查电话号码
登录 注册

حكومة ليسوتو造句

造句与例句手机版
  • ومن الجدير بالذكر أيضاً أن حكومة ليسوتو تبذل الكثير من الجهود لتيسير صياغة مشروع قانون للعنف المنزلي.
    同时,值得关注的是,莱索托政府正在加大工作力度,促进《家庭暴力法案》的起草工作。
  • إن حكومة ليسوتو تظل مدركة إدراكا قويا أن الإدارة السديدة للشؤون البيئية تتطلب جهودا متضافرة من جميع أعضاء المجتمع.
    莱索托政府仍然强烈地认识到,良好的环境管理要求社会所有成员作出协调一致的努力。
  • 232- وتقدم حكومة ليسوتو خدمة قانونية للنساء من خلال وحدة المساعدة القانونية التي تتوسط بين الأزواج حيثما تمس الحاجة إلى ذلك.
    莱索托政府通过其法律援助股向妇女提供法律服务,在需要时对已婚夫妻进行调解。
  • كما أن حكومة ليسوتو سنت التشريعات وأقامت الهياكل الأساسية الكفيلة باستدامة تلك المكاسب وعدم إهدارها.
    此外,莱索托政府已经建立立法基础设施和有形基础设施,以便确保这些成果得以持续而不被逆转。
  • واقترنت هذه المبادرة بقيام حكومة ليسوتو أيضا بإنشاء محاكم الأراضي للتعجيل بالوصول إلى العدالة وتعزيز حماية الحقوق الاقتصادية.
    除这项举措外,莱索托政府还设立了土地法庭,以加速提供司法救助,并促进保护经济权利。
  • وتواصل حكومة ليسوتو مراقبة هذه التطورات عن كثب، وتضع نصب عينيها هدف زيادة حصة وزارة التعليم من المواد، لا سيما للتعليم الابتدائي.
    莱索托政府继续密切监测这些事态发展,并将增加对教育部、尤其是初级教育的拨款。
  • ومولت حكومة ليسوتو مشروعاً وطنياً لإدارة مستجمعات المياه للفترة 2007-2012 يهدف إلى معالجة قضايا الفقر وتدهور التربة.
    莱索托政府为2007年至2012年的一个国家流域管理项目供资,以解决贫困和土地退化问题。
  • وأشارت حكومة ليسوتو إلى أنها تسعى إلى تعبئة موارد من مصادر محلية في المقام الأول، وإن كانت تُبذل جهود أيضا للحصول على مساعدة مانحين خارجيين.
    莱索托政府表示,它主要通过国内渠道调集资源,但也为寻求外部捐助作出了努力。
  • وقد ساعد الاتحاد الأوروبي حكومة ليسوتو على إصلاح 110 كيلومترات من الطرق المعبّدة تغطي المنطقتين الجنوبية والشمالية من ليسوتو.
    欧洲联盟已协助莱索托政府修复110公里的铺面公路,覆盖的地区包括莱索托南部和北部地区。
  • 77- ووضعت حكومة ليسوتو بالتعاون مع شركاء التنمية ومنظمات المجتمع المدني برامج ومشاريع تفيد تقدم المرأة على جبهات مختلفة.
    莱索托政府于发展伙伴和民间社会组织合作,启动了有助于在各方面提高妇女地位的方案和项目。
  • 265- وتشعر اللجنة بقلق كبير من تقارير مضايقة الصحفيين الذين ينتقدون حكومة ليسوتو وتكرار رفع دعاوى تشهير ضدهم.
    据报告说,对莱索托政府提出批评的记者受到了骚扰和多次的诽谤罪诉讼,委员会对此表示严重关切。
  • وتصديق حكومة ليسوتو على الاتفاقية مرهون بالاتفاق على أنه لا ينشأ بموجب الاتفاقية ولا سيما في المادة 2 (هـ) أي التزام يمكن اعتبار أنه يشمل شؤون الطوائف الدينية.
    (b) 《公约》第16条第1款(g)项的适用不得影响子女选择姓氏的权利。
  • ومع ذلك ستظل حكومة ليسوتو ملتزمة بمكافحة الإرهاب وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    但是,莱索托政府依然将决心致力于同恐怖主义作斗争,并决心执行安全理事会第1373(2001)号决议。
  • وعلى نفس المنوال، لم تحظ بدعم حكومة ليسوتو التوصية بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    同样,批准《公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》的建议未得到莱索托政府的支持。
  • ولذلك تعارض حكومة ليسوتو بشدة الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا وتحث على رفع الحصار الاقتصادي.
    因此,莱索托政府强烈反对美利坚合众国对古巴实行的经济、商业和金融封锁,并敦促取消经济封锁。
  • واعتمدت حكومة ليسوتو إصلاحات شاملة لتحسين إدارة الحكم وذلك لجعل الحكومة أكثر ديمقراطية ولا مركزية ولتعزيز مجالس التنمية الريفية المنتخبة.
    莱索托政府通过了全面的良好治理改革措施,使政府更加民主化和权力下放,并加强民选的村发展理事会。
  • وأعرب المؤتمر عن تقديره لما قدمه السيد مونياكي من خدمة متفانية للمنظمة، وشكر أيضا حكومة ليسوتو على تمكينها السيد مونياكي من خدمة المنطقة.
    首脑会议对蒙亚克先生专心为本组织服务表示赞赏,并对莱索托使蒙亚克先生能为本区域服务表示感谢。
  • 256- لدى حكومة ليسوتو وزارة مكتملة للشؤون الجنسانية والشباب والرياضة والاستجمام تعمل على النهوض بحقوق المرأة وتلبية الاحتياجات الخاصة للمرأة في جميع المجالات.
    莱索托政府拥有机构完整的性别和青年、体育与娱乐部,负责促进所有领域的妇女权利和妇女特殊需要。
  • 246- وأنشأت حكومة ليسوتو وحدة المساعدة القانونية لكي تعالج، من جملة أمور، قضايا الطلاق وقضايا الإعالة التي تمثل النساء المعوزات معظم المستفيدين منها.
    莱索托政府设立了法律援助股,处理,除其他外,离婚诉讼和抚养诉讼案件,其中受益人大多为贫困妇女。
  • 386- ولم تحظ التوصية بالتصديق على البروتوكول الاختياري الخاص الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بتأييد حكومة ليسوتو لأنها تدعو إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    莱索托不支持关于批准《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》的建议,因为该建议要求废除死刑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ليسوتو造句,用حكومة ليسوتو造句,用حكومة ليسوتو造句和حكومة ليسوتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。