حكومة نيكاراغوا造句
造句与例句
手机版
- وتعترف حكومة نيكاراغوا بأنه يتعين اتخاذ إجراءات شجاعة وحاسمة لمكافحة شرور الفساد، التي يعززها الإفلات من العقاب.
尼加拉瓜政府认识到,必须采取有勇气的果断行动以对付腐败这个祸害。 - ٠٦٣- أحال المقرر الخاص إلى حكومة نيكاراغوا شكاوى بخصوص حدوث انتهاكات للحق في الحياة يُفترض أن قوات اﻷمن قد ارتكبتها.
特别报告员向尼加拉瓜政府转交了有关安全部队侵犯生命权的指控。 - وفي الآونة الأخيرة سنت حكومة نيكاراغوا تشريعات بشأن تعيين حدود أراضي الشعوب الأصلية وتثبيت ملكيتها.
33最近,尼加拉瓜政府通过了关于对土着土地划界和规定所有权方面的立法。 - وأضافت أن حكومة نيكاراغوا مقتنعة بأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عاملان رئيسيان في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
尼加拉瓜政府相信性别平等和增强妇女权能是社会和经济发展的决定性因素。 - أن الموظفين المدنيين، ذكورا وإناثا على حد سواء، جاهلون فعلا بالالتزامات التي تضطلع بها حكومة نيكاراغوا بشأن المرأة، أو أنهم لا يتحسسون لها؛
政府官员很少认识或感知到尼加拉瓜政府在妇女问题上所作的承诺。 - وأفاد أخيرا بأن حكومة نيكاراغوا تقر بدور الوالدين ومسؤولياتهما الأساسية فيما يتصل بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين.
最后,尼加拉瓜政府确认在青少年的性健康和生殖健康问题上父母的基本作用和责任。 - 1076- وفيما يتعلق بالفوائد الاجتماعية، تعهدت حكومة نيكاراغوا بضمان مقداره 50 مليون كوردوبا كصندوق دائر لبرامج الإسكان.
至于社会福利,尼加拉瓜政府承诺为住房方案确保5 000万科多巴元的循环基金。 - وإن حكومة نيكاراغوا تؤيد مفهوم الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية وتعتبر أن الإجهاض لا يشكل عنصرا من تلك الحقوق.
尼加拉瓜政府接受生殖权和生殖健康的理念,但认为堕胎不是这种权利的组成部分。 - وحتى الآن، لم تتخذ حكومة نيكاراغوا أي إجراء يسمح بإنفاذ حكم المحكمة وقرارها بشأن اتخاذ تدابير مؤقتة.
迄今为止,尼加拉瓜政府未采取丝毫行动执行法院下达的判决和有关临时措施的决定。 - وفي هذا السياق، تود حكومة نيكاراغوا إحالة هذه المذكرة التي تحتوي على تعهداتها والتزاماتها في مجال حقوق الإنسان (انظر المرفق).
为此,尼加拉瓜政府谨提出关于本国政府在人权方面承诺的备忘录(见附件)。 - تقوم حكومة نيكاراغوا بسلسلة من الجهود الرامية إلى تحقيق الﻻمركزية أو التخفيف من التمركز في بعض المناطق، فيما يتصل بمهام البلديات.
尼加拉瓜政府已作出一系列的努力,以将职权或某些职权分散到各个自治地区。 - كما تطلب حكومة نيكاراغوا تعميم هذه الرسالة على الدول الأعضاء للأمم المتحدة إلى جانب المذكرة ونشرها في موقع الجمعية العامة للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
请向联合国会员国分发本照会及备忘录并在联合国大会网站刊发为荷。 - تعزيز وجود حكومة نيكاراغوا ومشاركتها في الوكالات والمؤسسات الحكومية الدولية المعنية بمختلف جوانب وضع المرأة؛
加强尼加拉瓜政府对致力于妇女状况问题不同方面的政府性质国际专门机构和组织的关注和参与。 - وتهتم حكومة نيكاراغوا بوجه خاص بحقوق الإنسان وحقوق العمل للمهاجرين، وهو اهتمام تشاطره مع بلدان عديدة أخرى.
尼加拉瓜政府特别关心移徙劳工的人权和劳工权利,这是一个在世界各国均存在的社会现象。 - لقد انتهكت حكومة نيكاراغوا سلامة أراضي كوستاريكا وسيادتها وتمادت في اتخاذ إجراءات تضر ببيئة حوض نهر سان خوان.
尼加拉瓜政府侵犯哥斯达黎加的领土完整和主权,曾多次采取破坏圣胡安河流域环境的行动。 - تعزيز وجود ومشاركة حكومة نيكاراغوا في الهيئات والمؤسسات الحكومية الدولية المتخصصة في مختلف جوانب وضع المرأة.
加强尼加拉瓜政府在具有政府性质、专门研究妇女处境不同方面的国际机关、机构内的存在和参与。 - وشملت صياغة الوثائق التي قدمتها حكومة نيكاراغوا في الاجتماع خطوات هامة للتشاور مـــع المجتمع المدنـــــي وجميــع القطاعات الهامـــــة الأخرى.
这次会议尼加拉瓜政府提出的文件包括与民间社会和所有其他重要部门举行协商的重要步骤。 - ونود كذلك أن نعبر عن تعاطفنا وتضامننا مع حكومة نيكاراغوا إزاء الخسائر في الأرواح والممتلكات التي سببها الفيضان الأخير.
我们也向尼加拉瓜政府表示同情和声援,尼加拉瓜最近遭受水灾,造成生命损失与财产破坏。 - وفى بيان صحفى عقب الحفل، أثنى المقرر الخاص على حكومة نيكاراغوا لاتخاذها خطوات إيجابية لتنفيذ الحكم.
特别报告员在所有权授权之后发表新闻稿,赞扬尼加拉瓜政府当局采取平等权利步骤,执行了判决。 - أفادت حكومة نيكاراغوا أن 87 بلدية من أصل 153 بلدية في البلد قد لحقتها أضرار وأن ما يناهز 000 150 شخص قد تضرروا.
据尼加拉瓜政府报告,全国153个市中有87个遭受损失,近15万人受到影响。
如何用حكومة نيكاراغوا造句,用حكومة نيكاراغوا造句,用حكومة نيكاراغوا造句和حكومة نيكاراغوا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
