمل المقررة الخاصة أن يساعد هذا التقرير على الارتقاء بمستوى النقاش المتعلق بضرورة ضمان حماية حقوق الإنسان للمهاجرين حماية كاملة وفعالة.
特别报告员希望本报告能够有助于加强关于需要保证充分和有效地保护移民人权的讨论。 - وأعلن أن الرعايا الأجانب مدعوون للانضمام إلى قوة العمل في سنغافورة بطريقة شفافة ومنظمة توفر حماية كاملة لحقوقهم.
新加坡以透明且管理有序的方式请外国公民加入到新加坡的劳动力队伍中,全力保护他们的权益。 - 146-50- اتخاذ خطوات في سبيل تسوية تنازع الاختصاص بين المحاكم المدنية والمحاكم الشرعية، من أجل حماية حقوق الإنسان حماية كاملة (النمسا)؛
50 采取步骤,解决民事法院和伊斯兰宗教法院的权限冲突,以充分保护人权(奥地利); - ويوفر القانون حماية كاملة لحقوق الأطفال المولودين من زيجات تعددية، ويشمل ذلك الحق في الملكية، والحق في الميراث، والحق في استخدام اسم العائلة.
法律充分保护一夫多妻婚姻中儿童的权利,包括财产权、继承权和使用家族姓氏的权利。 - 9- يساور اللجنة القلق بشأن قصور التشريعات الوطنية عن توفير حماية كاملة من التمييز استناداً إلى جميع الأسس المحظورة بموجب العهد.
委员会感到关切的是,国家立法未针对《公约》所禁止的基于任何理由的歧视提供充分保护。 - وأشارت اللجنة إلى أن القانون الحالي لا يوفر فيما يبدو حماية كاملة وكافية من جميع أشكال التحرش الجنسي في العمالة والمهن.
委员会忆及,现有立法似乎没有针对就业和职业方面一切形式的性骚扰提供充分和适当的保护。 - ويوفر قانون تنفيذ العقوبات والاحتجاز للأشخاص الذين يقضون عقوبات سجن حماية كاملة من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
《执行刑罚和拘留法》对在监狱服刑的人规定不遭受酷刑、不人道或有辱人格的待遇的充分保护。 - (ج) ضمان حماية خصوصية جميع الأطفال المخالفين للقانون حماية كاملة وفقاً لأحكام الفقرة (ب) " 7 " من المادة 40 من الاتفاقية؛
确保根据《公约》第40条第(2)款(b)项第(七)目充分保护触犯法律的所有儿童的隐私; - ولا يُنقل أحد إلى أي دولة ما لم يكن هناك ضمان يمكن التأكد منه وأنه ستكون هناك حماية كاملة لجميع حقوق الإنسان في الدولة المتلقية.
除非可以证实在接受国内所有人权可得到充分的保护,否则任何人不应被移交给任何国家。 - وبالنظر إلى الحاجة إلى توفير هذه الخدمات وإلى النفقات الكبيرة التي تحتاجها، ﻻ بد من توفير الموارد لضمان تقديم حماية كاملة للشهود على الدوام.
鉴于必须提供这项服务,而采取行动费用很大,所以必须提供资源,确保不危及对证人的保护。 - وفي نطاق ولايتنا الوطنية، هناك عدة مجالات تحظى بمستويات مختلفة من الحماية، يوفر كثير منها حماية كاملة للموائل الضعيفة في قاع البحار.
在我国管辖范围内,一些地区受到不同程度的保护,其中许多地区为海底的脆弱生境提供完全保护。 - 21- وأعرب التحالف البولندي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال عن قلقه بشأن انعدام حماية كاملة ومتماسكة للأطفال من الاستغلال في الدعارة وفي المواد الإباحية.
波兰禁止对儿童商业化性剥削联盟对儿童免受卖淫和色情剥削缺乏完整和连贯的保护表示关切。 - وهذه خطوات هامة، ولكن من الضروري بذل جهود إضافية منسقة للمساعدة في بناء قدرات الحكومة لضمان توفير حماية كاملة للسكان في السنوات المقبلة.
这些是重要的步骤,但还需要作出更多的协调努力,帮助建设政府的能力,充分确保未来保护民众。 - أن تضمن حماية كاملة ودائمة للمعالم الثقافية والتاريخية المتبقية، والأديرة والكنائس والمقابر التي يعود تاريخها إلى القرون الوسطى وأن تتخذ تدابير لترميمها التدريجي؛
确保充分和永久地保护留下来的文化和历史遗迹、中世纪修道院、教堂和坟场,并采取措施逐步修复; - 186-136- تسريع وتيرة الإصلاحات القانونية والمؤسسية لحماية حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع والدين والمعتقد حماية كاملة في القانون والممارسة (أستراليا)؛
136 加快法律和制度改革,在法律上和实践中充分保护言论、结社和集会、宗教和信仰自由(澳大利亚); - ووفقاً للحكومة فإن سلطات الأمن العام الصينية، امتثلت، عند النظر في هاتين القضيتين، بصورة دقيقة للإجراءات القانونية؛ و تم حماية الحقوق القانونية للشخصين المعنيين حماية كاملة ولا تشكل أياً منهما حالة للاحتجاز التعسفي.
中国公安机关在处理这两宗案件时严守法律程序,充分保护了有关人的法定权利。 - 60- كان من الموضوعات المتكررة في الردود المتلقاة أهمية توفير حماية كاملة للضحايا وتجنب الإيذاء المزدوج في التحقيقات وفي الإجراءات الجنائية.
在收到的答复中,不断提到的一个主题是,必须向被害人提供充分的保护,避免其在侦查和刑事诉讼中二次受害。 - ولا يوجد أي تضارب أياً كانت طبيعته مع التزام الدول بضمان حماية الكرامة الإنسانية والسلامة الجسدية للأطفال داخل الأسرة حماية كاملة على غرار أفراد الأسرة الآخرين.
这与国家确保儿童与家庭其他家庭成员一样在人的尊严和人身安全方面得到全面保护的义务绝无冲突。
如何用حماية كاملة造句,用حماية كاملة造句,用حماية كاملة造句和حماية كاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
