查电话号码
登录 注册

حكومة موريتانيا造句

造句与例句手机版
  • 2- وتود أيضاً حكومة موريتانيا أن تُحيط الفريق العامل علماً بالتطورات الإيجابية المسجلة منذ الاستعراض فيما يتعلق بالتوصيات التي قبلت بها.
    毛里塔尼亚政府还要向工作组通报自审议以来我国政府接受的各项建议方面出现的积极发展变化。
  • ومن ثم تعترض حكومة السويد على التحفظ آنف الذكر، الذي أبدته حكومة موريتانيا بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    因此,瑞典政府对毛里塔尼亚政府就《消除对妇女一切形式歧视公约》所作的上述保留提出异议。
  • وبناء على ذلك فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظ المذكور آنفا والذي أبدته حكومة موريتانيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    因此,荷兰王国政府对毛里塔尼亚政府对《消除对妇女一切形式歧视公约》的上述保留提出异议。
  • وفي تلك اﻷثناء، اتفقت حكومة موريتانيا مع ممثلي الخاص على إنشاء مركز ثان لتحديد الهوية في نواديبو، باﻹضافة إلى الزويرات.
    与此同时,毛里塔尼亚政府同意我的特别代表的意见,除了祖埃拉特外,将在努瓦迪布建立第二个身份查验中心。
  • قامت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بدراسة التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وقت انضمامها إلى الاتفاقية.
    德意志联邦共和国政府审查了毛里塔尼亚政府在加入《消除对妇女一切形式歧视公约》时对《公约》所作保留。
  • قامت حكومة النرويج بدراسة فحوى التحفظات التي أبدتها حكومة موريتانيا عند انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    [2002年5月20日] 挪威政府审查了毛里塔尼亚政府在加入《消除对妇女一切形式歧视公约》时所作保留的内容。
  • ويواصل مكتب اليونسكو في الرباط، بالمغرب، تقديم المساعدة إلى حكومة موريتانيا فــي وضــع وتنفيذ خطط عملها الوطنية من أجل اﻻرتقاء بمركز المرأة وكفالة المساواة بين الجنسين.
    教科文组织驻摩洛哥拉巴特办事处继续帮助毛里塔尼亚政府制定和执行旨在提高妇女地位和促进性别平等的国家行动计划。
  • وأشار ممثل موريتانيا إلى أن البرنامج يحصل على الدعم من جمهورية تنزانيا المتحدة، التي هي الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، وأكد مجددا استعداد حكومة موريتانيا لمواصلة تعاونها مع اليونيسيف.
    他指出该项方案得到非洲联盟当值主席坦桑尼亚联合共和国的支持,重申毛里塔尼亚政府愿意继续与儿童基金会合作。
  • وأود أن أؤكد لجميع أعضاء الجمعية العامة أن حكومة موريتانيا تصرفت في امتثال تام وفقا للمعلومات التي زودتني بها الأمانة العامة، وهي المعلومات التي نقلتها بعد ذلك للجمعية في صباح يوم الأربعاء.
    我希望向大会全体成员保证,毛里塔尼亚政府的行动完全符合秘书处向我提供、而且我随后于星期三上午向大会转达的信息。
  • طلبت حكومة موريتانيا تمديد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2009-2010 إلى 2011 لكي يتاح لها وقت كاف لتخطيط الدورة المنسقة القادمة للفترة 2012-2016.
    毛里塔尼亚政府请求把2009-2010年联发援框架延长至2011年,使它有足够的时间规划下一个统一周期(2010-2016年)。 塞舌尔
  • وتشمل الأنشطة الأخرى برامج تدريبية نظمتها حكومة موريتانيا بالتعاون مع مكتب اليونسكو في الرباط، وإصدار دليل عن حقوق الفتاة والمرأة أعدته اليونسكو في أفريقيا، والدول العربية، وآسيا.
    其他活动有毛里塔尼亚政府同教科文组织拉巴特办事处合作编写的培训方案;在非洲、阿拉伯国家和亚洲印制教科文组织编写的女童和妇女权利手册。
  • نظرت حكومة الدانمرك في التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا عند الانضمام إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حول أي تفسير لأحكام الاتفاقية يتنافى مع أحكام الشريعة الإسلامية ودستور موريتانيا.
    丹麦政府审查了毛里塔尼亚政府在加入《消除对妇女一切形式歧视公约》时对不符合伊斯兰教法法规和毛里塔尼亚《宪法》的《公约》条款的任何解释所作的保留。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة موريتانيا造句,用حكومة موريتانيا造句,用حكومة موريتانيا造句和حكومة موريتانيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。