查电话号码
登录 注册

حل المشكلات造句

"حل المشكلات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقدحان الوقت الآن لتوسيع نقطة تركيزنا واهتمامنا والانتقال من فعالية المعونة للعمل على حل المشكلات المتعلقة بفعالية التنمية.
    现在应扩展我们的注重和关注视野,从援助的实效转到有成效的发展挑战。
  • ويتم حل المشكلات من خلال المضطلعين بالمبادرات على الصعيد المحلي الذين تدعمهم المنظمة الذين يتكفلون بعلاج المشكلات التقنية للمزارعين من الرجال والنساء.
    粮农组织支助的当地倡议者处理男女农人的技术问题从而使问题获得解决。
  • كما يشجع عملية كيمبرلي على حل المشكلات المعلقة، مثل توافُق منظمة التجارة العالمية وتعريف المشاركين.
    草案还鼓励金伯利进程解决悬而未决的问题,例如世界贸易组织的兼容性和参与者的定义。
  • التوصية 14- ينبغي أن يعتمد تقديم مضمون الدورة بصفة تدرجية على التعليم القائم على حل المشكلات بدلاً من المحاضرات.
    建议14----培训班的进行应逐渐改变为以问题为中心的学习,而不是以报告为中心。
  • وقد تم بشكل جزئي حل المشكلات الناجمة عن كون البلد غير ساحلي ببناء وافتتاح ميناء جيورجيوليستي في عام 2009.
    2009年,建造并开通了Giurgiulesti港口,部分解决了该国地处内陆所带来的问题。
  • ولكل القضايا المندرجة في دورة لجنة التنمية المستدامة هذه تأثير في النساء وحياتهن، والمرأة هي مفتاح حل المشكلات ذات الصلة.
    可持续发展委员会这一周期的所有问题对妇女和妇女生活造成影响,而妇女是解决有关问题的关键。
  • ومن أجل حل المشكلات الحضرية الراهنة، لا بد من التحول إلى نموذج جديد يتواكب بتغير في السلوك لتبني موقف يتسم بالتفاؤل والجرأة الإيجابية.
    欲解决目前的城市问题,需要转变模式,并改变态度,采取一种乐观积极、勇往直前的态度。
  • `3 ' " إسهام التكنولوجيات الجديدة في حل المشكلات البيئية العالمية والمحلية وتخفيف الأضرار البيئية " ؛
    ㈢ " 新技术对解决全球和地方环境问题以及减轻环境损害的贡献 " ;
  • (ﻫ) اقترح القائمون بالتقييم أنه ينبغي توقف العمل بالمؤشرات الإدارية في الحالات التي يتم فيها حل المشكلات الإدارية ذات الصلة بصورة واضحة.
    (e) 评估人员建议,应在那些相关的行政问题明显得到解决的情形中停止采用行政方面的相关指标。
  • وكانت هذه المرة الأولى يعقد فيها الطرفان محادثات جوهرية مباشرة تحت رعاية الأمم المتحدة، حيث حاولا فيها حل المشكلات المتصلة بتنفيذ خطة التسوية.
    这是双方头一次在联合国主持下举行实质性直接会谈。 会上它们试图解决与执行解决计划有关的问题。
  • والهدف من الدليل هو تعزيز النهج المتعدد التخصصات المتبع حيال حل المشكلات المرتبطة بأمن المستفيدين وذلك استنادا إلى الممارسات الجيدة وإلى النصائح العملية المستقاة من الميدان.
    手册以外勤部门的良好做法和实用咨询意见为基础,将加强多方位解决涉及受益人安全的问题。
  • إن حل المشكلات الصعبة على جدول الأعمال الدولي يتطلب بالضرورة عملا متسقا وتعددية.
    对国际议程上的具体问题的解决不一定需要采取一致行动和多边主义;哥伦比亚在过去一贯,而且将继续坚定地致力于这一点。
  • (و) القيام بدور الأمانة التنفيذية للمؤتمرات العالمية الدورية المعنية بالتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء للمساعدة على حل المشكلات ذات الأهمية العالمية؛
    (f) 在国际合作使用空间技术以协助解决具有全球影响问题方面,担任全球性定期会议的执行秘书处;
  • سابعاً- الاستنتاج 67- لئن كان التعاون والدعم الدوليان عنصراً أساسياً في حل المشكلات الناشئة عن الجريمة في أفريقيا، فإن القارة تواجه تحديات محددة تنفرد بها.
    虽然国际合作和支持是解决非洲犯罪所构成的问题的关键,但该区域面临着其自身特有的诸多挑战。
  • ولذا، يجب دعم تلك الشرعية بثقة الدول والرأي العام الدولي في قدرة الأمم المتحدة على حل المشكلات الدولية من خلال إجراءات مُتَفق عليها.
    因此,必须借助国家和国际舆论对联合国有能力通过商定行动解决国际问题抱有的信心来加强这种合法性。
  • فهو يهتم بالمسائل الاقتصادية والبيئية، نظراً إلى أن من شأن تعزيز الازدهار الاقتصادي والتعاون على حل المشكلات البيئية يمكن أن يسهما في تعزيز الأمن والاستقرار الدوليين.
    该署关注的是经济与环境问题,因为增强经济繁荣和环境问题上的合作,可促进增强国际安全与稳定。
  • 325- وسئلت فنلندا عما إذا كانت تنظر في إدراج قضايا مثل حل المشكلات القائمة في مجال حقوق الإنسان، كالعنصرية وعدم التسامح، في البرامج التثقيفية الخاصة بحقوق الإنسان.
    有人询问芬兰是否考虑在芬兰人权教育课程中纳入解决种族主义和不容忍等现有人权问题之类的问题。
  • وهو أحد عناصر خطة العمل الوطنية للتوظيف - في حل المشكلات المشار إليها أعلاه.
    实施由职能组织和机构出资和实施的多种项目,如个人就业服务计划(《国家就业行动计划》的组成部分),也能帮助解决上述问题。
  • ويبدو أن التكاليف آخذة في الارتفاع بسبب ظروف غير متوقعة مثل الحاجة إلى حل المشكلات والقيام بمزيد من التنسيق والتدريب، وتكاليف السفر وغيره من التكاليف العامة.
    由于诸如解决麻烦问题以及进一步协调和培训的需要等没有估计到的情况,差旅费和其他管理开支似乎有所增加。
  • ونحن مقتنعون أنه ينبغي لنا ألا نترك هذه الفرصة تفلت من أيدينا، بل ينبغي أن نستعمل هذا الحوار كي ننظر معا في احتمالات حل المشكلات المعقدة التي تواجه الجنس البشري.
    我们深信,我们不应该错过这一机会,而是应该利用这一对话来共同考虑解决人类面临的复杂问题的前景。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حل المشكلات造句,用حل المشكلات造句,用حل المشكلات造句和حل المشكلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。