查电话号码
登录 注册

حكومة ناميبيا造句

造句与例句手机版
  • تقرير حكومة ناميبيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    纳米比亚政府向安全理事会关于反恐怖主义的第1373(2001)号决议所设委员会提交的报告
  • 11- ونوهت حكومة ناميبيا أن وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية قد حصلت على ثاني أكبر ميزانية في العام 2004-2005.
    纳米比亚政府提请注意,卫生和社会服务部2004-2005年度获得了第二高的预算拨款。
  • 17- تنهض حكومة ناميبيا عن طريق إعلانات دستورية بسياسة وفاق وطني تشمل العفو على الذين قاوموا الحرية والاستقلال.
    纳米比亚政府通过宪法声明促进民族和解政策,其中就包含对曾经抵抗自由和独立的人的宽恕。
  • وتتمثل العقبات التي تواجهها حكومة ناميبيا من أجل تنفيذ توصيات المنتدى الدائم في نقص الموارد المالية والموارد البشرية والوعي العام.
    纳米比亚政府实施常设论坛各项建议所面对的障碍是缺乏财政资源、人力资源和公众认识。
  • تتشبث حكومة ناميبيا بمبدأ التعايش السلمي بين الأمم، وتحترم تساوي الدول في السيادة، وتؤمن بالتجارة العادلة والمفتوحة فيما بين الدول.
    纳米比亚政府坚持各国和平共处的原则,尊重国家主权平等,相信各国间的公平和公开贸易。
  • 36- أفادت حكومة ناميبيا بأنها اعتمدت سياسات عامة تهدف، ضمن أمور أخرى، إلى حظر إلقاء أو إعادة تدوير النفايات الأجنبية والسمية في أراضي ناميبيا.
    纳米比亚政府报告说,它通过了禁止在纳米比亚领土上倾倒或回收国外有毒废物的政策。
  • وفي حالتنا، قامت حكومة ناميبيا بإعفاء بعض المواد الغذائية الأساسية من ضريبة القيمة المضافة للتخفيف من آثار ارتفاع أسعار المواد الغذائية.
    以我国为例,纳米比亚政府已经免除了某些基本食品的增值税,以减轻价格上涨对食品的影响。
  • وأعرب اتحاد يونيتا، مدعيا أن قرار حكومة ناميبيا سمح لقوات الحكومة الأنغولية باستخدام أراضيها، وعن اعتزامه تكثيف هجوماته على ناميبيا.
    安盟声称,纳米比亚政府决定允许安哥拉政府军队使用其领土,因此声明打算加强对纳米比亚的攻击。
  • وقد حددت حكومة ناميبيا لنفسها عام 2012 بوصفه هدفاً لتخفيف حدة الفقر المدقع ، أي قبل الموعد الذي حُدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    纳米比亚政府为自己制定了到2012年减少赤贫的目标,早于实现千年发展目标的最后期限。
  • (ج) تبذل حكومة ناميبيا قصاراها جهدها من أجل كفالة إمكانية حصول جميع الأطفال الناميبيين على التعليم، بما يشمل أطفال أكثر المجتمعات المحلية تهميشا.
    (c) 纳米比亚政府正在尽其所能确保所有纳米比亚儿童、包括最边缘化族裔的儿童都能够上学。
  • وفي مواجهة العدد المتزايد لحالات الاغتصاب قامت حكومة ناميبيا بسن قانون مكافحة الاغتصاب في عام 2000 (القانون رقم 8 لعام 2000).
    针对强奸案件的上升趋势,纳米比亚政府于2000年颁布了《打击强奸法》(2000年第8号法令)。
  • وبإشراك وزارة المياه والغابات، تكون حكومة ناميبيا قد أدركت قيمة إشراك فقراء الريف في جميع الجهود الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية.
    通过水和林业部的参与,纳米比亚政府已注意到在一切加强国家经济发展的努力中不让农村穷人落下的价值。
  • 49- وأخيرا، قال ان حكومة ناميبيا تعلّق أهمية عظيمة على التصنيع والتحديات الملازمة لذلك، وستظل ملتـزمة بتحقيق هدف القضاء على الفقر من أجل التنمية المستدامة.
    纳米比亚政府极为重视工业化和随之而来的挑战,并仍然承诺实现根除贫困已促进可持续发展的目标。
  • وترى حكومة ناميبيا أن الاستثمار في الأطفال يتسق مع الأهداف الإنمائية للألفية، حيث أن معظم هذه الأهداف يؤثر بشكل مباشر على مستقبل الأطفال.
    纳米比亚政府认为,投资于儿童是同千年发展目标相一致的,因为大多数千年发展目标直接影响到儿童的未来。
  • ولا ترى حكومة ناميبيا حاجة إلى وجود دعوة دائمة، لأنها ترحب بتلقي طلبات لكي تجري آلية الإجراءات الخاصة في المستقبل مزيداً من الزيارات.
    纳米比亚政府认为没有必要提出长期有效的邀请,因为我国很愿意接受特别程序机制今后开展更多访问的要求。
  • وعلاوة على ذلك، جاء في التقرير أن الفريق قد قدم إلى حكومة ناميبيا أثناء تحقيقاته قائمة بمسؤولي يونيتا المشتبه فيهم والمقيمين في ناميبيا.
    另外报告还指出,小组在调查过程中,曾向纳米比亚政府提交了一份被怀疑居住在纳米比亚境内的安盟官员名单。
  • وتبذل حكومة ناميبيا جهدها للاستفادة من قانون تشجيع النمو والفرص في أفريقيا الذي اعتمدته الولايات المتحدة ويتيح للعديد من المنتجات أفضلية في دخول الأسواق الأمريكية.
    纳米比亚政府正在努力利用美国的《非洲增长和机会法》,该法为许多产品提供了优先准入美国市场的机会。
  • وبموجب أحكام دستور ناميبيا، فإن جميع الممتلكات أو السيطرة على الممتلكات من جانب شتى المؤسسات العامة، بما في ذلك حكومة جنوب غربي أفريقيا، قد أصبحت موضوعة في يد حكومة ناميبيا أو تحت سيطرتها.
    按照纳米比亚宪法,各公共机构包括西南非政府对财产的控制权和所有权都转给了纳米比亚政府。
  • ترحب حكومة ناميبيا بالجهود التي يبذلها الأمين العام للأمم المتحدة ومبعوثه الشخصي لتيسير التوصل إلى حل عادل ودائم لقضية الصحراء الغربية بما يتماشى والقانون الدولي.
    纳米比亚共和国政府欢迎联合国秘书长及其个人特使为促进根据国际法公正、持久地解决西撒哈拉问题所作的努力。
  • ولذلك، تشجع اللجنة حكومة ناميبيا على النظر في التصديق على المعاهدة التي لم تنضم إليها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    因此,委员会敦促纳米比亚政府考虑批准它尚未成为缔约国的条约,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ناميبيا造句,用حكومة ناميبيا造句,用حكومة ناميبيا造句和حكومة ناميبيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。