查电话号码
登录 注册

حكومة مركزية造句

"حكومة مركزية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أدى القطاع الخاص دورا رئيسيا في توفير احتياجات الصومال، أثناء عدم وجود حكومة مركزية فاعلة.
    在中央政府不能发挥作用的情况下,私营部门在支撑索马里方面一直发挥着重要作用。
  • إذ نضع في اعتبارنا الأزمة القائمة في الصومال منذ عقد من الزمن والتي تفاقمت بسبب عدم وجود حكومة مركزية في هذا البلد،
    审议了长达十年之久的索马里危机,这一危机因没有中央政府而日趋严重,
  • واليوم، أصبح الصومال، في غياب حكومة مركزية مستقرة، خليطا من عدد كبير من الإدارات المحلية العاملة بصورة مستقلة.
    目前,由于没有建立中央政府,索马里是由许多独立运行的地方当局组成的混合体。
  • (د) إقامة حكومة مركزية قادرة على توزيع الموارد بكفاءة وفعالية وضمان تكافؤ الفرص للسلطات المحلية؛
    (d) 建立一个能干的中央政府,既可以有效和高效地分配资源,又可以确保地方当局的平等机会;
  • ٥٣- بالنظر إلى عدم وجود حكومة مركزية في الصومال، فهو واحد من بلدين في العالم فقط لم ينضما إلى اتفاقية حقوق الطفل)٣(.
    由于索马里没有中央政府,它是世界上没有加入《儿童权利公约》的仅有两个国家之一。
  • ولتلك الغاية، سيواصلون معارضة إنشاء حكومة مركزية في الصومال، ما لم يشكلوا جزءا أساسيا فيها، أو أن تتشكل منهم هم.
    为此,他们将继续反对在索马里建立中央政府,除非他们是政府的组成部分或者他们就是政府。
  • وقليل من هذه المجموعات وقادتها ما تستطيع، لوحدها، أن تشكل تهديدا خطيرا على أية حكومة مركزية موحدة، ولكنها تستطيع ذلك مجتمعة.
    这些集团和其领导人单独存在不会构成威胁,推翻统一的中央政府,但如联手起来,就非同小可。
  • ٤١- وحتى اﻵن ﻻ تزال الصومال بدون حكومة مركزية وفيها ما ﻻ يقل عن ٠٣ من الفصائل القائمة على أساس العشائر واﻷقاليم.
    迄今为止,索马里仍然没有建立起中央政府,在那里从事活动的至少有30个部落和区域小集团。
  • وهي توفر الخدمات الأمنية والاجتماعية الأساسية في قطاعات من مقديشو، في غياب حكومة مركزية أو حكومة بلدية عاملة.
    在缺乏正常运作的中央政府或市政府的情况下,这些法院在摩加迪沙部分地区提供基本的安全和社会服务。
  • " ويعرب المجلس عن شديد قلقه إزاء الآثار المتزايدة الوضوح المترتبة على افتقار الصومال إلى حكومة مركزية تؤدي مهامها.
    " 安理会对索马里没有一个起作用的中央政府所造成的日益明显的后果表示深切关注。
  • ثانيا، لم تشدد الخطة التشديد اللازم على تحقيق حل الدولة الواحدة ذات حكومة مركزية قادرة على ضمان الطابع الموحد والمستقل لقبرص.
    第二,计划没有适当强调实现一个其中央政府能够保证单一、主权的塞浦路斯特性的一个国家解决方案。
  • وقد تم خلال المؤتمر الشعبي الوطني العاشر الذي عقد في الربيع الفائت انتخاب حكومة مركزية صينية جديدة على نحو أتاح انتقال مهام القيادة بسلاسة.
    今年春天,第十届全国人民代表大会选举产生了新一届中央人民政府,实现了领导集体的顺利交接。
  • ونحن نتطلع إلى ظهور حكومة مركزية قوية توطد سلطتها وتكفل إحراز تقدم إضافي صوب تحقيق الأمن والاستقرار ونجاح عملية التعمير.
    我们期待出现一个能够巩固其权威的强有力中央政府,确保进一步朝着安全、稳定和成功重建方向取得进展。
  • 36- ترك عدم وجود حكومة مركزية على مدي سنوات كثيرة معظم الصوماليين في أيدي السلطات المحلية القائمة على العشائر التي لها قواتها الخاصة.
    多年来没有中央政府使得索马里人口绝大多数掌握在以宗族为基础的拥有民兵权力的地方当局的手中。
  • " ويعرب مجلس اﻷمن عن شديد قلقه إزاء اﻵثار المتزايدة الوضوح المترتبة على افتقار الصومال إلى حكومة مركزية تؤدي مهامها.
    " 安全理事会对索马里没有一个起作用的中央政府所造成的日益明显的后果表示深切关注。
  • وعلى الرغم من الدعم الدولي المكثف الذي يقدم سرا وعلانية على السواء، تظل الحكومة الاتحادية الانتقالية عاجزة عن تأكيد سلطتها كي ترسخ مكانتها بوصفها حكومة مركزية عاملة.
    尽管过渡政府获得私下和公开的广泛国际支持,但仍不能确立权力,成为正常运作的中央政府。
  • ويرى فريق الرصد أن المصالح الاقتصادية الخاصة، وقد أضيف إليها الآن المصالح الأيديولوجية للمتشددين، تمثل القوى الدافعة وراء معارضة إنشاء حكومة مركزية في الصومال.
    监测组认为,既得经济利益和现在好战分子的意识形态利益,是反对在索马里建立中央政府的驱动力。
  • برغم غياب حكومة مركزية فعالة، وانعدام الأمن بسبب نشـاط عصابات القراصنة في المياه الواقعة قبالة ساحل الصومال، فالتجارة البحرية مزدهرة.
    背景 60. 尽管缺乏有效的中央政府,而且索马里沿海的海盗集团造成不安全的局势,但是海洋贸易仍蓬勃发展。
  • (أ) إن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية هي نتيجة غياب حكومة مركزية ذات سلطة وقدرة على حماية مواطنيها ومواردها (الفقرة 149).
    (a) 刚果民主共和国的这种局势是缺少一个有权威和有能力保护其公民和资源的中央政府所致(第149段)。
  • وقد أحيطت المقررة الخاصة علماً بأن إلقاء النفايات كثيراً ما يحدث في البلدان التي تكون فيها ظروف اﻷمن شديدة اﻻضطراب إلى حد ﻻ تستطيع معه أي حكومة مركزية اتخاذ إجراءات في هذا الشأن.
    特别报告员被提请注意,在中央政府无力采取行动的国家里,经常出现倾倒废料的现象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة مركزية造句,用حكومة مركزية造句,用حكومة مركزية造句和حكومة مركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。